|
|
|
@ -273,7 +273,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="225"/>
|
|
|
|
|
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation>O instalador %1 está prestes a fazer alterações na unidade, de modo a instalar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong></translation>
|
|
|
|
|
<translation>O instalador %1 está prestes a fazer alterações na unidade de armazenamento a fim de instalar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="232"/>
|
|
|
|
@ -456,7 +456,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Apagar a unidade</strong><br/>Isto <font color="red">excluirá</font> todos os dados que estiverem armazenados no dispositivo selecionado.</translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Apagar unidade de armazenamento</strong><br/>Isto <font color="red">excluirá</font> todos os dados no dispositivo selecionado.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1056"/>
|
|
|
|
@ -647,7 +647,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
|
|
|
|
|
<source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
|
|
|
|
|
<translation>A criação de uma nova tabela de partições irá excluir todos os dados existentes na unidade.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>A criação de uma nova tabela de partições excluirá todos os dados na unidade.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
|
|
|
|
@ -995,7 +995,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="82"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.</source>
|
|
|
|
|
<translation>O instalador falhou em formatar a partição %1 na unidade '%2'.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>O instalador falhou em formatar a partição %1 na unidade de armazenamento '%2'.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
@ -1481,7 +1481,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="148"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Erase</strong> disk and install %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Apagar</strong> unidade e instalar %1.</translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Apagar</strong> unidade de armazenamento e instalar %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
@ -1496,12 +1496,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="171"/>
|
|
|
|
|
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
|
|
|
|
<translation>Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional na unidade <strong>%2</strong> (%3).</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional na unidade de armazenamento <strong>%2</strong> (%3).</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="178"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Apagar</strong> unidade <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1.</translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Apagar</strong> unidade de armazenamento <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="185"/>
|
|
|
|
@ -1511,12 +1511,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).</source>
|
|
|
|
|
<translation>Particionamento <strong>manual</strong> na unidade <strong>%1</strong> (%2).</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Particionamento <strong>manual</strong> na unidade de armazenamento <strong>%1</strong> (%2).</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="200"/>
|
|
|
|
|
<source>Disk <strong>%1</strong> (%2)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Unidade <strong>%1</strong> (%2)</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Unidade de armazenamento <strong>%1</strong> (%2)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="228"/>
|
|
|
|
@ -1755,7 +1755,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
|
|
|
|
<translation>O instalador falhou em redimensionar a partição %1 na unidade '%2'.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>O instalador falhou em redimensionar a partição %1 na unidade de armazenamento '%2'.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
|
|
|
|