|
|
|
@ -34,10 +34,6 @@ msgstr "Удалить это правило?"
|
|
|
|
msgid 0x00772F59
|
|
|
|
msgid 0x00772F59
|
|
|
|
msgstr "Стандартное время Маркизских островов"
|
|
|
|
msgstr "Стандартное время Маркизских островов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x00772F59
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Стандартное время Маркизских островов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x007C371D
|
|
|
|
msgid 0x007C371D
|
|
|
|
msgstr "Плохой"
|
|
|
|
msgstr "Плохой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -135,6 +131,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Можно выбрать службы или устройства, которые будут использовать трафик через"
|
|
|
|
"Можно выбрать службы или устройства, которые будут использовать трафик через"
|
|
|
|
" VPN"
|
|
|
|
" VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x0243B1C9
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Текущая полоса пропускания не поддерживает переключаемый канал. Система"
|
|
|
|
|
|
|
|
" автоматически выбрала подходящую полосу пропускания."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x0244183B
|
|
|
|
msgid 0x0244183B
|
|
|
|
msgstr "Адрес WAN IPv6"
|
|
|
|
msgstr "Адрес WAN IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -182,6 +183,12 @@ msgstr "Префикс"
|
|
|
|
msgid 0x032A45CC
|
|
|
|
msgid 0x032A45CC
|
|
|
|
msgstr "Ошибка аккаунта или пароля широкополосного дайлера"
|
|
|
|
msgstr "Ошибка аккаунта или пароля широкополосного дайлера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x032BDF78
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Настройка конфигурации занимает 60 секунд. Во время настройки все проводные"
|
|
|
|
|
|
|
|
" устройства, подключенные к роутеру, будут временно отключены от сети."
|
|
|
|
|
|
|
|
" Сохранить эти изменения?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x032CC900
|
|
|
|
msgid 0x032CC900
|
|
|
|
msgstr "Mi Router не поддерживает Internet Explorer 6"
|
|
|
|
msgstr "Mi Router не поддерживает Internet Explorer 6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -192,10 +199,6 @@ msgstr "Пусто"
|
|
|
|
msgid 0x0367704B
|
|
|
|
msgid 0x0367704B
|
|
|
|
msgstr "Амман"
|
|
|
|
msgstr "Амман"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x0367704B
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Амман"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x036FEF73
|
|
|
|
msgid 0x036FEF73
|
|
|
|
msgstr "Обратитесь в службу поддержки"
|
|
|
|
msgstr "Обратитесь в службу поддержки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -281,6 +284,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"3. Включите узел и дождитесь, когда индикатор системы роутера загорится"
|
|
|
|
"3. Включите узел и дождитесь, когда индикатор системы роутера загорится"
|
|
|
|
" белым/синим."
|
|
|
|
" белым/синим."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x05593C57
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Дополнительные настройки провайдера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x055D5A5C
|
|
|
|
msgid 0x055D5A5C
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"2. После отключения сети Wi-Fi 5 ГГц добавление узлов Mesh-сети будет"
|
|
|
|
"2. После отключения сети Wi-Fi 5 ГГц добавление узлов Mesh-сети будет"
|
|
|
|
@ -322,6 +328,11 @@ msgstr "Всемирное координированное время +12"
|
|
|
|
msgid 0x0717ACE7
|
|
|
|
msgid 0x0717ACE7
|
|
|
|
msgstr "Нестабильные секотры"
|
|
|
|
msgstr "Нестабильные секотры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x0736F86D
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Примечание. VLAN ID для Интернета, предоставленный интернет-провайдером,"
|
|
|
|
|
|
|
|
" можно настроить. Проигнорируйте это, если настройка VLAN не требуется."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x073D729B
|
|
|
|
msgid 0x073D729B
|
|
|
|
msgstr "Шаг 3: подключите к Mi Router кабель Ethernet."
|
|
|
|
msgstr "Шаг 3: подключите к Mi Router кабель Ethernet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -437,10 +448,6 @@ msgstr "Введите пароль"
|
|
|
|
msgid 0x0A3F1076
|
|
|
|
msgid 0x0A3F1076
|
|
|
|
msgstr "Дамаск"
|
|
|
|
msgstr "Дамаск"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x0A3F1076
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Дамаск"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x0A56693E
|
|
|
|
msgid 0x0A56693E
|
|
|
|
msgstr "Режим совместимости с Wi-Fi 5 (802.11ac)"
|
|
|
|
msgstr "Режим совместимости с Wi-Fi 5 (802.11ac)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -465,6 +472,11 @@ msgstr "Префиксы LAN IPv6 должны оканчиваться на ::"
|
|
|
|
msgid 0x0BA43397
|
|
|
|
msgid 0x0BA43397
|
|
|
|
msgstr "Сбой проверки"
|
|
|
|
msgstr "Сбой проверки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x0BA9ECB3
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"При включении IPTV Порт 1 будет использоваться в качестве порта WAN по"
|
|
|
|
|
|
|
|
" умолчанию. Убедитесь, что сетевой кабель подключен к правильному порту."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x0BD77355
|
|
|
|
msgid 0x0BD77355
|
|
|
|
msgstr "(UTC+6:30) Янгон"
|
|
|
|
msgstr "(UTC+6:30) Янгон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -491,10 +503,6 @@ msgstr "Автосогласование 2500 Мбит/1000 Мбит/100 Мб
|
|
|
|
msgid 0x0D502411
|
|
|
|
msgid 0x0D502411
|
|
|
|
msgstr "Фиджи"
|
|
|
|
msgstr "Фиджи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x0D502411
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Фиджи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x0D7D2CE7
|
|
|
|
msgid 0x0D7D2CE7
|
|
|
|
msgstr "Проверьте введенный код региона"
|
|
|
|
msgstr "Проверьте введенный код региона"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -865,6 +873,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Обратитесь к оператору, чтобы проверить, нет ли проблем в работе"
|
|
|
|
"Обратитесь к оператору, чтобы проверить, нет ли проблем в работе"
|
|
|
|
" широкополосного подключения"
|
|
|
|
" широкополосного подключения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x1D576570
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Интерфейс LAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x1D585427
|
|
|
|
msgid 0x1D585427
|
|
|
|
msgstr "Не удалось подтвердить аккаунт."
