"annual_report.summary.percentile.text":"<topLabel>Tha thu am measg</topLabel><percentage></percentage><bottomLabel>dhen luchd-cleachdaidh as cliùitiche air {domain}.</bottomLabel>",
"bundle_column_error.routing.body":"Cha do lorg sinn an duilleag a dh’iarr thu. A bheil thu cinnteach gu bheil an t-URL ann am bàr an t-seòlaidh mar bu chòir?",
"bundle_column_error.routing.body":"Cha do lorg sinn an duilleag a dh’iarr thu. A bheil thu cinnteach gu bheil an t-URL ann am bàr an t-seòlaidh mar bu chòir?",
"bundle_column_error.routing.title":"404",
"bundle_column_error.routing.title":"404",
"bundle_modal_error.close":"Dùin",
"bundle_modal_error.close":"Dùin",
"bundle_modal_error.message":"Chaidh rudeigin ceàrr le luchdadh na sgrìn seo.",
"bundle_modal_error.retry":"Feuch ris a-rithist",
"bundle_modal_error.retry":"Feuch ris a-rithist",
"closed_registrations.other_server_instructions":"Air sgàth ’s gu bheil Mastodon sgaoilte, ’s urrainn dhut cunntas a chruthachadh air frithealaiche eile agus conaltradh ris an fhrithealaiche seo co-dhiù.",
"closed_registrations.other_server_instructions":"Air sgàth ’s gu bheil Mastodon sgaoilte, ’s urrainn dhut cunntas a chruthachadh air frithealaiche eile agus conaltradh ris an fhrithealaiche seo co-dhiù.",
"closed_registrations_modal.description":"Cha ghabh cunntas a chruthachadh air {domain} aig an àm seo ach thoir an aire nach fheum thu cunntas air {domain} gu sònraichte airson Mastodon a chleachdadh.",
"closed_registrations_modal.description":"Cha ghabh cunntas a chruthachadh air {domain} aig an àm seo ach thoir an aire nach fheum thu cunntas air {domain} gu sònraichte airson Mastodon a chleachdadh.",
@ -135,16 +156,20 @@
"column.blocks":"Cleachdaichean bacte",
"column.blocks":"Cleachdaichean bacte",
"column.bookmarks":"Comharran-lìn",
"column.bookmarks":"Comharran-lìn",
"column.community":"Loidhne-ama ionadail",
"column.community":"Loidhne-ama ionadail",
"column.create_list":"Cruthaich liosta",
"column.direct":"Iomraidhean prìobhaideach",
"column.direct":"Iomraidhean prìobhaideach",
"column.directory":"Rùraich sna pròifilean",
"column.directory":"Rùraich sna pròifilean",
"column.domain_blocks":"Àrainnean bacte",
"column.domain_blocks":"Àrainnean bacte",
"column.edit_list":"Deasaich an liosta",
"column.favourites":"Annsachdan",
"column.favourites":"Annsachdan",
"column.firehose":"An saoghal poblach",
"column.firehose":"An saoghal poblach",
"column.follow_requests":"Iarrtasan leantainn",
"column.follow_requests":"Iarrtasan leantainn",
"column.home":"Dachaigh",
"column.home":"Dachaigh",
"column.list_members":"Stiùir buill na liosta",
"column.lists":"Liostaichean",
"column.lists":"Liostaichean",
"column.mutes":"Cleachdaichean mùchte",
"column.mutes":"Cleachdaichean mùchte",
"column.notifications":"Brathan",
"column.notifications":"Brathan",
"column.pins":"Postaichean brosnaichte",
"column.public":"Loidhne-ama cho-naisgte",
"column.public":"Loidhne-ama cho-naisgte",
"column_back_button.label":"Air ais",
"column_back_button.label":"Air ais",
"column_header.hide_settings":"Falaich na roghainnean",
"column_header.hide_settings":"Falaich na roghainnean",
@ -153,6 +178,7 @@
"column_header.pin":"Prìnich",
"column_header.pin":"Prìnich",
"column_header.show_settings":"Seall na roghainnean",
"column_header.show_settings":"Seall na roghainnean",
"confirmations.edit.message":"Ma nì thu deasachadh an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a’ sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.edit.message":"Ma nì thu deasachadh an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a’ sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.edit.title":"A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a’ phost?",
"confirmations.edit.title":"A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a’ phost?",
"confirmations.follow_to_list.confirm":"Lean ’s cuir ris an liosta",
"confirmations.follow_to_list.message":"Feumaidh tu {name} a leantainn ron chur ri liosta.",
"confirmations.follow_to_list.title":"A bheil thu airson an cleachdaiche a leantainn?",
"confirmations.missing_alt_text.message":"Tha meadhan sa phost seo aig nach eil roghainn teacsa. Ma chuireas tu tuairisgeul ris, ’s urrainn do bharrachd daoine an t-susbaint agad a ruigsinn.",
"confirmations.missing_alt_text.secondary":"Postaich e co-dhiù",
"confirmations.missing_alt_text.title":"A bheil thu airson roghainn teacsa a chur ris?",
"confirmations.mute.confirm":"Mùch",
"confirmations.mute.confirm":"Mùch",
"confirmations.redraft.confirm":"Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"confirmations.redraft.confirm":"Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"confirmations.redraft.message":"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am post seo a sguabadh às agus dreachd ùr a thòiseachadh? Caillidh tu gach annsachd is brosnachadh air agus thèid freagairtean dhan phost thùsail ’nan dìlleachdanan.",
"confirmations.redraft.message":"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am post seo a sguabadh às agus dreachd ùr a thòiseachadh? Caillidh tu gach annsachd is brosnachadh air agus thèid freagairtean dhan phost thùsail ’nan dìlleachdanan.",
"confirmations.redraft.title":"A bheil thu airson am post a sguabadh às ⁊ dreachd ùr a dhèanamh dheth?",
"confirmations.redraft.title":"A bheil thu airson am post a sguabadh às ⁊ dreachd ùr a dhèanamh dheth?",
"confirmations.remove_from_followers.confirm":"Thoir an neach-leantainn air falbh",
"confirmations.remove_from_followers.message":"Cha lean {name} thu tuilleadh. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.remove_from_followers.title":"A bheil thu airson an neach-leantainn a thoirt air falbh?",
"confirmations.reply.confirm":"Freagair",
"confirmations.reply.confirm":"Freagair",
