@ -9,17 +9,17 @@
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "74" / >
< source > Allocate drive space by dragging the divider below : < / source >
< translation > A gu lla l & apos ; espaciu del discu arrastrando & apos ; l divisor d & apos ; embaxo : < / translation >
< translation > A llug a l & apos ; espaciu del discu arrastrando & apos ; l divisor d & apos ; embaxo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "117" / >
< source > With this operation , the partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; w h i c h c o n t a i n s % 4 w i l l b e s h r u n k t o % 2 M B a n d a n e w % 3 M B p a r t i t i o n w i l l b e c r e a t e d f o r % 5 . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Con esta operaci ó n , redimensionar á se a % 2 MB la partici ó n & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; q u e c a l t i é n % 4 y c r e a r á s e u n a p a r t i c i ó n n u e v a d e % 3 M B p a % 5 . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "217" / >
< source > An EFI system partition cannot be found anywhere on this system . Please go back and use manual partitioning to set up % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nun pue alcontrase per nenyures una partici ó n del sistema EFI nesti ordenador . Por favor , vuelvi atr á s y usa & apos ; l particion á u manual pa configurar % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "227" / >
@ -330,7 +330,7 @@ Salida:
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "241" / >
< source > Running % 1 operation . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Executando operaci ó n % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "254" / >
@ -406,7 +406,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "261" / >
< source > Go & amp ; back < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Tornar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "300" / >
@ -518,7 +518,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "191" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "240" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Erase disk and install % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; T h i s w i l l d e l e t e a l l o f y o u r p r o g r a m s , d o c u m e n t s , p h o t o s , m u s i c , a n d a n y o t h e r f i l e s . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; Desaniciar discu ya instalar % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Avisu : & lt ; / f o n t & g t ; E s t o d e s a n c i a r á t o l o s t o s p r o g r a m e s , d o c u m e n t o s , s e m e y e s , m ú s i c a y c u a l e s q u i e r o t r u f i c h e r u . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "127" / >
@ -526,7 +526,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "197" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "246" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Erase disk and install % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; You will be offered a choice of which disk to erase . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; Desaniciar discu ya instalar % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; Ufrir á sete una escoyeta de que discu desaniciar . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "147" / >
@ -536,14 +536,14 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "156" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Erase entire disk with % 1 and install % 2 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; T h i s w i l l e r a s e t h e w h o l e d i s k a n d d e l e t e a l l o f y o u r % 1 p r o g r a m s , d o c u m e n t s , p h o t o s , m u s i c , a n d a n y o t h e r f i l e s . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; Desaniciar tol discu con % 1 ya instalar % 2 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Avisu : & lt ; / f o n t & g t ; E s t o d e s a n c i a r á t o l d i s c u y t o l o s t o s p r o g r a m e s , d o c u m e n t o s , s e m e y e s , m ú s i c a y c u a l e s q u i e r o t r u f i c h e r u d e % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "169" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "202" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "251" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Replace a partition with % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; You will be offered a choice of which partition to erase . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; Tocar una partici ó n con % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; Ufrir á sete una escoyeta de que partici ó n desaniciar . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "178" / >
@ -568,7 +568,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "278" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Manual partitioning & lt ; /strong><br/ & gt ; You can create or resize partitions yourself , or choose multiple partitions for % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; Particion á u manual & lt ; /strong><br/ & gt ; Pues crear o redimensionar particiones tu mesmu , o escoyer m ú ltiples puntos de montaxe pa % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -581,7 +581,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "50" / >
< source > Clearing mounts for partitioning operations on % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Llimpiando los montaxes pa les opciones de particion á u en % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "169" / >
@ -599,7 +599,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "45" / >
< source > Clearing all temporary mounts . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Llimpiando tolos montaxes temporales . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "56" / >
@ -974,7 +974,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "71" / >
< source > Creating new % 1 partition on % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Creando la partici ó n nueva % 1 en % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "83" / >
@ -1045,7 +1045,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "66" / >
< source > Creating new % 1 partition table on % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Creando la tabla de particiones nueva % 1 en % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "76" / >
@ -1096,12 +1096,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "58" / >
< source > Create user & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Crear á se l & apos ; usuariu & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "65" / >
< source > Creating user % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Creando l & apos ; usuariu % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "81" / >
@ -1182,7 +1182,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "58" / >
< source > Deleting partition % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Desaniciando partici ó n % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "67" / >