|
|
|
|
msgstr "Не удалось подтвердить аккаунт."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -935,10 +946,6 @@ msgstr "Питкэрн"
|
|
|
|
msgid 0x1F16CA2E
|
|
|
|
msgid 0x1F16CA2E
|
|
|
|
msgstr "Мексика"
|
|
|
|
msgstr "Мексика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x1F16CA2E
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Мексика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x1F426224
|
|
|
|
msgid 0x1F426224
|
|
|
|
msgstr "Центральная Америка"
|
|
|
|
msgstr "Центральная Америка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1005,6 +1012,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid 0x21C28353
|
|
|
|
msgid 0x21C28353
|
|
|
|
msgstr "PubYun.com (3322.org)"
|
|
|
|
msgstr "PubYun.com (3322.org)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x21EB6D31
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Маршрутизатор Xiaomi Router AX3200"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x2220DFAB
|
|
|
|
msgid 0x2220DFAB
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"дн. без проверки диска. Запускайте проверку диска хотя бы раз в месяц для"
|
|
|
|
"дн. без проверки диска. Запускайте проверку диска хотя бы раз в месяц для"
|
|
|
|
@ -1066,6 +1076,9 @@ msgstr "Роутер Mi Wi-Fi Router"
|
|
|
|
msgid 0x24E6AE53
|
|
|
|
msgid 0x24E6AE53
|
|
|
|
msgstr "Сервер"
|
|
|
|
msgstr "Сервер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x24EECAD6
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "2. Убедитесь, что сетевой кабель не поврежден"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x24F826ED
|
|
|
|
msgid 0x24F826ED
|
|
|
|
msgstr "Не удалось определить эту сеть Wi-Fi"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось определить эту сеть Wi-Fi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1117,16 +1130,18 @@ msgstr "Размер загружаемого файла не может пре
|
|
|
|
msgid 0x2613A81C
|
|
|
|
msgid 0x2613A81C
|
|
|
|
msgstr "Иерусалим"
|
|
|
|
msgstr "Иерусалим"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x2613A81C
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Иерусалим"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x261C7AC3
|
|
|
|
msgid 0x261C7AC3
|
|
|
|
msgstr "3. Убедитесь, что WAN-порт роутера не поврежден"
|
|
|
|
msgstr "3. Убедитесь, что WAN-порт роутера не поврежден"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x263F10F8
|
|
|
|
msgid 0x263F10F8
|
|
|
|
msgstr "Требуется перезагрузка"
|
|
|
|
msgstr "Требуется перезагрузка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x26459592
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Недопустимый локальный IP-адрес. Допустимые форматы:"
|
|
|
|
|
|
|
|
" 10.0.0.0~10.255.255.255, 172.16.0.0~172.31.255.255 или"
|
|
|
|
|
|
|
|
" 192.168.0.0~192.168.255.255."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x2684C9B1
|
|
|
|
msgid 0x2684C9B1
|
|
|
|
msgstr "Секунду…"
|
|
|
|
msgstr "Секунду…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1176,6 +1191,9 @@ msgstr "Не удалось получить сведения об админи
|
|
|
|
msgid 0x284445CD
|
|
|
|
msgid 0x284445CD
|
|
|
|
msgstr "Изменить вручную"
|
|
|
|
msgstr "Изменить вручную"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x2882BA27
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "3. Нажмите, чтобы начать поиск"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x28D3B364
|
|
|
|
msgid 0x28D3B364
|
|
|
|
msgstr "Доступ к интернету"
|
|
|
|
msgstr "Доступ к интернету"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1189,10 +1207,6 @@ msgstr "(UTC-4) Сантьяго"
|
|
|
|
msgid 0x29489009
|
|
|
|
msgid 0x29489009
|
|
|
|
msgstr "Дарвин"
|
|
|
|
msgstr "Дарвин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x29489009
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Дарвин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x295C7AE5
|
|
|
|
msgid 0x295C7AE5
|
|
|
|
msgstr "(UTC-6) Саскчерн"
|
|
|
|
msgstr "(UTC-6) Саскчерн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1203,10 +1217,6 @@ msgstr "Этот разъем запрещает доступ к WAN"
|
|
|
|
msgid 0x2A5065C8
|
|
|
|
msgid 0x2A5065C8
|
|
|
|
msgstr "Бейрут"
|
|
|
|
msgstr "Бейрут"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x2A5065C8
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Бейрут"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
msgid 0x2AAAB213
|
|
|
|
msgid 0x2AAAB213
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -1219,6 +1229,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Скорость интернет-соединения превышает 50 Мбит/с. Нет необходимости включать"
|
|
|
|
"Скорость интернет-соединения превышает 50 Мбит/с. Нет необходимости включать"
|
|
|
|
" диспетчер трафика QoS."
|
|
|
|
" диспетчер трафика QoS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x2AB2EF8C
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"2. Включите дочерний узел, и сеть автоматически активируется после"
|
|
|
|
|
|
|
|
" завершения запуска (индикатор Интернета на дочернем узле мигает во время"
|
|
|
|
|
|
|
|
" работы в сети)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x2AC4E60F
|
|
|
|
msgid 0x2AC4E60F
|
|
|
|
msgstr "Разъемы роутера работают неправильно."
