|
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
|
|
|
|
|
<source>With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Tämä toiminto supistaa osion <b>%1</b>, jossa on %4, kokoon %2MB ja luodaan uusi %3MB osio %5.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="81"/>
|
|
|
|
|
<source>Operation: %p%</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Operaatio: %p%</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="91"/>
|
|
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="107"/>
|
|
|
|
|
<source>Total: %p%</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Yhteensä: %p%</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -77,7 +77,11 @@
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Tervetuloa</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="198"/>
|
|
|
|
|
@ -96,7 +100,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Asennus</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="287"/>
|
|
|
|
|
@ -110,7 +118,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Asetukset</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="331"/>
|
|
|
|
|
@ -149,7 +161,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Valmistelu</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -157,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="57"/>
|
|
|
|
|
<source>Master Boot Record of %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>%1:n MBR</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
@ -203,7 +219,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<source>Command %1 crashed.
|
|
|
|
|
Output:
|
|
|
|
|
%2</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Komento %1 kaatui.
|
|
|
|
|
Tuloste:
|
|
|
|
|
%2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="83"/>
|
|
|
|
|
@ -235,7 +253,9 @@ Output:
|
|
|
|
|
<source>Command %1 failed to finish in %2s.
|
|
|
|
|
Output:
|
|
|
|
|
%3</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Komento %1 epäonnistui ajassa %2s.
|
|
|
|
|
Tuloste:
|
|
|
|
|
%3</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="99"/>
|
|
|
|
|
@ -247,7 +267,9 @@ Output:
|
|
|
|
|
<source>Command %1 finished with exit code %2.
|
|
|
|
|
Output:
|
|
|
|
|
%3</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Komennon %1 suoritus loppui koodilla %2.
|
|
|
|
|
Tuloste:
|
|
|
|
|
%3</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -255,17 +277,17 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="234"/>
|
|
|
|
|
<source>Run script %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>Aja skripti &1</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Aja skripti %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="249"/>
|
|
|
|
|
<source>Bad working directory path</source>
|
|
|
|
|
<translation>Huono työskentelykansion polku</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Huono työskentelyhakemiston polku</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="250"/>
|
|
|
|
|
<source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Työkansio %1 pythonin töille %2 ei ole luettavissa.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Työkansio %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="260"/>
|
|
|
|
|
@ -275,12 +297,12 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="261"/>
|
|
|
|
|
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Pääskriptitiedosto %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="305"/>
|
|
|
|
|
<source>Boost.Python error in job "%1".</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Boost.Python virhe työlle "%1".</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -321,17 +343,17 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
|
|
|
|
|
<source>unparseable Python error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>jäsentämätön Python virhe</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
|
|
|
|
|
<source>unparseable Python traceback</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>jäsentämätön Python jäljitys</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
|
|
|
|
|
<source>Unfetchable Python error.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Python virhettä ei voitu hakea.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -429,12 +451,12 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>Backend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Taustajärjestelmä</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="57"/>
|
|
|
|
|
<source>Active backend:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Aktiivinen taustajärjestelmä:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="79"/>
|
|
|
|
|
@ -728,7 +750,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="89"/>
|
|
|
|
|
<source>F&ile System:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>T&iedostojärjestelmä:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="118"/>
|
|
|
|
|
@ -768,7 +790,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="194"/>
|
|
|
|
|
<source>Si&ze:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>K&oko:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="204"/>
|
|
|
|
|
@ -796,7 +818,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="47"/>
|
|
|
|
|
<source>Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Luo osio (tiedostojärjestelmä: %1, koko: %2 MB) levylle %3.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
|
@ -908,17 +930,17 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<source>Sudoers dir is not writable.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Sudoers -hakemistoon ei ole kirjoitusoikeutta.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ei voida luoda sudoers -tiedostoa kirjoitettavaksi.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot chmod sudoers file.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers -tidostolle.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="85"/>
|
|
|
|
|
@ -928,12 +950,12 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="123"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot create user %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Käyttäjää ei voi luoda %1.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Käyttäjää %1 ei voi luoda.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="125"/>
|
|
|
|
|
<source>useradd terminated with error code %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>useradd päättyi virhekoodilla %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="130"/>
|
|
|
|
|
@ -943,17 +965,17 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="132"/>
|
|
|
|
|
<source>chfn terminated with error code %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>chfn päättyi virhekoodilla %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot set home directory ownership for user %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ei voida asettaa kotihakemiston omistusoikeutta käyttäjälle %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
