Automatic merge of Transifex translations

main
Calamares CI 9 years ago committed by Teo Mrnjavac
parent 786d68dbd2
commit b7de638cd8

@ -14,22 +14,22 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="119"/>
<source>With this operation, the partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>سيتم من خلال هذه العملية تقليص القسم &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; الذي يحوي %4 إلى %2MB وسيتم إنشاء قسم %3MB ل %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="219"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>قسم نظام EFI لايمكن ايجاده في اي مكان على هذا النظام. يرجى الرجوع و استخدام إعداد التقسيم اليدوي 1%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="229"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>قسم نظام EFI عند 1% سوف يتم استخدامه للبدء 2%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="239"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>قسم نظام EFI:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -157,12 +157,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
<source>Do not install a boot loader</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>لا تقم بثبيت محمل الإقلاع </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -170,27 +170,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>الصيغة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
<source>GlobalStorage</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>التخزين العمومي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
<source>JobQueue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>قائمة انتظار العمل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
<source>Modules</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>وحدات </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="96"/>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>معلومات التصحيح</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ثبت </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -214,26 +214,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
<source>Run command %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>شغل الأمر 1% 2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="60"/>
<source>Running command %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>تشغيل الأمر 1% 2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="89"/>
<source>External command crashed</source>
<translation>إنهاء الأمر الخارجي</translation>
<translation>فشل الأمر الخارجي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="90"/>
<source>Command %1 crashed.
Output:
%2</source>
<translation>إنهاء الأمر %1.
الخرج:
%2</translation>
<translation>إنتهاء الأمر 1%.
الخرج:2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="95"/>
@ -289,7 +288,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="241"/>
<source>Running %1 operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>تشغيل 1% عملية.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="254"/>
@ -304,12 +303,12 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="265"/>
<source>Bad main script file</source>
<translation>ملف الشيفرة الرئيسي سيء</translation>
<translation>ملف النص البرمجي الرئيسي سيء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="266"/>
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
<translation>لا يمكن قراءة ملف الشيفرة الرئيسي %1 لعمل البايثون %2.</translation>
<translation>لا يمكن قراءة ملف النص البرمجي الرئيسي %1 لعمل بايثون %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="311"/>
@ -333,38 +332,40 @@ Output:
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;إلغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="90"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>إلغاء التثبيت؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="91"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>هل تريد إلغاء عملية التثبيت الحالية؟
المثبت سوف يتوقف عن العمل وسيتم فقدان كل التغيرات.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="224"/>
<source>Continue with setup?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>الإستمرار في التثبيت؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="225"/>
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>المثبت 1% على وشك القيام بتغيرات للقرص من اجل التثبيت 2%.
&lt;/br&gt;&lt;strong&gt; لن يصبح بإستطاعتك إلغاء هذه التغيرات.&lt;strong/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="232"/>
<source>&amp;Install now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;ثبت الأن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="233"/>
<source>Go &amp;back</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;إرجع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="268"/>
@ -402,7 +403,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون</translation>
<translation>خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -415,7 +416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="98"/>
<source>Show debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>اظهر معلومات التصحيح</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -423,12 +424,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="34"/>
<source>Checking file system on partition %1.</source>
<translation>تفحص نظام الملفات في القسم %1.</translation>
<translation>تفحص نظام الملفات في القسم 1%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="58"/>
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
<translation>فشل تفحص نظام الملفات في القسم %1.</translation>
<translation>فشل تفحص نظام الملفات في القسم 1%.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -436,27 +437,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="95"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation cannot continue. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>هذا الكمبيوتر لايلبي المتطلبات الدنيا للتثبيت 1%.&lt;/br&gt; لايمكن إكمال التثبيت. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt; تفاصيل... &lt;a/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>هذا الكمبيوتر لا يلبي بعض المتطلبات الموصى بها للتثبيت 1%.&lt;/br&gt;يمكن استمرار التثبيت, لكن ربما سيتم إلغاء تفعيل بعض الميزات.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="142"/>
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>سيقوم هذا البرنامج بسؤالك بعض الاسئلة و إعداد 2% على الكمبيوتر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="166"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>من أجل الحصول على أفضل النتائج, يرجى التأكد من أن هذا الكمبيوتر:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="194"/>
<source>System requirements</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>متطلبات النظام</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -476,7 +477,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk and install %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;امسح القرص و ثبت 1%&lt;front color=&quot;red&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;تحذير:&lt;font/&gt;سيتم حذف جميع البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, وأي ملفات أخرى.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/>