|
|
|
|
msgstr "Разъемы роутера работают неправильно."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1332,6 +1348,9 @@ msgstr "Новосибирск"
|
|
|
|
msgid 0x2ED79D65
|
|
|
|
msgid 0x2ED79D65
|
|
|
|
msgstr "Международная линия перемены даты"
|
|
|
|
msgstr "Международная линия перемены даты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x2F0F19A3
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "3. Убедитесь, что WAN-порт роутера не поврежден"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x2F7189BA
|
|
|
|
msgid 0x2F7189BA
|
|
|
|
msgstr "Швеция"
|
|
|
|
msgstr "Швеция"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1437,6 +1456,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid 0x32F77B21
|
|
|
|
msgid 0x32F77B21
|
|
|
|
msgstr "Изменить правила перенаправления диапазонов"
|
|
|
|
msgstr "Изменить правила перенаправления диапазонов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x333CBF01
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Брандмауэр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x334EB54D
|
|
|
|
msgid 0x334EB54D
|
|
|
|
msgstr "(UTC+6) Астана"
|
|
|
|
msgstr "(UTC+6) Астана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1557,6 +1579,12 @@ msgstr "Обновление"
|
|
|
|
msgid 0x37E39B7E
|
|
|
|
msgid 0x37E39B7E
|
|
|
|
msgstr "Ограничение пропускной способности"
|
|
|
|
msgstr "Ограничение пропускной способности"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x37EBE3B5
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Настройка завершена. Маршрутизатор выполняет обнаружение и уклонение от"
|
|
|
|
|
|
|
|
" радаров, а сеть Wi-Fi будет повторно подключена через 10 минут."
|
|
|
|
|
|
|
|
" Подождите..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x3801A0D3
|
|
|
|
msgid 0x3801A0D3
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"1.Разместите добавляемый узел Mesh-сети рядом с центральной точкой доступа."
|
|
|
|
"1.Разместите добавляемый узел Mesh-сети рядом с центральной точкой доступа."
|
|
|
|
@ -1871,6 +1899,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
" несовместимы и не могут быть подключены, если выбран протокол шифрования"
|
|
|
|
" несовместимы и не могут быть подключены, если выбран протокол шифрования"
|
|
|
|
" WPA3."
|
|
|
|
" WPA3."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x43F6C88B
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Контроль посредством протокола доступа — это метод усиления безопасности,"
|
|
|
|
|
|
|
|
" который обеспечивается маршрутизаторами Xiaomi для пользователей, когда они"
|
|
|
|
|
|
|
|
" взаимодействуют с сервером. После включения этой услуги система в"
|
|
|
|
|
|
|
|
" обязательном порядке перенаправит пользователя к протоколу HTTPS при"
|
|
|
|
|
|
|
|
" осуществлении доступа к доменному имени (192.168.31.1) веб-интерфейса"
|
|
|
|
|
|
|
|
" маршрутизатора Xiaomi и адресу вебсайта (router.miwifi.com)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x442A7E8F
|
|
|
|
msgid 0x442A7E8F
|
|
|
|
msgstr "Местоположение"
|
|
|
|
msgstr "Местоположение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1919,10 +1956,6 @@ msgstr "Фильтровать беспроводные MAC-адреса"
|
|
|
|
msgid 0x4580D3B7
|
|
|
|
msgid 0x4580D3B7
|
|
|
|
msgstr "Тегеран"
|
|
|
|
msgstr "Тегеран"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x4580D3B7
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Тегеран"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x458E5417
|
|
|
|
msgid 0x458E5417
|
|
|
|
msgstr "(UTC-4) Асунсьон"
|
|
|
|
msgstr "(UTC-4) Асунсьон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1966,10 +1999,6 @@ msgstr "Израиль"
|
|
|
|
msgid 0x4815EFDD
|
|
|
|
msgid 0x4815EFDD
|
|
|
|
msgstr "Всемирное координированное время"
|
|
|
|
msgstr "Всемирное координированное время"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x4815EFDD
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Всемирное координированное время"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x482A209D
|
|
|
|
msgid 0x482A209D
|
|
|
|
msgstr "Роутер может быть переключен только в режим основной станции."
|
|
|
|
msgstr "Роутер может быть переключен только в режим основной станции."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1989,10 +2018,6 @@ msgstr "Отключить"
|
|
|
|
msgid 0x48A792BA
|
|
|
|
msgid 0x48A792BA
|
|
|
|
msgstr "Индонезия"
|
|
|
|
msgstr "Индонезия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x48A792BA
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Индонезия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x48BC661A
|
|
|
|
msgid 0x48BC661A
|
|
|
|
msgstr "Режим проводного усилителя сигнала"
|
|
|
|
msgstr "Режим проводного усилителя сигнала"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2084,6 +2109,9 @@ msgstr "Надежное гибридное шифрование (WPA3/WPA2 Pers
|
|
|
|
msgid 0x4BC3B589
|
|
|
|
msgid 0x4BC3B589
|
|
|
|
msgstr "Подключение к сети Wi-Fi"
|
|
|
|
msgstr "Подключение к сети Wi-Fi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x4BD449C4
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Приоритет VLAN ID для Интернета"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x4BE650EE
|
|
|
|
msgid 0x4BE650EE
|
|
|
|
msgstr "Нажмите для проверки сети"
|
|
|
|
msgstr "Нажмите для проверки сети"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2189,6 +2217,9 @@ msgstr "Количество миграций данных раздела"
|
|
|
|
msgid 0x5021C7C3
|
|
|
|
msgid 0x5021C7C3
|
|
|
|
msgstr "Доменное имя существует, но не принадлежит пользователю"
|
|
|
|
msgstr "Доменное имя существует, но не принадлежит пользователю"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x5027C773
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Что такое контроль посредством протокола доступа?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x503A51B0
|
|
|
|
msgid 0x503A51B0
|
|
|
|
msgstr "QoS отключен"
|
|
|
|
msgstr "QoS отключен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2246,6 +2277,9 @@ msgstr "Ошибка системы. Подождите немного и пов
|
|
|
|
msgid 0x5267F82B
|
|
|
|
msgid 0x5267F82B
|
|
|
|
msgstr "Отключение…"
|
|
|
|
msgstr "Отключение…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x52B789F3
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Проверьте поля 0-7"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x52B9D1B0
|
|
|
|
msgid 0x52B9D1B0
|
|
|
|
msgstr "Свяжитесь с провайдером"
|
|
|
|
msgstr "Свяжитесь с провайдером"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2307,13 +2341,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid 0x5521AE59