"confirmations.reply.message":"Ma bheir thu freagairt an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a’ sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.reply.message":"Ma bheir thu freagairt an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a’ sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.reply.title":"A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a’ phost?",
"confirmations.reply.title":"A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a’ phost?",
@ -226,6 +262,7 @@
"disabled_account_banner.text":"Tha an cunntas {disabledAccount} agad à comas aig an àm seo.",
"disabled_account_banner.text":"Tha an cunntas {disabledAccount} agad à comas aig an àm seo.",
"dismissable_banner.community_timeline":"Seo na postaichean poblach as ùire o dhaoine aig a bheil cunntas air {domain}.",
"dismissable_banner.community_timeline":"Seo na postaichean poblach as ùire o dhaoine aig a bheil cunntas air {domain}.",
"dismissable_banner.dismiss":"Leig seachad",
"dismissable_banner.dismiss":"Leig seachad",
"dismissable_banner.public_timeline":"Seo na postaichean poblach as ùire o dhaoine air a’ cho-shaoghal tha ’gan leantainn le daoine air {domain}.",
"domain_block_modal.block":"Bac am frithealaiche",
"domain_block_modal.block":"Bac am frithealaiche",
"domain_block_modal.they_can_interact_with_old_posts":"’S urrainn do dhaoine a th’ air an fhrithealaiche seo eadar-ghabhail leis na seann-phostaichean agad.",
"domain_block_modal.they_can_interact_with_old_posts":"’S urrainn do dhaoine a th’ air an fhrithealaiche seo eadar-ghabhail leis na seann-phostaichean agad.",
@ -265,6 +302,9 @@
"emoji_button.search_results":"Toraidhean an luirg",
"emoji_button.search_results":"Toraidhean an luirg",
"emoji_button.symbols":"Samhlaidhean",
"emoji_button.symbols":"Samhlaidhean",
"emoji_button.travel":"Siubhal ⁊ àitichean",
"emoji_button.travel":"Siubhal ⁊ àitichean",
"empty_column.account_featured.me":"Chan eil thu a’ brosnachadh dad fhathast. An robh fios agad gur urrainn dhut na postaichean agad, na tagaichean hais a chleachdas tu as trice agus fiù ’s cunntasan do charaidean a bhrosnachadh air a’ phròifil agad?",
"empty_column.account_featured.other":"Chan eil {acct} a’ brosnachadh dad fhathast. An robh fios agad gur urrainn dhut na postaichean agad, na tagaichean hais a chleachdas tu as trice agus fiù ’s cunntasan do charaidean a bhrosnachadh air a’ phròifil agad?",
"empty_column.account_featured_other.unknown":"Chan eil an cunntas seo a’ brosnachadh dad fhathast.",
"empty_column.account_hides_collections":"Chuir an cleachdaiche seo roimhe nach eil am fiosrachadh seo ri fhaighinn",
"empty_column.account_hides_collections":"Chuir an cleachdaiche seo roimhe nach eil am fiosrachadh seo ri fhaighinn",
"empty_column.account_suspended":"Chaidh an cunntas a chur à rèim",
"empty_column.account_suspended":"Chaidh an cunntas a chur à rèim",
"empty_column.account_timeline":"Chan eil post an-seo!",
"empty_column.account_timeline":"Chan eil post an-seo!",
"hashtag.counter_by_accounts":"{count, plural, one {{counter} chom-pàirtiche} two {{counter} chom-pàirtiche} few {{counter} com-pàirtiche} other {{counter} com-pàirtiche}}",
"hashtag.counter_by_accounts":"{count, plural, one {{counter} chom-pàirtiche} two {{counter} chom-pàirtiche} few {{counter} com-pàirtiche} other {{counter} com-pàirtiche}}",
"hashtag.counter_by_uses":"{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
"hashtag.counter_by_uses":"{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
"hashtag.counter_by_uses_today":"{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}} an-diugh",
"hashtag.counter_by_uses_today":"{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}} an-diugh",
"hashtag.feature":"Brosnaich air a’ phròifil",
"hashtag.follow":"Lean an taga hais",
"hashtag.follow":"Lean an taga hais",
"hashtag.mute":"Mùch #{hashtag}",
"hashtag.unfeature":"Na brosnaich air a’ phròifil",
"hashtag.unfollow":"Na lean an taga hais tuilleadh",
"hashtag.unfollow":"Na lean an taga hais tuilleadh",
"hashtags.and_other":"…agus {count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}",
"hashtags.and_other":"…agus {count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}",
"hints.profiles.followers_may_be_missing":"Dh’fhaoidte gu bheil cuid dhen luchd-leantainn na pròifil seo a dhìth.",
"hints.profiles.followers_may_be_missing":"Dh’fhaoidte gu bheil cuid dhen luchd-leantainn na pròifil seo a dhìth.",
@ -388,6 +435,15 @@
"ignore_notifications_modal.not_followers_title":"A bheil thu airson na brathan o dhaoine nach eil ’gad leantainn a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.not_followers_title":"A bheil thu airson na brathan o dhaoine nach eil ’gad leantainn a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.not_following_title":"A bheil thu airson na brathan o dhaoine nach eil thu a’ leantainn a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.not_following_title":"A bheil thu airson na brathan o dhaoine nach eil thu a’ leantainn a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.private_mentions_title":"A bheil thu airson na brathan o iomraidhean phrìobhaideach gun iarraidh a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.private_mentions_title":"A bheil thu airson na brathan o iomraidhean phrìobhaideach gun iarraidh a leigeil seachad?",
"info_button.label":"Cobhair",
"info_button.what_is_alt_text":"<h1>Dè a th’ ann an roghainn teacsa?</h1> <p>Bheir roghainn teacsa tuairisgeulan dhealbhan dhan fheadhainn air a bheil cion lèirsinne, aig a bheil ceangal air leud-banna cumhang no a tha a’ sireadh barrachd co-theacsa.</p> <p>’S urrainn dhut piseach a thoirt air an t-so-ruigsinneachd is an tuigse dhan a h-uile duine ma sgrìobhas tu roghainn teacsa a tha soilleir, goirid is cuspaireach.</p> <ul> <li>Gabh a-steach na nithean cudromach</li> <li>Dèan geàrr-chunntas dhen teacsa sna dealbhan</li> <li>Cleachd structar sheantansan àbhaisteach</li><li>\\nSeachainn fiosrachadh anabarrach</li> <li>Cùm an aire air treandaichean is puingean cudromach ann an dealbhan iom-fhillte (mar diagram no mapa)</li> </ul>",
