Translated using Weblate (French)

Currently translated at 90.6% (695 of 767 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/fr/
pull/2376/head
Antonin Del Fabbro 9 months ago committed by Mikael Finstad
parent e37efa48bb
commit 59bf2d8cfd

@ -797,5 +797,16 @@
"kbit/s": "kbit/s",
"Failed to merge": "La fusion a échoué",
"Show GPS map": "Afficher la carte GPS",
"Reset font size": "Rétablir la taille de la police"
"Reset font size": "Rétablir la taille de la police",
"Advanced settings are currently not visible.": "Les paramètres avancés ne sont actuellement pas visibles.",
"All segments match this expression.": "Tous les segments correspondent à cette expression.",
"Downloading URL": "Téléchargement de lURL",
"Combination is already bound to \"{{alreadyBoundKey}}\". Do you want to replace the existing binding?": "La combinaison est déjà attribuée à « {{alreadyBoundKey}} ». Voulez-vous remplacer lassociation existante?",
"Adjusting the output FPS and cutting at the same time will cause incorrect cuts. Consider instead doing it in two separate steps.": "Ajuster le FPS de sortie et couper simultanément entraînera des découpes incorrectes. Préférez procéder en deux étapes distinctes.",
"Configuration file": "Fichier de configuration",
"Cut at the preceding keyframe (not accurate time.) Equiv to": "Couper à limage clé précédente (temporalité approximative). Équivaut à",
"Failed to include track": "Échec de l'ajout de la piste",
"Failed to download URL": "Échec du téléchargement de l'URL",
"Failed to load subtitles from track {{index}}": "Échec du chargement des sous-titres de la piste {{index}}",
"Failed to import project file": "Échec de l'importation du fichier projet"
}

Loading…
Cancel
Save