|
|
|
|
msgid 0x5521AE59
|
|
|
|
msgstr "Россия"
|
|
|
|
msgstr "Россия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x5521AE59
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Россия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x5543E2C2
|
|
|
|
msgid 0x5543E2C2
|
|
|
|
msgstr "Выберите устройство"
|
|
|
|
msgstr "Выберите устройство"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x554A4C38
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Текущий канал не поддерживает переключаемую полосу пропускания. Система"
|
|
|
|
|
|
|
|
" автоматически выбрала подходящий канал."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x5592F040
|
|
|
|
msgid 0x5592F040
|
|
|
|
msgstr "Ошибка проверки nonce"
|
|
|
|
msgstr "Ошибка проверки nonce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2430,6 +2465,9 @@ msgstr "Нельзя настроить перенаправление порт
|
|
|
|
msgid 0x5A83E53A
|
|
|
|
msgid 0x5A83E53A
|
|
|
|
msgstr "Обратитесь к сетевому провайдеру, чтобы сбросить пароль"
|
|
|
|
msgstr "Обратитесь к сетевому провайдеру, чтобы сбросить пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x5A8DE039
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Автоматическое переподключение Wi-Fi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x5A9D65D3
|
|
|
|
msgid 0x5A9D65D3
|
|
|
|
msgstr "Полоса пропускания"
|
|
|
|
msgstr "Полоса пропускания"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2548,6 +2586,13 @@ msgstr "Купите устройство с поддержкой частоты
|
|
|
|
msgid 0x618F6878
|
|
|
|
msgid 0x618F6878
|
|
|
|
msgstr "Индиана (Восток)"
|
|
|
|
msgstr "Индиана (Восток)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x61995FD4
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"В соответствии с местными законами и нормативными актами, выбранный канал"
|
|
|
|
|
|
|
|
" Wi-Fi 5 ГГц должен выполнять обнаружение и уклонение от радаров в течение"
|
|
|
|
|
|
|
|
" 10 минут, после чего сеть Wi-Fi будет повторно подключена. Подтвердите,"
|
|
|
|
|
|
|
|
" следует ли продолжить настройку."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x61AE1E2D
|
|
|
|
msgid 0x61AE1E2D
|
|
|
|
msgstr "Шлюз по-умолчанию: "
|
|
|
|
msgstr "Шлюз по-умолчанию: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2699,9 +2744,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid 0x6986CAC5
|
|
|
|
msgid 0x6986CAC5
|
|
|
|
msgstr "Состояние"
|
|
|
|
msgstr "Состояние"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x69F066E5
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x69FA9B54
|
|
|
|
msgid 0x69FA9B54
|
|
|
|
msgstr "Норонья, Южная Джорджия"
|
|
|
|
msgstr "Норонья, Южная Джорджия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2736,10 +2778,6 @@ msgstr "Авто (рекомендуется)"
|
|
|
|
msgid 0x6B6A458D
|
|
|
|
msgid 0x6B6A458D
|
|
|
|
msgstr "Италия"
|
|
|
|
msgstr "Италия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x6B6A458D
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Италия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x6B83DF3B
|
|
|
|
msgid 0x6B83DF3B
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Полоса пропускания 160 МГц применима только к каналам 36-64, и система"
|
|
|
|
"Полоса пропускания 160 МГц применима только к каналам 36-64, и система"
|
|
|
|
@ -2767,10 +2805,6 @@ msgstr "Клон MAC-адреса"
|
|
|
|
msgid 0x6BA9520D
|
|
|
|
msgid 0x6BA9520D
|
|
|
|
msgstr "Устранение неполадок"
|
|
|
|
msgstr "Устранение неполадок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x6BA9520D
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Устранение неполадок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x6BB06B62
|
|
|
|
msgid 0x6BB06B62
|
|
|
|
msgstr "Ошибка репитера"
|
|
|
|
msgstr "Ошибка репитера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2830,6 +2864,9 @@ msgstr "Недостаточно разрешений"
|
|
|
|
msgid 0x6EE1773A
|
|
|
|
msgid 0x6EE1773A
|
|
|
|
msgstr "Введите имя пользователя и пароль"
|
|
|
|
msgstr "Введите имя пользователя и пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x6EF3689B
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль провайдера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x6F2789E3
|
|
|
|
msgid 0x6F2789E3
|
|
|
|
msgstr "Гуам, Порт-Морсби"
|
|
|
|
msgstr "Гуам, Порт-Морсби"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2870,10 +2907,6 @@ msgstr "Соединить с устройствами поблизости (н
|
|
|
|
msgid 0x7089C1EA
|
|
|
|
msgid 0x7089C1EA
|
|
|
|
msgstr "Скачать журнал"
|
|
|
|
msgstr "Скачать журнал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x7089C1EA
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Скачать журнал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x708C7515
|
|
|
|
msgid 0x708C7515
|
|
|
|
msgstr "Сетевые устройства Mesh-сети"
|
|
|
|
msgstr "Сетевые устройства Mesh-сети"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2899,10 +2932,6 @@ msgstr "Офлайн"
|
|
|
|
msgid 0x71F94738
|
|
|
|
msgid 0x71F94738
|
|
|
|
msgstr "Сантьяго"
|
|
|
|
msgstr "Сантьяго"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x71F94738
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Сантьяго"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x723F4CEE
|
|
|
|
msgid 0x723F4CEE
|
|
|
|
msgstr "Керри, Хобарт, Мельбурн, Сидней"
|
|
|
|
msgstr "Керри, Хобарт, Мельбурн, Сидней"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3075,6 +3104,9 @@ msgstr "Не включайте эту функцию для пользоват
|
|
|
|
msgid 0x7873C513
|
|
|
|
msgid 0x7873C513
|
|
|
|
msgstr "Начать проверку диска"
|
|
|
|
msgstr "Начать проверку диска"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x7887DBEA
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Введение в контроль посредством протокола доступа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x788F6D6D
|
|
|
|
msgid 0x788F6D6D
|
|
|
|
msgstr "Обновить вручную"
|
|
|
|
msgstr "Обновить вручную"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3084,6 +3116,11 @@ msgstr "Западноевропейское время"
|
|
|
|
msgid 0x78DD1970
|
|
|
|
msgid 0x78DD1970
|
|
|
|
msgstr "Не удалось проверить скорость сети"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось проверить скорость сети"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x78E00E5E
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"1. Подключите порт WAN ненастроенного дочернего узла к порту LAN центральной"
|
|
|
|
|
|
|
|
" точки доступа с помощью сетевого кабеля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x79193443
|
|
|
|
msgid 0x79193443
|
|
|
|
msgstr "Все настройки будут удалены."
