@ -14,7 +14,7 @@
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "117" / >
< source > With this operation , the partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; w h i c h c o n t a i n s % 4 w i l l b e s h r u n k t o % 2 M B a n d a n e w % 3 M B p a r t i t i o n w i l l b e c r e a t e d f o r % 5 . < / s o u r c e >
< translation > Tijdens deze operatie zal partitie & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; , d i e % 4 b e v a t , v e r k l e i n d w o r d e n t o t % 2 M B e n z a l e e n n i e u w e % 3 M B p a r t i t i e a a n g e m a a k t w o r d e n v o o r % 5 . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Tijdens deze bewerking zal partitie & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; , d i e % 4 b e v a t , v e r k l e i n d w o r d e n t o t % 2 M B e n z a l e e n n i e u w e % 3 M B p a r t i t i e a a n g e m a a k t w o r d e n v o o r % 5 . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "217" / >
@ -50,7 +50,7 @@
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line = "33" / >
< source > Operations and Jobs < / source >
< translation > Acties en Taken < / translation >
< translation > Bewerkingen en Taken < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line = "38" / >
@ -65,7 +65,7 @@
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line = "81" / >
< source > Operation : % p % < / source >
< translation > Actie : % p % < / translation >
< translation > Bewerking : % p % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line = "91" / >
@ -255,24 +255,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "51" / >
< source > Run command % 1 % 2 < / source >
< translation > Voer commando % 1 % 2 uit < / translation >
< translation > Voer opdracht % 1 % 2 uit < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "60" / >
< source > Running command % 1 % 2 < / source >
< translation > Uitvoeren van % 1 % 2 < / translation >
< translation > Uitvoeren van opdracht % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "88" / >
< source > External command crashed < / source >
< translation > Externe opdracht is gecrashed < / translation >
< translation > Externe opdracht is vastgelopen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "89" / >
< source > Command % 1 crashed .
Output :
% 2 < / source >
< translation > Opdracht % 1 is gecrashed .
< translation > Opdracht % 1 is vastglopen .
Output :
% 2 < / translation >
< / message >
@ -330,7 +330,7 @@ Uitvoer:
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "241" / >
< source > Running % 1 operation . < / source >
< translation > Uitvoeren van % 1 . < / translation >
< translation > Bewerking % 1 uitvoeren . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "254" / >
@ -476,27 +476,27 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
< context >
< name > CheckerWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "9 4 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "9 5 "/ >
< source > This computer does not satisfy the minimum requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation cannot continue . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Details . . . & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om % 1 te installeren . & lt ; br / & gt ; De installatie kan niet doorgaan . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Details . . . & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "11 2 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "11 3 "/ >
< source > This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation can continue , but some features might be disabled . < / source >
< translation > Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om % 1 te installeren . & lt ; br / & gt ; De installatie kan doorgaan , maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "1 25 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "1 4 2"/ >
< source > This program will ask you some questions and set up % 2 on your computer . < / source >
< translation > Dit programma stelt je enkele vragen en installeert % 2 op jouw computer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "1 45 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "1 66 "/ >
< source > For best results , please ensure that this computer : < / source >
< translation > Voor de beste resultaten is het aangeraden dat deze computer : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "1 73 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "1 94 "/ >
< source > System requirements < / source >
< translation > Systeemvereisten < / translation >
< / message >
@ -576,17 +576,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "42" / >
< source > Clear mounts for partitioning operations on % 1 < / source >
< translation > Aankoppelpunten vrijgeven voor het partitioneren van % 1 < / translation >
< translation > Geef aankoppelpunten vrij voor partitiebewerkingen op % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "50" / >
< source > Clearing mounts for partitioning operations on % 1 . < / source >
< translation > Koppelpunten afkoppel en voor partitiebewerkingen op % 1 . < / translation >
< translation > Aankoppelpunten vrijgev en voor partitiebewerkingen op % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "137" / >
< source > Cleared all mounts for % 1 < / source >
< translation > Alle aankoppelpunten voor % 1 vrijgegeven< / translation >
< translation > Alle aankoppelpunten voor % 1 zijn vrijgegeven< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -594,12 +594,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "38" / >
< source > Clear all temporary mounts . < / source >
< translation > A lle tijdelijke aankoppelpunten vrij geven . < / translation >
< translation > Geef a lle tijdelijke aankoppelpunten vrij . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "45" / >
< source > Clearing all temporary mounts . < / source >
< translation > Tijdelijke bestandssystemen afkoppel en. < / translation >
< translation > Alle tijdelijke aankoppelpunten vrijgev en. < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "56" / >
@ -609,7 +609,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "95" / >
< source > Cleared all temporary mounts . < / source >
< translation > Alle tijdelijke aankoppelpunten vrijgegeven. < / translation >
< translation > Alle tijdelijke aankoppelpunten zijn vrijgegeven. < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -622,7 +622,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line = "35" / >
< source > Allow applying operations without administrator privileges < / source >
< translation > Sta toe om acties zonder administratorrechten uit te voeren < / translation >
< translation > Sta toe om bewerkingen zonder administratorrechten uit te voeren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line = "51" / >
@ -1045,7 +1045,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "66" / >
< source > Creating new % 1 partition table on % 2 . < / source >
< translation > Nieuwe % 1 - partitietabel aanmaken op % 2 . < / translation >
< translation > Nieuwe % 1 partitietabel aanmaken op % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "76" / >
@ -1182,7 +1182,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "58" / >
< source > Deleting partition % 1 . < / source >
< translation > Verwijderen van partitie % 1 . < / translation >
< translation > Partitie % 1 verwijderen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "67" / >
@ -1449,7 +1449,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
< location filename = "../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line = "17" / >
< source > This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them .
