|
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
|
<translation>Formulir</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Isian</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
|
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
|
|
|
|
|
<source>JobQueue</source>
|
|
|
|
|
<translation>AntrianPekerjaan</translation>
|
|
|
|
|
<translation>AntrianTugas</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
|
|
|
|
@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
|
|
|
|
|
<source>Install</source>
|
|
|
|
|
<translation>instal</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Instal</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -294,7 +294,7 @@ Keluaran:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="254"/>
|
|
|
|
|
<source>Bad working directory path</source>
|
|
|
|
|
<translation>Jalur lokasi direktori kerja buruk</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Jalur lokasi direktori tidak berjalan baik</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="255"/>
|
|
|
|
@ -322,23 +322,23 @@ Keluaran:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="65"/>
|
|
|
|
|
<source>&Back</source>
|
|
|
|
|
<translation>Kembali</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Kembali</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>&Next</source>
|
|
|
|
|
<translation>Berikutnya</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Berikutnya</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="298"/>
|
|
|
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation>Batal</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Batal</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel installation?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Batalkan instalasi:</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Batalkan instalasi?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
@ -360,17 +360,17 @@ Penginstal akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="232"/>
|
|
|
|
|
<source>&Install now</source>
|
|
|
|
|
<translation>%Instal sekarang</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Instal sekarang</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="233"/>
|
|
|
|
|
<source>Go &back</source>
|
|
|
|
|
<translation>Kem&bali</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Kembali</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="268"/>
|
|
|
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
|
|
|
<translation>Keluar</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Keluar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="170"/>
|
|
|
|
@ -437,7 +437,7 @@ Penginstal akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
|
|
|
|
<translation>Komputer ini tidak dapat memenuhi syarat minimum untuk menginstal %1.
|
|
|
|
|
<translation>Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk menginstal %1.
|
|
|
|
|
Penginstalan tidak dapat dilanjutkan. <a href="</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
@ -467,12 +467,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="117"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Komputer ini tampaknya tidak memiliki sistem operasi di atasnya saat ini. Apa yang akan Anda lakukan?</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Komputer ini tampaknya tidak memiliki sistem operasi yang berjalan saat ini. Apa yang akan Anda lakukan?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="143"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Komputer ini memiliki %1 didalamnya saat ini. Apa yang akan Anda lakukan?</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Komputer ini memiliki %1 di dalamnya saat ini. Apa yang akan Anda lakukan?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
|
|
|
|
@ -487,12 +487,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="197"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="246"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Hapus disk dan pasang %1</strong><br/>Anda akan diberikan pilihan disk yang akan dihapus.</translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Hapus disk dan pasang %1</strong><br/>Anda akan diberi pilihan disk yang akan dihapus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Instal %2 berdampingan dengan %1</strong><br/>Penginstal akan menciutkan volume %1 untuk membuat ruang bagi %2. Anda dapat memilih sistem operasi yang inginkan setiap komputer dihidupkan.</translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Instal %2 berdampingan dengan %1</strong><br/>Penginstal akan menciutkan volume %1 untuk membuat ruang bagi %2. Anda dapat memilih sistem operasi yang diinginkan setiap komputer dihidupkan.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
@ -504,12 +504,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="202"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="251"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Ganti sebuah partisi dengan %1</strong><br/>Anda akan diberikan pilihan partisi yang akan dihapus.</translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Ganti sebuah partisi dengan %1</strong><br/>Anda akan diberi pilihan partisi yang akan dihapus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Komputer ini sudah memiliki sistem operasi didalamnya. Apa yang akan Anda lakukan?</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Komputer ini sudah memiliki sistem operasi yang berjalan. Apa yang akan Anda lakukan?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
|
|
|
|
@ -598,17 +598,17 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="89"/>
|
|
|
|
|
<source>F&ile System:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sistem Berkas:</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Si&stem Berkas:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="118"/>
|
|
|
|
|
<source>&Mount Point:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Lokasi &Mount</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Titik Kait:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="164"/>
|
|
|
|
|
<source>Si&ze:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ukuran:</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Uku&ran:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="174"/>
|
|
|
|
@ -636,7 +636,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Membuat partisi %2MB baru pada %4 (%3) dengan sistem berkas %1.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Buat partisi %2MB baru pada %4 (%3) dengan sistem berkas %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
|
|
|
|
@ -765,7 +765,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="97"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot open groups file for reading.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tidak dapat membuka grup berkas untuk dibaca.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Tidak dapat membuka berkas groups untuk dibaca.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="136"/>
|
|
|
|
@ -1096,7 +1096,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
|
|
|
|
|
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Mohon periksa Persetujuan Lisensi Pengguna (EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, maka prosedur tidak bisa dilanjutkan.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Mohon periksa End User License Agreements (EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, maka prosedur tidak bisa dilanjutkan.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
|
|
|
|
|
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Mohon periksa Persetujuan Lisensi Pengguna (EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, perangkat lunak proprietary tidak akan dipasang, dan alternatif open source akan dipasang sebagai gantinya </translation>
|
|
|
|
|
<translation>Mohon periksa End User License Agreements(EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, perangkat lunak proprietary tidak akan dipasang, dan alternatif open source akan dipasang sebagai gantinya </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
|
|
|
|
@ -1175,7 +1175,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="172"/>
|
|
|
|
|
<source>&Change...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ubah</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Ubah...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="266"/>
|
|
|
|
@ -1188,7 +1188,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source>Loading location data...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Memuat lokasi data...</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Memuat data lokasi...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="82"/>
|
|
|
|
@ -1878,32 +1878,32 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
|
<translation>Formulir</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Isian</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
|
|
|
|
<source>&Language:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bahasa:</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Bahasa:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
|
|
|
|
<source>&Release notes</source>
|
|
|
|
|
<translation>Catatan %rilis</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Catatan rilis</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
|
|
|
|
<source>&Known issues</source>
|
|
|
|
|
<translation>Isu-isu yang Diketahui</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Isu-isu yang diketahui</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
|
|
|
|
<source>&Support</source>
|
|
|
|
|
<translation>Dukungan</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Dukungan</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
|
|
|
|
|
<source>&About</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tent%ang</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Tentang</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="56"/>
|
|
|
|
|