"interaction_modal.action.favourite":"Airson leantainn air adhart, feumaidh tu a chur ris na h-annsachdan on chunntas agad.",
"interaction_modal.action.follow":"Airson leantainn air adhart, feumaidh tu a leantainn on chunntas agad.",
"interaction_modal.action.reblog":"Airson leantainn air adhart, feumaidh tu a bhrosnachadh on chunntas agad.",
"interaction_modal.action.reply":"Airson leantainn air adhart, feumaidh tu fhreagairt on chunntas agad.",
"interaction_modal.action.vote":"Airson leantainn air adhart, feumaidh tu bhòtadh on chunntas agad.",
"interaction_modal.go":"Siuthad",
"interaction_modal.no_account_yet":"Nach eil cunntas agad fhathast?",
"keyboard_shortcuts.pinned":"Fosgail liosta nam postaichean ’gam brosnachadh",
"keyboard_shortcuts.profile":"Fosgail pròifil an ùghdair",
"keyboard_shortcuts.profile":"Fosgail pròifil an ùghdair",
"keyboard_shortcuts.reply":"Freagair do phost",
"keyboard_shortcuts.reply":"Freagair do phost",
"keyboard_shortcuts.requests":"Fosgail liosta nan iarrtasan leantainn",
"keyboard_shortcuts.requests":"Fosgail liosta nan iarrtasan leantainn",
@ -429,6 +487,7 @@
"keyboard_shortcuts.toggle_hidden":"Seall/Falaich an teacsa fo rabhadh susbainte",
"keyboard_shortcuts.toggle_hidden":"Seall/Falaich an teacsa fo rabhadh susbainte",
"keyboard_shortcuts.toggle_sensitivity":"Seall/Falaich na meadhanan",
"keyboard_shortcuts.toggle_sensitivity":"Seall/Falaich na meadhanan",
"keyboard_shortcuts.toot":"Tòisich air post ùr",
"keyboard_shortcuts.toot":"Tòisich air post ùr",
"keyboard_shortcuts.translate":"airson post eadar-theangachadh",
"keyboard_shortcuts.unfocus":"Thoir am fòcas far raon teacsa an sgrìobhaidh/an luirg",
"keyboard_shortcuts.unfocus":"Thoir am fòcas far raon teacsa an sgrìobhaidh/an luirg",
"keyboard_shortcuts.up":"Gluais suas air an liosta",
"keyboard_shortcuts.up":"Gluais suas air an liosta",
"lightbox.close":"Dùin",
"lightbox.close":"Dùin",
@ -441,11 +500,32 @@
"link_preview.author":"Le {name}",
"link_preview.author":"Le {name}",
"link_preview.more_from_author":"Barrachd le {name}",
"link_preview.more_from_author":"Barrachd le {name}",
"link_preview.shares":"{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
"link_preview.shares":"{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
"lists.add_member":"Cuir ris",
"lists.add_to_list":"Cuir ris an liosta",
"lists.add_to_lists":"Cuir {name} ri liostaichean",
"lists.create":"Cruthaich",
"lists.create_a_list_to_organize":"Cruthaich liosta ùr airson rian a chur air do dhachaigh",
"lists.create_list":"Cruthaich liosta",
"lists.delete":"Sguab às an liosta",
"lists.delete":"Sguab às an liosta",
"lists.done":"Deiseil",
"lists.edit":"Deasaich an liosta",
"lists.edit":"Deasaich an liosta",
"lists.exclusive":"Falaich na buill san dachaigh",
"lists.exclusive_hint":"Falaich an fheadhainn a tha air an liosta seo air loidhne-ama na dachaigh ach nach fhaic thu na postaichean aca dà thuras.",
"lists.find_users_to_add":"Lorg cleachdaichean ri chur ris",
"lists.list_members":"Buill na liosta",
"lists.list_members_count":"{count, plural, one {# bhall} two {# bhall} few {# buill} other {# ball}}",
"lists.list_name":"Ainm na liosta",
"lists.new_list_name":"Ainm na liosta ùire",
"lists.no_lists_yet":"Chan eil liosta ann fhathast.",
"lists.no_members_yet":"Chan eil ball ann fhathast.",
"lists.no_results_found":"Cha deach toradh a lorg.",
"lists.remove_member":"Thoir air falbh",
"lists.replies_policy.followed":"Cleachdaiche sam bith a leanas mi",
"lists.replies_policy.followed":"Cleachdaiche sam bith a leanas mi",
"lists.replies_policy.list":"Buill na liosta",
"lists.replies_policy.list":"Buill na liosta",
"lists.replies_policy.none":"Na seall idir",
"lists.replies_policy.none":"Na seall idir",
"lists.save":"Sàbhail",
"lists.search":"Lorg",
"lists.show_replies_to":"Gabh a-staigh freagairtean o bhuill na liosta gu",
"load_pending":"{count, plural, one {# nì ùr} two {# nì ùr} few {# nithean ùra} other {# nì ùr}}",
"load_pending":"{count, plural, one {# nì ùr} two {# nì ùr} few {# nithean ùra} other {# nì ùr}}",
"loading_indicator.label":"’Ga luchdadh…",
"loading_indicator.label":"’Ga luchdadh…",
"media_gallery.hide":"Falaich",
"media_gallery.hide":"Falaich",
@ -481,6 +561,7 @@
"navigation_bar.mutes":"Cleachdaichean mùchte",
"navigation_bar.mutes":"Cleachdaichean mùchte",
"navigation_bar.opened_in_classic_interface":"Thèid postaichean, cunntasan ’s duilleagan sònraichte eile fhosgladh san eadar-aghaidh-lìn chlasaigeach a ghnàth.",
"navigation_bar.opened_in_classic_interface":"Thèid postaichean, cunntasan ’s duilleagan sònraichte eile fhosgladh san eadar-aghaidh-lìn chlasaigeach a ghnàth.",
"notification.favourite":"Is annsa le {name} am post agad",
"notification.favourite":"Is annsa le {name} am post agad",
"notification.favourite.name_and_others_with_link":"Is annsa le {name} ’s <a>{count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}</a> am post agad",
"notification.favourite.name_and_others_with_link":"Is annsa le {name} ’s <a>{count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}</a> am post agad",
"notification.favourite_pm":"Is annsa le {name} an t-iomradh prìobhaideach agad",
"notification.favourite_pm.name_and_others_with_link":"Is annsa le {name} ’s <a>{count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}</a> an t-iomradh prìobhaideach agad",
"notifications_permission_banner.enable":"Cuir brathan deasga an comas",
"notifications_permission_banner.enable":"Cuir brathan deasga an comas",
"notifications_permission_banner.how_to_control":"Airson brathan fhaighinn nuair nach eil Mastodon fosgailte, cuir na brathan deasga an comas. Tha an smachd agad fhèin air dè na seòrsaichean de chonaltradh a ghineas brathan deasga leis a’ phutan {icon} gu h-àrd nuair a bhios iad air an cur an comas.",
