"Are you sure you want to close the current file?":"Êtes-vous sûr de vouloir fermer le fichier actuel ?",
"Failed to convert file. Try a different conversion":"Échec de la conversion du fichier. Essayez une autre conversion",
"You need to choose something!":"Vous devez choisir quelque chose !",
"Include all tracks from the new file":"Inclure toutes les pistes du nouveau fichier",
"Open the file instead of the current one":"Ouvrir le fichier au lieu de l'actuel",
"You opened a new file. What do you want to do?":"Vous avez ouvert un nouveau fichier. Que voulez-vous faire ?",
"Failed to extract all streams":"Échec à l'extraction de tous les flux",
"All streams have been extracted as separate files":"Tous les flux ont été extraits dans des fichiers séparés",
"Extracting all streams":"Extraction de tous les flux",
"Unsupported file":"Format de vidéo non pris en compte",
"The audio track is not supported. You can convert to a supported format from the menu":"La piste audio n'est pas prise en compte. Vous pouvez convertir vers un format pris en compte avec les menus",
"Unable to determine file format":"Impossible de déterminer le format de la vidéo",
"Loading file":"Chargement en cours",
"Failed to load project file":"Impossible de charger le fichier projet",
"Invalid start or end values for one or more segments":"Valeurs de début ou de fin invalides sur un ou plusieurs segments",
"Unsupported file":"Fichier non supporté",
"The audio track is not supported. You can convert to a supported format from the menu":"La piste audio n'est pas prise en charge. Vous pouvez convertir vers un format pris en compte à partir du menu",
"Unable to determine file format":"Impossible de déterminer le format du fichier",
"Loading file":"Chargement du fichier",
"Failed to load project file":"Impossible de charger le fichier de projet",
"Invalid start or end values for one or more segments":"Valeurs de début ou de fin invalides pour un ou plusieurs segments",
"Playback rate:":"Vitesse de lecture:",
"Unable to playback rate right now":"Impossible de régler la vitesse de lecture maintenant",
"Failed to capture frame":"Erreur à la capture de l'image clé",
"Screenshot captured to:":"La copie d'écran a été enregistrée ici:",
"Done! Note: cutpoints may be inaccurate. Make sure you test the output files in your desired player/editor before you delete the source. If output does not look right, try to toggle \"Keyframe cut\" or try a different format.":"Fin! Note: les points de coupure peuvent être imprécis. Assurez-vous de tester les vidéo produites avec votre lecteur avant de supprimer les vidéo originelles. Si le résultat n'est pas satisfaisant, essayer de basculer la \"coupure des images clés\" ou essayez un autre format vidéo.",
"Unprocessable streams were exported as separate files.":"Les flux vidéo impossible à traiter ont été exportés dans des fichiers séparés.",
"There is a known issue with cutting iPhone HEVC videos. The output file may not work in all players.":"Il y a un problème connu avec les coupure des vidéos HEVC d'iPhone. La vidéo résultant pourrait ne pas fonctionner sur tous les lecteurs.",
"Exporting":"Export en cours",
"Failed to capture frame":"Échec de la capture de la trame",
"Done! Note: cutpoints may be inaccurate. Make sure you test the output files in your desired player/editor before you delete the source. If output does not look right, try to toggle \"Keyframe cut\" or try a different format.":"Fini ! Note: les points de coupure peuvent être imprécis. Assurez-vous de tester les fichiers produits dans le lecteur/éditeur de votre choix avant de supprimer la source. Si le résultat n'est pas satisfaisant, essayer de basculer sur \"coupure des images clés\" ou essayez un autre format vidéo.",
"Unprocessable streams were exported as separate files.":"Les flux non traitables ont été exportés dans des fichiers séparés.",
"There is a known issue with cutting iPhone HEVC videos. The output file may not work in all players.":"Il y a un problème connu avec les coupures des vidéos HEVC d'iPhone. Le fichier résultant pourrait ne pas fonctionner sur tous les lecteurs.",
"Exporting":"Exportation",
"No segments to export":"Pas de segment à exporter",
"No tracks selected for export":"Pas de piste sélectionnée pour l'export",
"Start time must be before end time":"Le point de début doit précéder le point de fin",
"Start time must be before end time":"Le temps de début doit être avant le temps de fin",
"Report":"Rapporter",
"OK":"OK",
"Unable to export this file":"Impossible d'exporter ce fichier",