@ -1465,12 +1465,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line = "75" / >
< source > Grow < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Aumentar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line = "80" / >
< source > Shrink < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Amenorgar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line = "85" / >
@ -1539,7 +1539,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "116" / >
< source > Set up & lt ; strong & gt ; new & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 p a r t i t i o n w i t h m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Configurar la partici ó n & lt ; strong & gt ; nueva & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 c o l p u n t u d e m o n t a x e & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Configurar á se la partici ó n & lt ; strong & gt ; nueva & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 c o l p u n t u m o n t a x e & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "124" / >
@ -1549,7 +1549,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "130" / >
< source > Set up % 3 partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; w i t h m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Configurar á se la partici ó n % 3 de & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; c o l p u n t u m o n t a x e & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "142" / >
@ -1559,7 +1559,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "152" / >
< source > Setting up mount points . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Configurando puntos de montaxe . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "162" / >
@ -1582,7 +1582,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "50" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; All done . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; You may now restart into your new system , or continue using the % 2 Live environment . < / source >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Too fecho . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 instal ó se nel to ordenador . & lt ; br / & gt ; Podrí es querer reaniciar agora al to sistema nuevu , o siguir usando l & apos ; entornu live % 2 . < / translation >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Too fecho . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 instal ó se nel to ordenador . & lt ; br / & gt ; Quiciabes quies reaniciar agora al to sistema nuevu , o siguir usando l & apos ; entornu live % 2 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1603,12 +1603,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "59" / >
< source > Format & lt ; strong & gt ; % 3 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h f i l e s y s t e m & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Formatiar la partici ó n & lt ; strong & gt ; % 3 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; d e & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; c o l s i s t e m a d e f i c h e r o s & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Formatiar á se la partici ó n & lt ; strong & gt ; % 3 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; d e & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; c o l s i s t e m a d e f i c h e r o s & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "70" / >
< source > Formatting partition % 1 with file system % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Formateando partici ó n % 1 col sistema de ficheros % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "82" / >
@ -1667,7 +1667,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "40" / >
< source > The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements . & lt ; br / & gt ; The current setting is & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Los axustes de locale del sistema afeuten a la llingua y al conxuntu de car a uteres afit á u pa dellos elementos de la interfaz d & apos ; usuaru de llinia comandos . & lt ; br / & gt ; L & apos ; axuste actual ye & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Los axustes de locale del sistema afeuten a la llingua y al conxuntu de car á uteres afit á u pa dellos elementos de la interfaz d & apos ; usuaru de llinia comandos . & lt ; br / & gt ; L & apos ; axuste actual ye & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1750,7 +1750,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "66" / >
< source > Move file system of partition % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Moviendo & apos ; l sistema de ficheros de la partci ó n % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "80" / >
@ -1850,7 +1850,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "322" / >
< source > & lt ; small & gt ; Enter the same password twice , so that it can be checked for typing errors . A good password will contain a mixture of letters , numbers and punctuation , should be at least eight characters long , and should be changed at regular intervals . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; Introduz la mesma contrase ñ a dos vegaes pa qu & apos ; asina pueas comprobar fallos d & apos ; escritura . Una bona contrase ñ a tien un mestu de lletres , n ú mberos y signos de puntuaci ó n , deber í a camudase davezu y ser polo menos de 8 car a uteres de llargor & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; small & gt ; Introduz la mesma contrase ñ a dos vegaes pa qu & apos ; asina pueas comprobar fallos d & apos ; escritura . Una bona contrase ñ a tien un mestu de lletres , n ú mberos y signos de puntuaci ó n , deber í a camudase davezu y ser polo menos de 8 car á uteres de llargor & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "345" / >
@ -1875,12 +1875,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "596" / >
< source > & amp ; Log in automatically < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Aniciar sesi ó n autom á ticamente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "606" / >
< source > Require & amp ; my password to log in < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Riquir la mio & amp ; contrase ñ a p & apos ; aniciar sesi ó n < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2166,7 +2166,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "243" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Erase & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) a n d i n s t a l l % 1 . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Desaniciar & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s c u & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) y a i n s t a l a r % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; strong & gt ; Desaniciar á se & lt ; / s t r o n g & g t ; & a p o s ; l d i s c u & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) y a i n s t a l a r á s e % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "250" / >