Some file systems need external tools to be installed for them to be supported . But not all operations can be performed on all file systems , even if all required tools are installed . Please see the documentation for details . < / source >
< translation > Deze tabel toont de ondersteunde bestandssystemen en de specifieke acties die hierop kunnen uitgevoerd worden .
< translation > Deze tabel toont de ondersteunde bestandssystemen en de specifieke bewerkingen die hierop kunnen uitgevoerd worden .
Sommige bestandssystemen vereisen externe programma & apos ; s om ondersteund te worden . Niet alle acties kunnen worden uitgevoerd op alle bestandsystemen , zelfs niet als alle hulpprogramma & apos ; s ge ï nstalleerd zijn . Raadpleeg de documentatie voor details . < / translation >
< / message >
< message >
@ -1559,7 +1559,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "152" / >
< source > Setting up mount points . < / source >
< translation > Aankoppel ings punten instellen . < / translation >
< translation > Aankoppel punten instellen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "162" / >
@ -1880,7 +1880,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "606" / >
< source > Require & amp ; my password to log in < / source >
< translation > V raag & amp ; mijn wachtwoord om in te loggen < / translation >
< translation > V ereis & amp ; mijn wachtwoord om in te loggen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2197,17 +2197,12 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
< context >
< name > ProgressTreeModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "138" / >
< source > Prepare < / source >
< translation > Voorbereiden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "151" / >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "143" / >
< source > Install < / source >
< translation > Installeren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "1 61 "/ >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "153" / >
< source > Finish < / source >
< translation > Klaar < / translation >
< / message >
@ -2510,7 +2505,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "205" / >
< source > Resizing % 2 MB partition % 1 to % 3 MB . < / source >
< translation > Pa rtitie % 1 met omvang % 2 MB vergroten / verkleine n naar % 3 MB . < / translation >
< translation > Pa s de % 2 MB partitie % 1 aa n naar % 3 MB . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "232" / >
@ -2534,12 +2529,12 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "44" / >
< source > Set hostname & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Computernaam instellen op & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Instellen hostnaam & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "51" / >
< source > Setting hostname % 1 . < / source >
< translation > Computer naam % 1 instellen . < / translation >
< translation > Host naam % 1 instellen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "61" / >
@ -2939,27 +2934,27 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
< translation > Formulier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = " 88 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = " 75 "/ >
< source > & amp ; Language : < / source >
< translation > Taa & amp ; l : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "1 59 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "1 76 "/ >
< source > & amp ; Release notes < / source >
< translation > Uitgaveopme & amp ; rkingen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "16 9 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "16 6 "/ >
< source > & amp ; Known issues < / source >
< translation > Ge & amp ; kende problemen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "1 79 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "1 56 "/ >
< source > & amp ; Support < / source >
< translation > Onder & amp ; steuning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "1 89 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "1 46 "/ >
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; Over < / translation >
< / message >
@ -2979,7 +2974,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; voor % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 - 2015 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Met dank aan : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini en Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; De ontwikkeling van & lt ; a href = & quot ; http : //calamares.io/">Calamares</a> is gesponsord door <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "19 4 "/ >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "19 3 "/ >
< source > % 1 support < / source >
< translation > % 1 ondersteuning < / translation >
< / message >