|
|
|
|
|
<source>chown terminated with error code %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>chown päättyi virhekoodilla %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -966,7 +988,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/decryptluksdialogwidgetbase.ui" line="35"/>
|
|
|
|
|
<source>&Passphrase:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Salasana:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -974,12 +996,12 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="41"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete partition %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>Poista levyosio &1</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Poista levyosio %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to delete partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Asennusohjelma epäonnistui osion poistossa %1.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Asennusohjelma epäonnistui osion %1 poistossa.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="54"/>
|
|
|
|
|
@ -1002,7 +1024,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 - %2 (%3)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>%1 - %2 (%3)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -1025,7 +1047,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="113"/>
|
|
|
|
|
<source>Capacity:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Kapasiteetti:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="130"/>
|
|
|
|
|
@ -1098,7 +1120,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="93"/>
|
|
|
|
|
<source>&Mount Point:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Liitoskohta:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="110"/>
|
|
|
|
|
@ -1141,7 +1163,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountoptionsdialogwidgetbase.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit Mount Options</source>
|
|
|
|
|
<translation>Muokkaa liitos vaihtoehtoja</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Muokkaa liitosvaihtoehtoja</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountoptionsdialogwidgetbase.ui" line="20"/>
|
|
|
|
|
@ -1164,7 +1186,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="53"/>
|
|
|
|
|
<source>Type:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tyyppi</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Tyyppi:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="63"/>
|
|
|
|
|
@ -1364,32 +1386,32 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="47"/>
|
|
|
|
|
<source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Alusta osio %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MB) levyllä %4</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Levyn '%2' osion %1 alustus epäonnistui.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ei voitu avata laitetta '%1'.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="76"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open partition table.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Osiointitaulua ei voitu avata.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Asennusohjelma on epäonnistunut tiedostojärjestelmän luonnissa osiolle %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Asennusohjelma on epäonnistunut osiointitaulun päivityksessä levylle '%1'.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -1397,7 +1419,7 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><h1>Tervetuloa %1:n asnnukseen.</h1><br/>Ohjelma kysyy sinulta muutamia kysymyksiä ja asentaa %2:n tietokoneellesi..</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -1418,7 +1440,7 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Aseta näppäimiston malliksi %1/%2.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -1457,7 +1479,7 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
|
|
|
|
|
<source>Location</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Sijainti</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -1498,7 +1520,7 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Siirrä osion %1 tiedostojärjestelmä.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
|
|
|
|
@ -1508,7 +1530,7 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ei voitu luoda kohdetta tiedostojärjestelmän siirtoon osiolle %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
@ -1836,17 +1858,17 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
|
|
|
|
|
<source>&Disk:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Levy:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>&Revert All Changes</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Peru kaikki muutokset</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="84"/>
|
|
|
|
|
<source>New Partition &Table</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Uusi osiointi&taulukko</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="104"/>
|
|
|
|
|
@ -1866,7 +1888,7 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="145"/>
|
|
|
|
|
<source>&Install boot loader on:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Asenna käynnistyksenlataaja osioon:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
|
|
|
|
|
@ -2083,7 +2105,7 @@ Asennusta voidaan jatkaa, mutta joitakin ominaisuuksia voi olla kytketty pois.</
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="306"/>
|
|
|
|
|
<source> %</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>%</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="324"/>
|
|
|
|
|
@ -2093,7 +2115,7 @@ Asennusta voidaan jatkaa, mutta joitakin ominaisuuksia voi olla kytketty pois.</
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="334"/>
|
|
|
|
|
<source>Apply &fixes</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Suorita &korjaukset</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@ -2106,7 +2128,7 @@ Asennusta voidaan jatkaa, mutta joitakin ominaisuuksia voi olla kytketty pois.</
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Parted epäonnistui osion koon muutoksessa.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="100"/>
|
|
|
|
|
@ -2125,7 +2147,7 @@ Asennusta voidaan jatkaa, mutta joitakin ominaisuuksia voi olla kytketty pois.</
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="208"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="266"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa levyllä '%2'.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="213"/>
|
|
|
|
|
@ -2190,7 +2212,7 @@ Asennusta voidaan jatkaa, mutta joitakin ominaisuuksia voi olla kytketty pois.</
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="64"/>
|
|
|
|
|
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>usermod päättyi virhekoodilla %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
|