@ -484,7 +485,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="246"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk and install %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;امسح القرص وتبث 1%&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; سيتم منحك الخيار لمسح أي قرص.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
@ -945,7 +946,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>الصيغة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
@ -1078,7 +1079,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>الصيغة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
@ -1499,7 +1500,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>الصيغة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
@ -1566,12 +1567,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="304"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>قسم نظام EFI عند 1% سوف يتم استخدامه للبدء 2%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="322"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>قسم نظام EFI:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1579,22 +1580,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="57"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>جاري جمع معلومات عن النظام...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="98"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>يوجد على الأقل مساحة %1 GB متوفرة على القرص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="100"/>
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>لايوجد مساحة كافية على القرص. على الاقل 1% GB مطلوبة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="108"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>يوجد على الأقل %1 GB من ذاكرة التشغيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="110"/>
@ -1604,27 +1605,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>موصول بمصدر الطاقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="119"/>
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>النظام غير متصل بمصدر الطاقة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>موصول بالإنترنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="127"/>
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>النظام غير متصل بالإنترنت.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="135"/>
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>المثبت لايعمل بصلاحيات المستخدم الرئيسي.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1689,7 +1690,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/>
<source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>تعيين اسم المضيف 1%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="61"/>
@ -1714,18 +1715,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="284"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>فشل في كتابة ضبط لوحة المفاتيح لوحدة التحكم الافتراضية. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="289"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>فشل في الكتابة الى 1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="288"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>فشل في كتابة ضبط لوحة المفاتيح ل X11.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1751,7 +1752,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="49"/>
<source>Setting password for user %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>إعداد كلمة المرور للمستخدم 1%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="59"/>
@ -1779,7 +1780,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="42"/>
<source>Set timezone to %1/%2</source>
<translation>تعيين المنطقة الزمنية إلى %1\%2</translation>
<translation>تعيين المنطقة الزمنية إلى %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="65"/>
@ -1804,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="89"/>
<source>Cannot set timezone,</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>لا يمكن تعيين المنطقة الزمنية,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="90"/>
@ -1875,52 +1876,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>الصيغة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
<source>&amp;Language:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;اللغة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
<source>&amp;Release notes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;ملاحظات الإصدار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
<source>&amp;Known issues</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;مشاكل معروفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
<source>&amp;Support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;الدعم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;حول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="56"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;مرحبا بك في 1%المثبت. &lt;h1/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="70"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>حول 1% المثبت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="72"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="193"/>
<source>%1 support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>1%الدعم</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1928,7 +1929,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="50"/>
<source>Welcome</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>مرحبا بك</translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -1315,12 +1315,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Влизайте автоматично, без питане за паролата.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Използвайте същата парола за администраторския акаунт.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>

@ -1314,12 +1314,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conectarse automaticamente sin pedir la contraseña.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>

@ -1316,12 +1316,12 @@ Ezzel minden programja, dokumentuma, fotója, zenéje és minden egyéb fájlja
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jelszó megkérdezése nélküli automatikus bejelentkezés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ugyanaz a jelszó használata az adminisztrátor felhasználóhoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>

@ -524,7 +524,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="230"/>
<source>&lt;strong&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;/strong&gt;Diğer işletim sistemlerinin yanına %1 yükle&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Yükleyici %2 yer açmak için mevcut disk boyutunu küçültecek. Bilgisayarınız başlatılırken istediğiniz işletim sistemini seçebilirsiniz.</translation>
<translation>&lt;strong&gt;Diğer işletim sistemlerinin yanına %1 yükle&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Yükleyici %2 yer açmak için mevcut disk boyutunu küçültecek. Bilgisayarınız başlatılırken istediğiniz işletim sistemini seçebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="278"/>
@ -1316,12 +1316,12 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Şifre sormadan otomatik olarak giriş yap.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yönetici ile kullanıcı aynı şifreyi kullansın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>

Loading…
Cancel
Save