Automatic merge of Transifex translations

main
Calamares CI 10 years ago committed by Teo Mrnjavac
parent 2efd4aff5c
commit d11088f386

@ -667,7 +667,7 @@ Salida:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/>
<source>Logging</source> <source>Logging</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Aniciu de sesión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="96"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="96"/>
@ -1334,12 +1334,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="100"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="100"/>
<source>Read Label</source> <source>Read Label</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Etiqueta de llectura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="105"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="105"/>
<source>Write Label</source> <source>Write Label</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Etiqueta d&apos;escritura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="110"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="110"/>
@ -1979,12 +1979,12 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="136"/> <location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="136"/>
<source>Prepare</source> <source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Tresnáu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="145"/> <location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="145"/>
<source>Finish</source> <source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Finq</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

Loading…
Cancel
Save