|
|
|
|
msgstr "Все настройки будут удалены."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3141,6 +3178,11 @@ msgstr "(UTC+9) Сеул"
|
|
|
|
msgid 0x7C64B036
|
|
|
|
msgid 0x7C64B036
|
|
|
|
msgstr "Роутер переключен в режим основной станции."
|
|
|
|
msgstr "Роутер переключен в режим основной станции."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x7C6CCD27
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"После включения протокол доступа будет автоматически перенаправлен на HTTPS,"
|
|
|
|
|
|
|
|
" и вам необходимо снова войти в бэкстейдж веб-сайта. Все равно включить его?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
msgid 0x7CF8CA87
|
|
|
|
msgid 0x7CF8CA87
|
|
|
|
msgstr "мин"
|
|
|
|
msgstr "мин"
|
|
|
|
@ -3207,10 +3249,6 @@ msgstr "Дублин, Эдинбург, Лиссабон, Лондон"
|
|
|
|
msgid 0x7EC5EC99
|
|
|
|
msgid 0x7EC5EC99
|
|
|
|
msgstr "Испания"
|
|
|
|
msgstr "Испания"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x7EC5EC99
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Испания"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x7EE5F435
|
|
|
|
msgid 0x7EE5F435
|
|
|
|
msgstr "Mi Router создал сеть Wi-Fi"
|
|
|
|
msgstr "Mi Router создал сеть Wi-Fi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3218,10 +3256,10 @@ msgid 0x7F4F27CE
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Технологии MU-MIMO (Multi-User Multiple-Input Multiple-Output) и Beamforming"
|
|
|
|
"Технологии MU-MIMO (Multi-User Multiple-Input Multiple-Output) и Beamforming"
|
|
|
|
" позволяют маршрутизатору обмениваться данными с несколькими терминалами"
|
|
|
|
" позволяют маршрутизатору обмениваться данными с несколькими терминалами"
|
|
|
|
" одновременно для повышения эффективности использования беспроводных ресурсов"
|
|
|
|
" одновременно для повышения эффективности использования беспроводных"
|
|
|
|
" и повышения качества работы Wi-Fi. Для использования этой функции необходимы"
|
|
|
|
" ресурсов и повышения качества работы Wi-Fi. Для использования этой функции"
|
|
|
|
" как маршрутизатор, так и терминалы. Включение этого параметра также"
|
|
|
|
" необходимы как маршрутизатор, так и терминалы. Включение этого параметра"
|
|
|
|
" активирует MU-MIMO и Beamforming."
|
|
|
|
" также активирует MU-MIMO и Beamforming."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x7F82983D
|
|
|
|
msgid 0x7F82983D
|
|
|
|
msgstr "Не удалось проверить обновление"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось проверить обновление"
|
|
|
|
@ -3477,10 +3515,6 @@ msgstr "(UTC+8) Тайбэй"
|
|
|
|
msgid 0x8AA5B8EE
|
|
|
|
msgid 0x8AA5B8EE
|
|
|
|
msgstr "Германия"
|
|
|
|
msgstr "Германия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x8AA5B8EE
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Германия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x8AD5FD24
|
|
|
|
msgid 0x8AD5FD24
|
|
|
|
msgstr "Приостановить все загрузки"
|
|
|
|
msgstr "Приостановить все загрузки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3670,6 +3704,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"В сети поддерживается до четырех Mesh-роутеров для обеспечения хорошей"
|
|
|
|
"В сети поддерживается до четырех Mesh-роутеров для обеспечения хорошей"
|
|
|
|
" работы Mesh-сети. Создайте новую сеть для дополнительных Mesh-роутеров."
|
|
|
|
" работы Mesh-сети. Создайте новую сеть для дополнительных Mesh-роутеров."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x944AC303
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"После включения система принудительно перенаправит вас к протоколу HTTPS при"
|
|
|
|
|
|
|
|
" осуществлении доступа к веб-сайту из backstage."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x945A03A9
|
|
|
|
msgid 0x945A03A9
|
|
|
|
msgstr "Ташкент"
|
|
|
|
msgstr "Ташкент"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3766,11 +3805,6 @@ msgid 0x96FCAD6C
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"1. Разместите добавляемый узел Mesh-сети рядом с центральной точкой доступа."