@ -2349,12 +2349,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line = "22" / >
< source > Dis & amp ; k : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Dis & amp ; cu : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "160" / >
< source > Select where to install % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; t h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation > Esbilla u quies instalar % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Avisu : & lt ; / f o n t & g t ; e s t o d e s a n i c i a r á t o l o s f i c h e r o s n a pa r t i c i ó n e s b i l l a d a . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Esbilla r u instalar % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Avisu : & lt ; / f o n t & g t ; e s t o d e s a n i c i a r á t o l o s f i c h e r o s n a se g u n d a p a r t i c í o n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "187" / >
@ -2399,24 +2399,24 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "281" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; An EFI system partition cannot be found anywhere on this system . Please go back and use manual partitioning to set up % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Nun pue alcontrase per nenyures una partici ó n del sistema EFI nesti ordenador . Por favor , vuelvi atr á s y usa & apos ; l particion á u manual pa configurar % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "293" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "312" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "337" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 will be installed on % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a o n p a r t i t i o n % 2 w i l l b e l o s t . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 instalar á se en % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Avisu : & lt ; / f o n t & g t ; p e r d e r á n s e t o l o s d a t o s n a p a r t i c i ó n % 2 . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "303" / >
< source > The EFI system partition at % 1 will be used for starting % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > La partici ó n del sistema EFi en % 1 usar á se p & apos ; aniciar % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "321" / >
< source > EFI system partition : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Partici ó n del sistema EFI : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2469,7 +2469,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "135" / >
< source > The installer is not running with administrator rights . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > L & apos ; instalador nun ta execut á ndose con drechos alministrativos . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2500,12 +2500,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "194" / >
< source > Resize & lt ; strong & gt ; % 2 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; t o & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 M B & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Redimensionar á se la partici ó n & lt ; strong & gt ; % 2 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; d e & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; a & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 M B & l t ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "205" / >
< source > Resizing % 2 MB partition % 1 to % 3 MB . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Redimensionando % 2 MB de la partici ó n % 1 a % 3 MB . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "232" / >
@ -2529,12 +2529,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "44" / >
< source > Set hostname & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Afitar á se & apos ; l nome d & apos ; agospiu a & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "51" / >
< source > Setting hostname % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Afitando & apos ; l nome d & apos ; agospiu % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "61" / >
@ -2596,7 +2596,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "49" / >
< source > Setting password for user % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Afitando la contrase ñ a pal usuariu % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "59" / >
@ -2875,7 +2875,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/treelogbase.ui" line = "62" / >
< source > Time < / source >
< comment > @title : column a time stamp of a log entry < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Tiempu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/treelogbase.ui" line = "67" / >
@ -2894,7 +2894,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "263" / >
< source > Your username contains invalid characters . Only lowercase letters and numbers are allowed . < / source >
< translation > El to nome d & apos ; usuariu contien car a uteres non v á lidos . Alm í tense nam á i lletres en min ú scula y n ú mberos . < / translation >
< translation > El to nome d & apos ; usuariu contien car á uteres non v á lidos . Alm í tense nam á i lletres en min ú scula y n ú mberos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "307" / >
@ -2909,7 +2909,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "329" / >
< source > Your hostname contains invalid characters . Only letters , numbers and dashes are allowed . < / source >
< translation > El to nome d & apos ; agospiu contien car a uteres non v á lidos . Alm í tense nam á i lletres en min ú scula y n ú mberos . < / translation >
< translation > El to nome d & apos ; agospiu contien car á uteres non v á lidos . Alm í tense nam á i lletres en min ú scula y n ú mberos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "360" / >
@ -2961,7 +2961,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "56" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the % 1 installer . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Bienlleg á u al instalador % 1 . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "70" / >
@ -2971,12 +2971,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "72" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 - 2015 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; http : //calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; pa % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 - 2015 Teo Mrnjavac & lt ; teo @kde . org & gt ; & lt ; br / & gt ; Gracies a : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini y Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; El desendolcu de & lt ; a href = & quot ; http : //calamares.io/">Calamares</a> ta sofitáu por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "193" / >
< source > % 1 support < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Sofitu % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >