|
|
|
@ -776,22 +776,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="245"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="246"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>Welcome to %1 setup</h1></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Benvenuto nell'installazione di %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="251"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="252"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>Welcome to the %1 installer</h1></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Benvenuto nel programma di installazione di %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1780,7 +1780,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<source>Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
|
|
|
|
|
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
|
|
|
|
|
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Seleziona la tua posizione sulla mappa in modo che il programma di installazione possa suggerirti la localizzazione e le impostazioni del fuso orario. Puoi modificare le impostazioni suggerite nella parte in basso. Trascina la mappa per spostarti e usa i pulsanti +/- oppure la rotella del mouse per ingrandire o rimpicciolire.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1926,12 +1926,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="62"/>
|
|
|
|
|
<source>Timezone: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Fuso orario: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="77"/>
|
|
|
|
|
<source>To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Per selezionare un fuso orario, assicurati di essere collegato ad Internet. Riavvia il programma di installazione dopo esserti collegato. Puoi modificare le impostazioni relative alla lingua e alla posizione nella parte in basso.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -2836,7 +2836,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcomeq/Recommended.qml" line="49"/>
|
|
|
|
|
<source><p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
|
|
|
|
|
Setup can continue, but some features might be disabled.</p></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per poter installare %1. L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -2947,13 +2947,13 @@ Output:
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="47"/>
|
|
|
|
|
<source><p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>
|
|
|
|
|
Installation cannot continue.</p></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per poter installare %1. L'installazione non può continuare.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="49"/>
|
|
|
|
|
<source><p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
|
|
|
|
|
Setup can continue, but some features might be disabled.</p></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per poter installare %1. L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -3419,12 +3419,12 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="202"/>
|
|
|
|
|
<source>KDE user feedback</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Riscontro dell'utente di KDE </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="214"/>
|
|
|
|
|
<source>Configuring KDE user feedback.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Sto configurando il riscontro dell'utente di KDE</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="236"/>
|
|
|
|
@ -3865,7 +3865,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="98"/>
|
|
|
|
|
<source>System language set to %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Lingua di sistema impostata su %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="106"/>
|
|
|
|
|