|
|
|
|
"1. Разместите добавляемый узел Mesh-сети рядом с центральной точкой доступа."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x96FCAD6C
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"1. Разместите добавляемый узел Mesh-сети рядом с центральной точкой доступа."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x9709CFC5
|
|
|
|
msgid 0x9709CFC5
|
|
|
|
msgstr "Назад"
|
|
|
|
msgstr "Назад"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3804,6 +3838,12 @@ msgstr "Ченнаи, Калькутта, Мумбаи, Нью-Дели"
|
|
|
|
msgid 0x98A3F157
|
|
|
|
msgid 0x98A3F157
|
|
|
|
msgstr "Добавить вручную"
|
|
|
|
msgstr "Добавить вручную"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x990A54A6
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"После включения USB-интерфейс роутера будет работать в режиме 3.0. (USB3.0"
|
|
|
|
|
|
|
|
" окажет некоторое влияние на 2.4G Wi-Fi)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x9913E38C
|
|
|
|
msgid 0x9913E38C
|
|
|
|
msgstr "USB-хранилище"
|
|
|
|
msgstr "USB-хранилище"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3813,6 +3853,9 @@ msgstr "Проводной репитер (расширить существую
|
|
|
|
msgid 0x99D82762
|
|
|
|
msgid 0x99D82762
|
|
|
|
msgstr "Изменить пропускную способность вручную"
|
|
|
|
msgstr "Изменить пропускную способность вручную"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x99F2D77B
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "С помощью сетевого кабеля:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x99F3F00A
|
|
|
|
msgid 0x99F3F00A
|
|
|
|
msgstr "Тихоокеанское (западное побережье) стандартное время B"
|
|
|
|
msgstr "Тихоокеанское (западное побережье) стандартное время B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3937,6 +3980,11 @@ msgstr "Убедитесь, что доменное имя введено пра
|
|
|
|
msgid 0x9EB59A0F
|
|
|
|
msgid 0x9EB59A0F
|
|
|
|
msgstr "Сброс настроек роутера"
|
|
|
|
msgstr "Сброс настроек роутера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x9EFD8D9C
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Существует два способа добавления дочернего роутера в Mesh-сеть, которые"
|
|
|
|
|
|
|
|
" указаны ниже"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0x9F001BD2
|
|
|
|
msgid 0x9F001BD2
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"В соответствии с национальными законами и нормативными актами роутер"
|
|
|
|
"В соответствии с национальными законами и нормативными актами роутер"
|
|
|
|
@ -4001,10 +4049,6 @@ msgstr "или"
|
|
|
|
msgid 0xA2531011
|
|
|
|
msgid 0xA2531011
|
|
|
|
msgstr "Кабул"
|
|
|
|
msgstr "Кабул"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xA2531011
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Кабул"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xA2D46FB9
|
|
|
|
msgid 0xA2D46FB9
|
|
|
|
msgstr "Возможны проблемы с многоадресным аккаунтом."
|
|
|
|
msgstr "Возможны проблемы с многоадресным аккаунтом."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4041,6 +4085,9 @@ msgstr "Безопасность"
|
|
|
|
msgid 0xA6039B3B
|
|
|
|
msgid 0xA6039B3B
|
|
|
|
msgstr "Система кабельного модема Gehua"
|
|
|
|
msgstr "Система кабельного модема Gehua"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xA616EFC3
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Приоритет VLAN для IPTV"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xA6377C96
|
|
|
|
msgid 0xA6377C96
|
|
|
|
msgstr "Список изменений"
|
|
|
|
msgstr "Список изменений"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4143,10 +4190,6 @@ msgstr "Сбой набора (ошибка"
|
|
|
|
msgid 0xA96CDCFB
|
|
|
|
msgid 0xA96CDCFB
|
|
|
|
msgstr "Вьетнам"
|
|
|
|
msgstr "Вьетнам"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xA96CDCFB
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Вьетнам"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xA97EDAA7
|
|
|
|
msgid 0xA97EDAA7
|
|
|
|
msgstr "Режим Wi-Fi 6 (802.11ax)"
|
|
|
|
msgstr "Режим Wi-Fi 6 (802.11ax)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4272,6 +4315,9 @@ msgstr "Компания"
|
|
|
|
msgid 0xAEDED05B
|
|
|
|
msgid 0xAEDED05B
|
|
|
|
msgstr "Сервис Oray DDNS не используется"
|
|
|
|
msgstr "Сервис Oray DDNS не используется"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xAF033749
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Режим моста"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xAF23C2EA
|
|
|
|
msgid 0xAF23C2EA
|
|
|
|
msgstr "Mi Router 3"
|
|
|
|
msgstr "Mi Router 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4373,6 +4419,9 @@ msgstr "Проверьте номер телефона"
|
|
|
|
msgid 0xB2CEDD95
|
|
|
|
msgid 0xB2CEDD95
|
|
|
|
msgstr "Упорядочение файлов…"
|
|
|
|
msgstr "Упорядочение файлов…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xB2DD617C
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Нет доступных устройств"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xB2E1EC07
|
|
|
|
msgid 0xB2E1EC07
|
|
|
|
msgstr "Недопустимое значение"
|
|
|
|
msgstr "Недопустимое значение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4385,6 +4434,9 @@ msgstr "Тбилиси"