"notifications_permission_banner.how_to_control":"Airson brathan fhaighinn nuair nach eil Mastodon fosgailte, cuir na brathan deasga an comas. Tha an smachd agad fhèin air dè na seòrsaichean de chonaltradh a ghineas brathan deasga leis a’ phutan {icon} gu h-àrd nuair a bhios iad air an cur an comas.",
"notifications_permission_banner.title":"Na caill dad gu bràth tuilleadh",
"notifications_permission_banner.title":"Na caill dad gu bràth tuilleadh",
"onboarding.follows.done":"Deiseil",
"onboarding.follows.empty":"Gu mì-fhortanach, chan urrainn dhuinn toradh a shealltainn an-dràsta. Feuch gleus an luirg no duilleag an rùrachaidh airson daoine ri leantainn a lorg no feuch ris a-rithist an ceann tamaill.",
"onboarding.follows.empty":"Gu mì-fhortanach, chan urrainn dhuinn toradh a shealltainn an-dràsta. Feuch gleus an luirg no duilleag an rùrachaidh airson daoine ri leantainn a lorg no feuch ris a-rithist an ceann tamaill.",
"onboarding.follows.search":"Lorg",
"onboarding.follows.title":"Lean daoine airson tòiseachadh",
"onboarding.profile.discoverable":"Bu mhath leam gun gabh a’ phròifil agam a rùrachadh",
"onboarding.profile.discoverable":"Bu mhath leam gun gabh a’ phròifil agam a rùrachadh",
"onboarding.profile.discoverable_hint":"Ma chuir thu romhad gun gabh a’ phròifil agad a rùrachadh air Mastodon, faodaidh na postaichean agad nochdadh ann an toraidhean luirg agus treandaichean agus dh’fhaoidte gun dèid a’ phròifil agad a mholadh dhan fheadhainn aig a bheil ùidhean coltach ri d’ ùidhean-sa.",
"onboarding.profile.discoverable_hint":"Ma chuir thu romhad gun gabh a’ phròifil agad a rùrachadh air Mastodon, faodaidh na postaichean agad nochdadh ann an toraidhean luirg agus treandaichean agus dh’fhaoidte gun dèid a’ phròifil agad a mholadh dhan fheadhainn aig a bheil ùidhean coltach ri d’ ùidhean-sa.",
"status.reblog_private":"Brosnaich leis an t-so-fhaicsinneachd tùsail",
"status.reblog_private":"Brosnaich leis an t-so-fhaicsinneachd tùsail",
@ -772,6 +865,7 @@
"status.reblogs.empty":"Chan deach am post seo a bhrosnachadh le duine sam bith fhathast. Nuair a bhrosnaicheas cuideigin e, nochdaidh iad an-seo.",
"status.reblogs.empty":"Chan deach am post seo a bhrosnachadh le duine sam bith fhathast. Nuair a bhrosnaicheas cuideigin e, nochdaidh iad an-seo.",
"status.redraft":"Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"status.redraft":"Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"status.remove_bookmark":"Thoir an comharra-lìn air falbh",
"status.remove_bookmark":"Thoir an comharra-lìn air falbh",
"status.remove_favourite":"Thoir air falbh o na h-annsachdan",
"status.replied_in_thread":"Freagairt do shnàithlean",
"status.replied_in_thread":"Freagairt do shnàithlean",
"status.replied_to":"Air {name} fhreagairt",
"status.replied_to":"Air {name} fhreagairt",
"status.reply":"Freagair",
"status.reply":"Freagair",
@ -787,11 +881,15 @@
"status.translated_from_with":"Air eadar-theangachadh o {lang} le {provider}",
"status.translated_from_with":"Air eadar-theangachadh o {lang} le {provider}",
"status.uncached_media_warning":"Chan eil ro-shealladh ri fhaighinn",
"status.uncached_media_warning":"Chan eil ro-shealladh ri fhaighinn",
"status.unmute_conversation":"Dì-mhùch an còmhradh",
"status.unmute_conversation":"Dì-mhùch an còmhradh",
"status.unpin":"Na brosnaich air a’ phròifil",
"subscribed_languages.lead":"Cha nochd ach na postaichean sna cànanan a thagh thu air loidhnichean-ama na dachaigh ’s nan liostaichean às dèidh an atharrachaidh seo. Na tagh gin ma tha thu airson na postaichean uile fhaighinn ge b’ e dè an cànan.",
"subscribed_languages.lead":"Cha nochd ach na postaichean sna cànanan a thagh thu air loidhnichean-ama na dachaigh ’s nan liostaichean às dèidh an atharrachaidh seo. Na tagh gin ma tha thu airson na postaichean uile fhaighinn ge b’ e dè an cànan.",
"subscribed_languages.save":"Sàbhail na h-atharraichean",
"subscribed_languages.save":"Sàbhail na h-atharraichean",
"subscribed_languages.target":"Atharraich fo-sgrìobhadh nan cànan airson {target}",
"subscribed_languages.target":"Atharraich fo-sgrìobhadh nan cànan airson {target}",
"tabs_bar.home":"Dachaigh",
"tabs_bar.home":"Dachaigh",
"tabs_bar.notifications":"Brathan",
"tabs_bar.notifications":"Brathan",
"terms_of_service.effective_as_of":"Èifeachdach on {date}",
"terms_of_service.title":"Teirmichean na seirbheise",
"terms_of_service.upcoming_changes_on":"Tha atharraichean ri thighinn air {date}",
"time_remaining.days":"{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}} air fhàgail",
"time_remaining.days":"{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}} air fhàgail",
"time_remaining.hours":"{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}} air fhàgail",
"time_remaining.hours":"{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}} air fhàgail",
"time_remaining.minutes":"{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}} air fhàgail",
"time_remaining.minutes":"{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}} air fhàgail",
promote_user_html:Dh’àrdaich %{name} an cleachdaiche %{target}
promote_user_html:Dh’àrdaich %{name} an cleachdaiche %{target}
publish_terms_of_service_html:Dh’fhoillsich %{name} ùrachadh air teirmichean na seirbheise
reject_appeal_html:Dhiùlt %{name} an t-ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target}
reject_appeal_html:Dhiùlt %{name} an t-ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target}
reject_user_html:Dhiùlt %{name} an clàradh o %{target}
reject_user_html:Dhiùlt %{name} an clàradh o %{target}
remove_avatar_user_html:Thug %{name} avatar aig %{target} air falbh
remove_avatar_user_html:Thug %{name} avatar aig %{target} air falbh
@ -313,6 +315,7 @@ gd:
title:Sgrùd an loga
title:Sgrùd an loga
unavailable_instance:"(chan eil ainm na h-àrainn ri fhaighinn)"
unavailable_instance:"(chan eil ainm na h-àrainn ri fhaighinn)"
announcements:
announcements:
back:Air ais gu na brathan
destroyed_msg:Chaidh am brath-fios a sguabadh às!
destroyed_msg:Chaidh am brath-fios a sguabadh às!
edit:
edit:
title:Deasaich am brath-fios
title:Deasaich am brath-fios
@ -321,6 +324,9 @@ gd:
new:
new:
create:Cruthaich brath-fios
create:Cruthaich brath-fios
title:Brath-fios ùr
title:Brath-fios ùr
preview:
disclaimer:Air sgàth ’s nach urrainn dhan luchd-cleachdaidh an diùltadh, bu chòir dhut na brathan air a’ phost-d a chuingeachadh air brathan-fios cudromach mar briseadh a-steach air dàta pearsanta no brath-fios mu dhùnadh an fhrithealaiche.
title:Ro-shealladh air a’ bhrath-fhios
publish:Foillsich
publish:Foillsich
published_msg:Chaidh am brath-fios fhoillseachadh!
published_msg:Chaidh am brath-fios fhoillseachadh!
scheduled_for:Chaidh a chur air an sgeideal %{time}
scheduled_for:Chaidh a chur air an sgeideal %{time}
@ -489,6 +495,34 @@ gd:
new:
new:
title:Ion-phortaich bacaidhean àrainne
title:Ion-phortaich bacaidhean àrainne
no_file:Cha deach faidhle a thaghadh
no_file:Cha deach faidhle a thaghadh
fasp:
debug:
callbacks:
created_at:Air a chruthachadh
delete:Sguab às
ip:Seòladh IP
request_body:Bodhaig an iarrtais
title:Gairmean air ais dì-bhugachaidh
providers:
active:Gnìomhach
base_url:URL bunaiteach
callback:Gairm air ais
delete:Sguab às
edit:Deasaich an solaraiche
finish_registration:Crìochnaich an clàradh
name:Ainm
providers:Solaraichean
public_key_fingerprint:Lorg-meòir na h-iuchrach poblaiche
registration_requested:Chaidh clàradh iarraidh
registrations:
confirm:Dearbh
description:Fhuair thu clàradh o FASP. Diùlt e mur an do chuir thu fhèin seo a’ dol. Mas e tusa a bh’ ann, dèan coimeas cùramach air ainm agus lorg-meòir na h-iuchraiche mus dearbh thu an clàradh.
reject:Diùlt
title:Dearbh an clàradh FASP
save:Sàbhail
select_capabilities:Tagh comasan
sign_in:Clàraich a-steach
status:Staid
follow_recommendations:
follow_recommendations:
description_html:"<strong>Cuidichidh molaidhean leantainn an luchd-cleachdaidh ùr ach an lorg iad susbaint inntinneach gu luath</strong>. Mur an do ghabh cleachdaiche conaltradh gu leòr le càch airson molaidhean leantainn gnàthaichte fhaighinn, mholamaid na cunntasan seo ’nan àite. Thèid an àireamhachadh às ùr gach latha, stèidhichte air na cunntasan air an robh an conaltradh as trice ’s an luchd-leantainn ionadail as motha sa chànan."
description_html:"<strong>Cuidichidh molaidhean leantainn an luchd-cleachdaidh ùr ach an lorg iad susbaint inntinneach gu luath</strong>. Mur an do ghabh cleachdaiche conaltradh gu leòr le càch airson molaidhean leantainn gnàthaichte fhaighinn, mholamaid na cunntasan seo ’nan àite. Thèid an àireamhachadh às ùr gach latha, stèidhichte air na cunntasan air an robh an conaltradh as trice ’s an luchd-leantainn ionadail as motha sa chànan."
language:Dhan chànan
language:Dhan chànan
@ -894,6 +928,8 @@ gd:
system_checks:
system_checks:
database_schema_check:
database_schema_check:
message_html:Tha imrichean stòir-dhàta ri dhèiligeadh ann. Ruith iad a dhèanamh cinnteach gum bi giùlan na h-aplacaid mar a bhiodhte ’n dùil
message_html:Tha imrichean stòir-dhàta ri dhèiligeadh ann. Ruith iad a dhèanamh cinnteach gum bi giùlan na h-aplacaid mar a bhiodhte ’n dùil
message_html:Tha droch-shlàinte air bagaid Elasticsearch (staid dhearg), chan eil gleusan an luirg ri fhaighinn
message_html:Tha droch-shlàinte air bagaid Elasticsearch (staid dhearg), chan eil gleusan an luirg ri fhaighinn
elasticsearch_health_yellow:
elasticsearch_health_yellow:
@ -953,6 +989,35 @@ gd:
search:Lorg
search:Lorg
title:Tagaichean hais
title:Tagaichean hais
updated_msg:Chaidh roghainnean an taga hais ùrachadh
updated_msg:Chaidh roghainnean an taga hais ùrachadh
terms_of_service:
back:Air ais gu teirmichean na seirbheise
changelog:Na chaidh atharrachadh
create:Cleachd feadhainn agad fhèin
current:Làithreach
draft:Dreachd
generate:Cleachd teamplaid
generates:
action:Gin
chance_to_review_html:"<strong>Cha dèid na teirmichean na seirbheise air an gintinn fhoillseachadh gu fèin-obrachail.</strong> Bidh teans agad gus lèirmheas a dhèanamh air an toradh. Lean am fiosrachadh riatanach airson leantainn air adhart."
title:Suidheachadh teirmichean na seirbheise
going_live_on_html:Beò, èifeachdach on %{date}
history:Eachdraidh
live:Beò
no_history:Cha deach atharrachadh sam bith air teirmichean na seirbheise a chlàradh fhathast.
notified_on_html:Fhuair an luchd-cleachdaidh brath %{date}
notify_users:Cuir brath dhan luchd-chleachdaidh
preview:
send_preview:Cuir ro-shealladh gu %{email}
send_to_all:
few:Cuir %{display_count} puist-d
one:Cuir %{display_count} phost-d
other:Cuir %{display_count} post-d
two:Cuir %{display_count} phost-d
title:Ro-shealladh air brath-fios mu theirmichean na seirbheise
publish:Foillsich
published_on_html:Air fhoillseachadh %{date}
save_draft:Sàbhail dreachd
title:Teirmichean na seirbheise
title:Rianachd
title:Rianachd
trends:
trends:
allow:Ceadaich
allow:Ceadaich
@ -1192,6 +1257,7 @@ gd:
set_new_password:Suidhich facal-faire ùr
set_new_password:Suidhich facal-faire ùr
setup:
setup:
email_below_hint_html:Thoir sùil air pasgan an spama agad no iarr fear eile. ’S urrainn dhut an seòladh puist-d agad a chur ceart ma tha e ceàrr.
email_below_hint_html:Thoir sùil air pasgan an spama agad no iarr fear eile. ’S urrainn dhut an seòladh puist-d agad a chur ceart ma tha e ceàrr.
email_settings_hint_html:Briog air a’ cheangal a chuir sinn gu %{email} airson tòiseachadh air Mastodon a chleachdadh. Fuirichidh sinn ort an-seo.
link_not_received:Nach d’fhuair thu ceangal?
link_not_received:Nach d’fhuair thu ceangal?
new_confirmation_instructions_sent:Gheibh thu post-d ùr le ceangal dearbhaidh an ceann corra mionaid!
new_confirmation_instructions_sent:Gheibh thu post-d ùr le ceangal dearbhaidh an ceann corra mionaid!
title:Thoir sùil air a’ bhogsa a-steach agad
title:Thoir sùil air a’ bhogsa a-steach agad
@ -1200,6 +1266,7 @@ gd:
title:Clàraich a-steach gu %{domain}
title:Clàraich a-steach gu %{domain}
sign_up:
sign_up:
manual_review:Nì na maoir againn lèirmheas a làimh air clàraidhean air %{domain}. Airson ar cuideachadh le làimhseachadh do chlàraidh, sgrìobh beagan mu do dhèidhinn agus carson a tha thu ag iarraidh cunntas air %{domain}.
manual_review:Nì na maoir againn lèirmheas a làimh air clàraidhean air %{domain}. Airson ar cuideachadh le làimhseachadh do chlàraidh, sgrìobh beagan mu do dhèidhinn agus carson a tha thu ag iarraidh cunntas air %{domain}.
preamble:Le cunntas air an fhrithealaiche Mastodon seo, ’s urrainn dhut neach sam bith a leantainn air a’ cho-shaoghal, ge b’ e càit a bheil an cunntas aca-san ’ga òstadh.
title:Suidhicheamaid %{domain} dhut.
title:Suidhicheamaid %{domain} dhut.
status:
status:
account_status:Staid a’ chunntais
account_status:Staid a’ chunntais
@ -1211,6 +1278,8 @@ gd:
view_strikes:Seall na rabhaidhean a fhuair an cunntas agad roimhe
view_strikes:Seall na rabhaidhean a fhuair an cunntas agad roimhe
too_fast:Chaidh am foirm a chur a-null ro luath, feuch ris a-rithist.
too_fast:Chaidh am foirm a chur a-null ro luath, feuch ris a-rithist.
use_security_key:Cleachd iuchair tèarainteachd
use_security_key:Cleachd iuchair tèarainteachd
user_agreement_html:Leugh mi agus tha mi ag aontachadh ri <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">teirmichean na seirbheise</a> agus am <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">poileasaidh prìobhaideachd</a>
user_privacy_agreement_html:Leugh mi is tha mi ag aontachadh ris a’ <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">phoileasaidh prìobhaideachd</a>
author_attribution:
author_attribution:
example_title:Ball-sampaill teacsa
example_title:Ball-sampaill teacsa
hint_html:An sgrìobh thu naidheachdan no bloga taobh a-muigh Mhastodon? Stiùirich mar a thèid iomradh a thoirt ort nuair a bhios na h-artaigilean agad ’gan co-roinneadh air Mastodon.
hint_html:An sgrìobh thu naidheachdan no bloga taobh a-muigh Mhastodon? Stiùirich mar a thèid iomradh a thoirt ort nuair a bhios na h-artaigilean agad ’gan co-roinneadh air Mastodon.
@ -1749,6 +1818,7 @@ gd:
scheduled_statuses:
scheduled_statuses:
over_daily_limit:Chaidh thu thar na crìoch de %{limit} post(aichean) sgeidealaichte an-diugh
over_daily_limit:Chaidh thu thar na crìoch de %{limit} post(aichean) sgeidealaichte an-diugh
over_total_limit:Chaidh thu thar na crìoch de %{limit} post(aichean) sgeidealaichte
over_total_limit:Chaidh thu thar na crìoch de %{limit} post(aichean) sgeidealaichte
too_soon:feumaidh an ceann-latha a bhith san àm ri teachd
self_destruct:
self_destruct:
lead_html:Gu mì-fhortanach, thèid <strong>%{domain}</strong> a dhùnadh gu buan. Ma tha cunntas agad ann, chan urrainn dhut cumail a’ gol ’ga chleachdadh ach ’s urrainn dhut lethbhreac-glèidhidh dhen dàta agad iarraidh fhathast.
lead_html:Gu mì-fhortanach, thèid <strong>%{domain}</strong> a dhùnadh gu buan. Ma tha cunntas agad ann, chan urrainn dhut cumail a’ gol ’ga chleachdadh ach ’s urrainn dhut lethbhreac-glèidhidh dhen dàta agad iarraidh fhathast.
title:Tha am frithealaiche seo gu bhith dùnadh
title:Tha am frithealaiche seo gu bhith dùnadh
@ -1919,6 +1989,8 @@ gd:
too_late:Tha e ro anmoch airson an rabhadh seo ath-thagradh
too_late:Tha e ro anmoch airson an rabhadh seo ath-thagradh
tags:
tags:
does_not_match_previous_name:"– chan eil seo a-rèir an ainm roimhe"
does_not_match_previous_name:"– chan eil seo a-rèir an ainm roimhe"
terms_of_service:
title:Teirmichean na seirbheise
themes:
themes:
contrast:Mastodon (iomsgaradh àrd)
contrast:Mastodon (iomsgaradh àrd)
default:Mastodon (dorcha)
default:Mastodon (dorcha)
@ -1950,6 +2022,10 @@ gd:
recovery_instructions_html:Ma chailleas tu an t-inntrigeadh dhan fhòn agad, ’s urrainn dhut fear dhe na còdan aisig gu h-ìosal a chleachdadh airson faighinn a-steach dhan chunntas agad a-rithist. <strong>Cùm na còdan aisig sàbhailte</strong>. Mar eisimpleir, ’s urrainn dhut an clò-bhualadh ’s a chumail far a bheil thu a’ cumail na sgrìobhainnean cudromach eile agad.
