Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (429 of 429 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hans/
pull/718/head
hooke007 4 years ago committed by Hosted Weblate
parent b8099d0247
commit 7954439502
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -39,13 +39,13 @@
"Discard audio? Current:": "丢弃音频?当前:", "Discard audio? Current:": "丢弃音频?当前:",
"Tracks": "轨道", "Tracks": "轨道",
"Jump to end of video": "跳至视频末尾", "Jump to end of video": "跳至视频末尾",
"Set cut end to current position": "将当前位置设为裁剪结束点", "Set cut end to current position": "将当前位置设为切割结束点",
"Seek next keyframe": "寻找下一个关键帧", "Seek next keyframe": "寻找下一个关键帧",
"One frame forward": "前进一帧", "One frame forward": "前进一帧",
"One frame back": "后退一帧", "One frame back": "后退一帧",
"Seek previous keyframe": "查找上一个关键帧", "Seek previous keyframe": "查找上一个关键帧",
"Set cut start to current position": "将当前位置设为裁剪起始点", "Set cut start to current position": "将当前位置设为切割起始点",
"Jump to cut start": "跳至裁剪起点", "Jump to cut start": "跳至切割起点",
"Jump to start of video": "跳至视频开头", "Jump to start of video": "跳至视频开头",
"Show keyframes": "显示关键帧", "Show keyframes": "显示关键帧",
"Show thumbnails": "显示缩略图", "Show thumbnails": "显示缩略图",
@ -153,7 +153,7 @@
"Mark out / cut end point for current segment": "标出/切断当前片段的终点", "Mark out / cut end point for current segment": "标出/切断当前片段的终点",
"Mark in / cut start point for current segment": "标记/切割当前分段起始点", "Mark in / cut start point for current segment": "标记/切割当前分段起始点",
"Segments and cut points": "分段和切割点", "Segments and cut points": "分段和切割点",
"Jump to cut end": "跳至裁剪终点", "Jump to cut end": "跳至切割终点",
"Seek forward 1% of timeline at current zoom": "在当前缩放比例下向前搜索时间轴的 1", "Seek forward 1% of timeline at current zoom": "在当前缩放比例下向前搜索时间轴的 1",
"Seek backward 1% of timeline at current zoom": "在当前缩放比例下向后搜索时间轴的 1", "Seek backward 1% of timeline at current zoom": "在当前缩放比例下向后搜索时间轴的 1",
"Seek forward 1 sec": "向前搜索 1 秒", "Seek forward 1 sec": "向前搜索 1 秒",

Loading…
Cancel
Save