|
|
|
|
msgid 0xB313AECC
|
|
|
|
msgid 0xB313AECC
|
|
|
|
msgstr "Адрес сервера"
|
|
|
|
msgstr "Адрес сервера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xB32FA915
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Проверьте поля 1-4094"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xB33DEC7F
|
|
|
|
msgid 0xB33DEC7F
|
|
|
|
msgstr "Пропустить"
|
|
|
|
msgstr "Пропустить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4623,6 +4675,11 @@ msgstr "Беспроводной репитер"
|
|
|
|
msgid 0xBCA6A645
|
|
|
|
msgid 0xBCA6A645
|
|
|
|
msgstr "(UTC+10) Хобарт"
|
|
|
|
msgstr "(UTC+10) Хобарт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xBCBD88DD
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"2. Подключите питание дочернего узла и дождитесь, пока индикатор системы не"
|
|
|
|
|
|
|
|
" загорится ровным синим или белым светом (цвет зависит от конкретной модели)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xBCDD4A54
|
|
|
|
msgid 0xBCDD4A54
|
|
|
|
msgstr "Часовой пояс Кабо-Верде"
|
|
|
|
msgstr "Часовой пояс Кабо-Верде"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4694,10 +4751,6 @@ msgstr "Клонировать"
|
|
|
|
msgid 0xC02E88B4
|
|
|
|
msgid 0xC02E88B4
|
|
|
|
msgstr "Катманду"
|
|
|
|
msgstr "Катманду"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xC02E88B4
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Катманду"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xC043DE57
|
|
|
|
msgid 0xC043DE57
|
|
|
|
msgstr "Состояние трафика"
|
|
|
|
msgstr "Состояние трафика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5023,10 +5076,6 @@ msgstr "Выберите страну/регион"
|
|
|
|
msgid 0xD00EE777
|
|
|
|
msgid 0xD00EE777
|
|
|
|
msgstr "Бразилия"
|
|
|
|
msgstr "Бразилия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xD00EE777
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Бразилия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xD035046D
|
|
|
|
msgid 0xD035046D
|
|
|
|
msgstr "Перенаправление портов"
|
|
|
|
msgstr "Перенаправление портов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5084,6 +5133,9 @@ msgstr "Часовой пояс Самоа"
|
|
|
|
msgid 0xD2BAB1C9
|
|
|
|
msgid 0xD2BAB1C9
|
|
|
|
msgstr "Добавить"
|
|
|
|
msgstr "Добавить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xD2BD76D1
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "переключатель HTTPS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xD2D4BACD
|
|
|
|
msgid 0xD2D4BACD
|
|
|
|
msgstr "Главная"
|
|
|
|
msgstr "Главная"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5167,6 +5219,9 @@ msgstr "1. Имя сети"
|
|
|
|
msgid 0xD654DB9F
|
|
|
|
msgid 0xD654DB9F
|
|
|
|
msgstr "В настоящее время устройства подключеные по 5G отсутствуют"
|
|
|
|
msgstr "В настоящее время устройства подключеные по 5G отсутствуют"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xD656795D
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "VLAN ID для IPTV"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xD66946EB
|
|
|
|
msgid 0xD66946EB
|
|
|
|
msgstr "Буэнос-Айрес, Сан-Луис, Масейо, Монтевидео, Парамарибо"
|
|
|
|
msgstr "Буэнос-Айрес, Сан-Луис, Масейо, Монтевидео, Парамарибо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5274,6 +5329,12 @@ msgstr "Результат проверки"
|
|
|
|
msgid 0xDA66C50C
|
|
|
|
msgid 0xDA66C50C
|
|
|
|
msgstr "Последнее обновление"
|
|
|
|
msgstr "Последнее обновление"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xDAE175AB
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Если имя Wi-Fi или пароль изменяются, устройства Xiaomi IoT, поддерживающие"
|
|
|
|
|
|
|
|
" эту функцию, могут автоматически повторно подключаться к сети"
|
|
|
|
|
|
|
|
" маршрутизатора."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xDB2A9E89
|
|
|
|
msgid 0xDB2A9E89
|
|
|
|
msgstr "Жесткий диск в хорошем состоянии. Присутствуют небольшие проблемы."
|
|
|
|
msgstr "Жесткий диск в хорошем состоянии. Присутствуют небольшие проблемы."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5430,6 +5491,9 @@ msgstr "Выберите файл"
|
|
|
|
msgid 0xE196763E
|
|
|
|
msgid 0xE196763E
|
|
|
|
msgstr "Подробнее"
|
|
|
|
msgstr "Подробнее"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xE1A41FF2
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "1. Убедитесь, что сетевой кабель подключен должным образом"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xE1BE43BE
|
|
|
|
msgid 0xE1BE43BE
|
|
|
|
msgstr "(UTC+1) Белград, Братислава, Будапешт, Любляна"
|
|
|
|
msgstr "(UTC+1) Белград, Братислава, Будапешт, Любляна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5480,6 +5544,9 @@ msgstr "Решение"
|
|
|
|
msgid 0xE41BEF2B
|
|
|
|
msgid 0xE41BEF2B
|
|
|
|
msgstr "Белград, Братислава, Будапешт, Любляна, Прага"
|
|
|
|
msgstr "Белград, Братислава, Будапешт, Любляна, Прага"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xE4264CDF
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Нет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xE449EDE5
|
|
|
|
msgid 0xE449EDE5
|
|
|
|
msgstr "VPN отключен. Повторно подключитесь, чтобы применить настройки."