recovery_instructions_html:Ma chailleas tu an t-inntrigeadh dhan fhòn agad, ’s urrainn dhut fear dhe na còdan aisig gu h-ìosal a chleachdadh airson faighinn a-steach dhan chunntas agad a-rithist. <strong>Cùm na còdan aisig sàbhailte</strong>. Mar eisimpleir, ’s urrainn dhut an clò-bhualadh ’s a chumail far a bheil thu a’ cumail na sgrìobhainnean cudromach eile agad.
webauthn:Iuchraichean tèarainteachd
webauthn:Iuchraichean tèarainteachd
user_mailer:
user_mailer:
announcement_published:
description:'Tha na rianairean aig %{domain} a’ dèanamh brath-fios:'
subject:Brath-fios na seirbheise
title:Brath-fios na seirbheise %{domain}
appeal_approved:
appeal_approved:
action:Roghainnean a’ chunntais
action:Roghainnean a’ chunntais
explanation:Chaidh aontachadh ris an ath-thagradh agad air an rabhadh o %{strike_date} a chuir thu a-null %{appeal_date}. Tha an cunntas agad ann an deagh-chor a-rithist.
explanation:Chaidh aontachadh ris an ath-thagradh agad air an rabhadh o %{strike_date} a chuir thu a-null %{appeal_date}. Tha an cunntas agad ann an deagh-chor a-rithist.
@ -1979,6 +2055,11 @@ gd:
further_actions_html:Mur e thu fhèin a bh’ ann, mholamaid gun %{action} sa bhad agus gun cuir thu an dearbhadh dà-cheumnach an comas airson an cunntas agad a chumail tèarainte.
further_actions_html:Mur e thu fhèin a bh’ ann, mholamaid gun %{action} sa bhad agus gun cuir thu an dearbhadh dà-cheumnach an comas airson an cunntas agad a chumail tèarainte.
subject:Chaidh an cunntas agad inntrigeadh o sheòladh IP ùr
subject:Chaidh an cunntas agad inntrigeadh o sheòladh IP ùr
title:Clàradh a-steach ùr
title:Clàradh a-steach ùr
terms_of_service_changed:
sign_off:Sgioba %{domain}
subject:Ùrachaidhean air teirmichean na seirbheise againn
subtitle:Tha teirmichean na seirbheise aig %{domain} gan atharrachadh
title:Naidheachd cudromach
warning:
warning:
appeal:Cuir ath-thagradh a-null
appeal:Cuir ath-thagradh a-null
appeal_description:Ma tha thu dhen bheachd gur e mearachd a th’ ann, ’s urrainn dhut ath-thagradh a chur a-null gun sgioba aig %{instance}.
appeal_description:Ma tha thu dhen bheachd gur e mearachd a th’ ann, ’s urrainn dhut ath-thagradh a chur a-null gun sgioba aig %{instance}.
attribution_domains:Loidhne fa leth do gach fear. Dìonaidh seo o iomraidhean meallta.
discoverable:Dh’fhaoidte gun dèid na postaichean poblach ’s a’ phròifil agad a bhrosnachadh no a mholadh ann an caochladh roinnean de Mhastodon agus gun dèid a’ phròifil agad a mholadh do chàch.
discoverable:Dh’fhaoidte gun dèid na postaichean poblach ’s a’ phròifil agad a bhrosnachadh no a mholadh ann an caochladh roinnean de Mhastodon agus gun dèid a’ phròifil agad a mholadh do chàch.
display_name:D’ ainm slàn no spòrsail.
display_name:D’ ainm slàn no spòrsail.
fields:An duilleag-dhachaigh agad, roimhearan, aois, rud sam bith a thogras tu.
fields:An duilleag-dhachaigh agad, roimhearan, aois, rud sam bith a thogras tu.
@ -59,6 +60,7 @@ gd:
setting_display_media_default:Falaich meadhanan ris a bheil comharra gu bheil iad frionasach
setting_display_media_default:Falaich meadhanan ris a bheil comharra gu bheil iad frionasach
setting_display_media_hide_all:Falaich na meadhanan an-còmhnaidh
setting_display_media_hide_all:Falaich na meadhanan an-còmhnaidh
setting_display_media_show_all:Seall na meadhanan an-còmhnaidh
setting_display_media_show_all:Seall na meadhanan an-còmhnaidh
setting_system_scrollbars_ui:Chan obraich seo ach air brabhsairean desktop stèidhichte air Safari ’s Chrome
setting_use_blurhash:Tha caiseadan stèidhichte air dathan nan nithean lèirsinneach a chaidh fhalach ach chan fhaicear am mion-fhiosrachadh
setting_use_blurhash:Tha caiseadan stèidhichte air dathan nan nithean lèirsinneach a chaidh fhalach ach chan fhaicear am mion-fhiosrachadh
setting_use_pending_items:Falaich ùrachaidhean na loidhne-ama air cùlaibh briogaidh seach a bhith a’ sgroladh nam postaichean gu fèin-obrachail
setting_use_pending_items:Falaich ùrachaidhean na loidhne-ama air cùlaibh briogaidh seach a bhith a’ sgroladh nam postaichean gu fèin-obrachail
username:Faodaidh tu litrichean, àireamhan is fo-loidhnichean a chleachdadh
username:Faodaidh tu litrichean, àireamhan is fo-loidhnichean a chleachdadh
@ -73,6 +75,7 @@ gd:
filters:
filters:
action:Tagh na thachras nuair a bhios post a’ maidseadh na criathraige
action:Tagh na thachras nuair a bhios post a’ maidseadh na criathraige
actions:
actions:
blur:Falaich na meadhanan air cùlaibh rabhaidh gun a bhith a’ falach an teacsa fhèin
hide:Falaich an t-susbaint chriathraichte uile gu lèir mar nach robh i ann idir
hide:Falaich an t-susbaint chriathraichte uile gu lèir mar nach robh i ann idir
warn:Falaich an t-susbaint chriathraichte air cùlaibh rabhaidh a dh’innseas tiotal na criathraige
warn:Falaich an t-susbaint chriathraichte air cùlaibh rabhaidh a dh’innseas tiotal na criathraige
form_admin_settings:
form_admin_settings:
@ -86,6 +89,7 @@ gd:
favicon:WEBP, PNG, GIF no JPG. Tar-àithnidh seo favicon bunaiteach Mhastodon le ìomhaigheag ghnàthaichte.