|
|
|
|
msgstr "VPN отключен. Повторно подключитесь, чтобы применить настройки."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5506,6 +5573,9 @@ msgstr "(UTC-8) Нижняя Калифорния"
|
|
|
|
msgid 0xE5A33909
|
|
|
|
msgid 0xE5A33909
|
|
|
|
msgstr "Обновление системы"
|
|
|
|
msgstr "Обновление системы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xE5E9D011
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Потоковая передача Live TV по интернет-протоколу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xE5EAF8AE
|
|
|
|
msgid 0xE5EAF8AE
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Гостевая сеть Wi-Fi будет отключена после переключения в режим проводного"
|
|
|
|
"Гостевая сеть Wi-Fi будет отключена после переключения в режим проводного"
|
|
|
|
@ -5599,10 +5669,6 @@ msgstr "Не управляется"
|
|
|
|
msgid 0xE960E789
|
|
|
|
msgid 0xE960E789
|
|
|
|
msgstr "Франция"
|
|
|
|
msgstr "Франция"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xE960E789
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Франция"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xE97CCD7B
|
|
|
|
msgid 0xE97CCD7B
|
|
|
|
msgstr "Проверьте настройки локального IP-адреса роутера"
|
|
|
|
msgstr "Проверьте настройки локального IP-адреса роутера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5757,7 +5823,8 @@ msgid 0xEFF506A5
|
|
|
|
msgstr "Ограничение доступа к настройкам администратора"
|
|
|
|
msgstr "Ограничение доступа к настройкам администратора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xF0105F11
|
|
|
|
msgid 0xF0105F11
|
|
|
|
msgstr "Доменное имя закрыто системой. Обратитесь к поставщику услуг за помощью"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Доменное имя закрыто системой. Обратитесь к поставщику услуг за помощью"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xF0332F61
|
|
|
|
msgid 0xF0332F61
|
|
|
|
msgstr "(UTC-4) Джорджтаун, Ла-Пас, Манаус, Сен-Хуан"
|
|
|
|
msgstr "(UTC-4) Джорджтаун, Ла-Пас, Манаус, Сен-Хуан"
|
|
|
|
@ -5801,10 +5868,6 @@ msgstr "Изменение пароля администратора"
|
|
|
|
msgid 0xF16DB83E
|
|
|
|
msgid 0xF16DB83E
|
|
|
|
msgstr "Сингапур"
|
|
|
|
msgstr "Сингапур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xF16DB83E
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Сингапур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xF16EBF0E
|
|
|
|
msgid 0xF16EBF0E
|
|
|
|
msgstr "Имя задачи"
|
|
|
|
msgstr "Имя задачи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5877,10 +5940,6 @@ msgstr "Смешанное (WPA/WPA2-Personal)"
|
|
|
|
msgid 0xF4602F9D
|
|
|
|
msgid 0xF4602F9D
|
|
|
|
msgstr "Турция"
|
|
|
|
msgstr "Турция"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xF4602F9D
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Турция"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xF4B43EA7
|
|
|
|
msgid 0xF4B43EA7
|
|
|
|
msgstr "Изменить правила перенаправления портов"
|
|
|
|
msgstr "Изменить правила перенаправления портов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6015,10 +6074,6 @@ msgstr "Ожидание перезагрузки…"
|
|
|
|
msgid 0xF9942387
|
|
|
|
msgid 0xF9942387
|
|
|
|
msgstr "Асунсьон"
|
|
|
|
msgstr "Асунсьон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xF9942387
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Асунсьон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xF9B86C9A
|
|
|
|
msgid 0xF9B86C9A
|
|
|
|
msgstr "Япония"
|
|
|
|
msgstr "Япония"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6058,10 +6113,6 @@ msgstr "Повторить поиск"
|
|
|
|
msgid 0xFB621BD0
|
|
|
|
msgid 0xFB621BD0
|
|
|
|
msgstr "Малайзия"
|
|
|
|
msgstr "Малайзия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xFB621BD0
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Малайзия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xFB89B02A
|
|
|
|
msgid 0xFB89B02A
|
|
|
|
msgstr "Аделаида, Брокен-Хилл"
|
|
|
|
msgstr "Аделаида, Брокен-Хилл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6092,6 +6143,11 @@ msgstr "Нет устройств UPnP"
|
|
|
|
msgid 0xFCCB4155
|
|
|
|
msgid 0xFCCB4155
|
|
|
|
msgstr "Адрес WAN IPv6"
|
|
|
|
msgstr "Адрес WAN IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xFD24EE31
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"1. Возьмите роутер, не настроенный в качестве дочернего узла, и поместите"
|
|
|
|
|
|
|
|
" его в помещение, где требуется сигнал Wi-Fi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xFD3E81A1
|
|
|
|
msgid 0xFD3E81A1
|
|
|
|
msgstr "(UTC+3) Эр-Рияд, Кувейт"
|
|
|
|
msgstr "(UTC+3) Эр-Рияд, Кувейт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6108,17 +6164,20 @@ msgid 0xFD72664B
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"К данной функции имеют доступ только пользователи с платной учетной записью"
|
|
|
|
"К данной функции имеют доступ только пользователи с платной учетной записью"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xFDCC5C0F
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"* Убедитесь, что дочерний узел не был предварительно настроен. Если дочерний"
|
|
|
|
|
|
|
|
" узел уже был настроен, нажмите и удерживайте кнопку Reset (Сброс) на"
|
|
|
|
|
|
|
|
" устройстве в течение как минимум 5 секунд, чтобы сбросить настройки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xFDF6EEDD
|
|
|
|
msgid 0xFDF6EEDD
|
|
|
|
msgstr "Хорватия"
|
|
|
|
msgstr "Хорватия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xFE354A9B
|
|
|
|
msgid 0xFE354A9B
|
|
|
|
msgstr "Нигерия"
|
|
|
|
msgstr "Нигерия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
msgid 0xFE7EB4A9
|
|
|
|
msgid 0xFE7EDFD0
|
|
|
|
msgstr "Беспроводная сеть:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Сетевой порт 1 Гбит/с в настоящее время работает как LAN-порт. Вы можете"
|
|
|
|
|
|
|
|
" подключить устройство LAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
msgid 0xFE7EDFD0
|
|
|
|
msgid 0xFE7EDFD0
|
|
|
|
@ -6176,7 +6235,3 @@ msgstr "Микелон"
|
|
|
|
msgid 0xFFEC254B
|
|
|
|
msgid 0xFFEC254B
|
|
|
|
msgstr "с"
|
|
|
|
msgstr "с"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DUP
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid 0xFFEC254B
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "с"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|