favicon:WEBP, PNG, GIF no JPG. Tar-àithnidh seo favicon bunaiteach Mhastodon le ìomhaigheag ghnàthaichte.
mascot:Tar-àithnidh seo an sgead-dhealbh san eadar-aghaidh-lìn adhartach.
mascot:Tar-àithnidh seo an sgead-dhealbh san eadar-aghaidh-lìn adhartach.
media_cache_retention_period:Thèid faidhlichean meadhain o phostaichean a chruthaich cleachdaichean cèine a chur ri tasgadan an fhrithealaiche agad. Nuair a shuidhicheas tu seo air luach dearbh, thèid na meadhanan a sguabadh às às dèidh na h-àireimh de làithean a shònraich thu. Ma tha dàta meadhain ga iarraidh às dèidh a sguabaidh às, thèid a luchdadh a-nuas a-rithist ma tha susbaint an tùis ri fhaighinn fhathast. Ri linn cuingeachaidhean air mar a cheasnaicheas cairtean ro-sheallaidh làraichean threas-phàrtaidhean, mholamaid gun suidhich thu an luach seo air 14 làithean ar a char as giorra no cha dèid an ùrachadh nuair a thèid an iarraidh ron àm sin.
media_cache_retention_period:Thèid faidhlichean meadhain o phostaichean a chruthaich cleachdaichean cèine a chur ri tasgadan an fhrithealaiche agad. Nuair a shuidhicheas tu seo air luach dearbh, thèid na meadhanan a sguabadh às às dèidh na h-àireimh de làithean a shònraich thu. Ma tha dàta meadhain ga iarraidh às dèidh a sguabaidh às, thèid a luchdadh a-nuas a-rithist ma tha susbaint an tùis ri fhaighinn fhathast. Ri linn cuingeachaidhean air mar a cheasnaicheas cairtean ro-sheallaidh làraichean threas-phàrtaidhean, mholamaid gun suidhich thu an luach seo air 14 làithean ar a char as giorra no cha dèid an ùrachadh nuair a thèid an iarraidh ron àm sin.
min_age:Thèid iarraidh air an luchd-cleachdaidh gun dearbh iad an là-breith rè a’ chlàraidh
peers_api_enabled:Seo liosta de dh’ainmean àrainne ris an do thachair am frithealaiche seo sa cho-shaoghal. Chan eil dàta sam bith ’ga ghabhail a-staigh an-seo mu a bheil thu co-naisgte ri frithealaiche sònraichte gus nach eil ach dìreach gu bheil am frithealaiche agad eòlach air. Thèid seo a chleachdadh le seirbheisean a chruinnicheas stadastaireachd air a’ cho-nasgadh san fharsaingeachd.
peers_api_enabled:Seo liosta de dh’ainmean àrainne ris an do thachair am frithealaiche seo sa cho-shaoghal. Chan eil dàta sam bith ’ga ghabhail a-staigh an-seo mu a bheil thu co-naisgte ri frithealaiche sònraichte gus nach eil ach dìreach gu bheil am frithealaiche agad eòlach air. Thèid seo a chleachdadh le seirbheisean a chruinnicheas stadastaireachd air a’ cho-nasgadh san fharsaingeachd.
profile_directory:Seallaidh eòlaire nam pròifil liosta dhen luchd-cleachdaidh a dh’aontaich gun gabh an rùrachadh.
profile_directory:Seallaidh eòlaire nam pròifil liosta dhen luchd-cleachdaidh a dh’aontaich gun gabh an rùrachadh.
require_invite_text:Nuair a bhios aontachadh a làimh riatanach dhan chlàradh, dèan an raon teacsa “Carson a bu mhiann leat ballrachd fhaighinn?” riatanach seach roghainneil
require_invite_text:Nuair a bhios aontachadh a làimh riatanach dhan chlàradh, dèan an raon teacsa “Carson a bu mhiann leat ballrachd fhaighinn?” riatanach seach roghainneil
@ -128,6 +132,9 @@ gd:
show_application:Gidheadh, chì thu dè an aplacaid a dh’fhoillsich am post agad an-còmhnaidh.
show_application:Gidheadh, chì thu dè an aplacaid a dh’fhoillsich am post agad an-còmhnaidh.
tag:
tag:
name:Mar eisimpleir, ’s urrainn dhut measgachadh de litrichean mòra ’s beaga a chleachdadh ach an gabh a leughadh nas fhasa
name:Mar eisimpleir, ’s urrainn dhut measgachadh de litrichean mòra ’s beaga a chleachdadh ach an gabh a leughadh nas fhasa
terms_of_service:
changelog:"’S urrainn dhut structar a chur air le co-chàradh Markdown."
text:"’S urrainn dhut structar a chur air le co-chàradh Markdown."
user:
user:
chosen_languages:Nuair a bhios cromag ris, cha nochd ach postaichean sna cànain a thagh thu air loidhnichean-ama poblach
chosen_languages:Nuair a bhios cromag ris, cha nochd ach postaichean sna cànain a thagh thu air loidhnichean-ama poblach
role:Stiùiridh an dreuchd dè na ceadan a bhios aig cleachdaiche.
role:Stiùiridh an dreuchd dè na ceadan a bhios aig cleachdaiche.
@ -143,6 +150,7 @@ gd:
url:Far an dèid na tachartasan a chur
url:Far an dèid na tachartasan a chur
labels:
labels:
account:
account:
attribution_domains:Na làraichean-lìn a dh’fhaodas iomradh a thoirt ort
discoverable:Brosnaich a’ phròifil is postaichean agad sna h-algairimean rùrachaidh
discoverable:Brosnaich a’ phròifil is postaichean agad sna h-algairimean rùrachaidh
fields:
fields:
name:Leubail
name:Leubail
@ -219,8 +227,10 @@ gd:
setting_display_media_show_all:Seall na h-uile
setting_display_media_show_all:Seall na h-uile
setting_expand_spoilers:Leudaich postaichean ris a bheil rabhadh susbainte an-còmhnaidh
setting_expand_spoilers:Leudaich postaichean ris a bheil rabhadh susbainte an-còmhnaidh
setting_hide_network:Falaich an graf sòisealta agad
setting_hide_network:Falaich an graf sòisealta agad