[core] Automatic merge of Transifex translations

main
Calamares CI 8 years ago committed by Teo Mrnjavac
parent 0710fe8b4b
commit b1dd7940a9

@ -289,7 +289,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="225"/>
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation>O instalador %1 está prestes a fazer alterações no dispositivo de armazenamento a fim de instalar %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Você não será capaz de desfazer estas mudanças.&lt;/strong&gt;</translation>
<translation>O instalador %1 está prestes a fazer alterações no disco a fim de instalar %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Você não será capaz de desfazer estas mudanças.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="232"/>
@ -383,7 +383,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="142"/>
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>Este programa irá lhe fazer algumas perguntas e configurar %2 no computador.</translation>
<translation>Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="166"/>
@ -469,7 +469,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que gostaria de fazer?&lt;br/&gt;Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
<translation>Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo. O que gostaria de fazer?&lt;br/&gt;Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1182"/>
@ -477,7 +477,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1246"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1284"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Apagar unidade&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Isto &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;excluirá&lt;/font&gt; todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado.</translation>
<translation>&lt;strong&gt;Apagar disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Isto &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;excluirá&lt;/font&gt; todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
@ -582,7 +582,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
<source>Flags:</source>
<translation>Flags:</translation>
<translation>Marcadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
@ -640,7 +640,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="71"/>
<source>Creating new %1 partition on %2.</source>
<translation>Criando nova partição %1 em %2</translation>
<translation>Criando nova partição %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="83"/>
@ -665,7 +665,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="134"/>
<source>The installer failed to update partition table on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation>O instalador falhou ao atualizar a tabela de partições na unidade &apos;%1&apos;.</translation>
<translation>O instalador falhou ao atualizar a tabela de partições no disco &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -678,7 +678,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
<source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
<translation>A criação de uma nova tabela de partições excluirá todos os dados no dispositivo.</translation>
<translation>A criação de uma nova tabela de partições excluirá todos os dados no disco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
@ -942,7 +942,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="145"/>
<source>Flags:</source>
<translation>Flags:</translation>
<translation>Marcadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="306"/>
@ -1062,7 +1062,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="83"/>
<source>The installer failed to format partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source>
<translation>O instalador falhou em formatar a partição %1 no dispositivo &apos;%2&apos;.</translation>
<translation>O instalador falhou em formatar a partição %1 no disco &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="91"/>
@ -1592,7 +1592,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="163"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk and install %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Apagar&lt;/strong&gt; unidade e instalar %1.</translation>
<translation>&lt;strong&gt;Apagar&lt;/strong&gt; disco e instalar %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="168"/>
@ -1607,27 +1607,27 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="186"/>
<source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
<translation>Instalar %1 &lt;strong&gt;ao lado de&lt;/strong&gt; outro sistema operacional na unidade &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
<translation>Instalar %1 &lt;strong&gt;ao lado de&lt;/strong&gt; outro sistema operacional no disco &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) and install %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Apagar&lt;/strong&gt; unidade &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) e instalar %1.</translation>
<translation>&lt;strong&gt;Apagar&lt;/strong&gt; disco &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) e instalar %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="200"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Substituir&lt;/strong&gt; uma partição na unidade &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) com %1.</translation>
<translation>&lt;strong&gt;Substituir&lt;/strong&gt; uma partição no disco &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) com %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="207"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source>
<translation>Particionamento &lt;strong&gt;manual&lt;/strong&gt; na unidade &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</translation>
<translation>Particionamento &lt;strong&gt;manual&lt;/strong&gt; no disco &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="215"/>
<source>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
<translation>Unidade de armazenamento &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
<translation>Disco &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="243"/>
@ -1647,17 +1647,17 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="406"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; flag enabled and mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<translation>Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para configurar uma partição de sistema EFI, volte, selecione ou crie um sistema de arquivos FAT32 com a flag &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; ativada e ponto de montagem &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema pode não iniciar.</translation>
<translation>Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para configurar uma partição de sistema EFI, volte, selecione ou crie um sistema de arquivos FAT32 com o marcador &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; ativado e ponto de montagem &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema pode não iniciar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="420"/>
<source>EFI system partition flag not set</source>
<translation>Flag de partição de sistema EFI não definida</translation>
<translation>Marcador da partição do sistema EFI não definida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="421"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A partition was configured with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; but its &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; flag is not set.&lt;br/&gt;To set the flag, go back and edit the partition.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
<translation>Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Uma partição foi configurada com o ponto de montagem &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;, mas sua flag &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; não foi definida.&lt;br/&gt;Para definir a flag, volte e edite a partição.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você pode continuar sem definir uma flag, mas seu sistema pode não iniciar.</translation>
<translation>Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Uma partição foi configurada com o ponto de montagem &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;, mas seu marcador &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; não foi definido.&lt;br/&gt;Para definir o marcador, volte e edite a partição.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você pode continuar sem definir um marcador, mas seu sistema pode não iniciar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="456"/>
@ -1876,7 +1876,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source>
<translation>O instalador falhou em redimensionar a partição %1 na unidade &apos;%2&apos;.</translation>
<translation>O instalador falhou em redimensionar a partição %1 no disco &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
@ -1962,32 +1962,32 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="48"/>
<source>Set flags on partition %1.</source>
<translation>Definir flags na partição %1.</translation>
<translation>Definir marcadores na partição %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="51"/>
<source>Set flags on %1MB %2 partition.</source>
<translation>Definir sinalizadores na partição %1MB %2.</translation>
<translation>Definir marcadores na partição %1MB %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="55"/>
<source>Set flags on new partition.</source>
<translation>Definir sinalizadores na nova partição.</translation>
<translation>Definir marcadores na nova partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="66"/>
<source>Clear flags on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Limpar flags na partição &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
<translation>Limpar marcadores na partição &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="70"/>
<source>Clear flags on %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation>Limpar bandeiras %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; Partição.</translation>
<translation>Limpar marcadores na partição %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="74"/>
<source>Clear flags on new partition.</source>
<translation>Limpar bandeiras na nova partição.</translation>
<translation>Limpar marcadores na nova partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="78"/>
@ -1997,47 +1997,47 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="84"/>
<source>Flag %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition as &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Sinalizar %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; a partição como &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</translation>
<translation>Marcar partição %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; como &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="90"/>
<source>Flag new partition as &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Sinalizar nova partição como &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
<translation>Marcar nova partição como &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="102"/>
<source>Clearing flags on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Limpando flags na partição &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
<translation>Limpando marcadores na partição &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="106"/>
<source>Clearing flags on %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation>Limpar sinalizadores na %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; Partição.</translation>
<translation>Limpar marcadores na partição %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="110"/>
<source>Clearing flags on new partition.</source>
<translation>Limpar sinalizadores na nova partição.</translation>
<translation>Limpando marcadores na nova partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="114"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Definindo flags &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; na partição &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
<translation>Definindo marcadores &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; na partição &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="120"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; on %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation>Definindo sinalizadores &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; em %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; Partição.</translation>
<translation>Definindo marcadores &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; na partição %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="126"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; on new partition.</source>
<translation>Definindo sinalizadores &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; na nova partição.</translation>
<translation>Definindo marcadores &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; na nova partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="140"/>
<source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
<translation>O instalador falhou em definir flags na partição %1.</translation>
<translation>O instalador falhou em definir marcadores na partição %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
@ -2154,7 +2154,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="46"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
<translation>Este é um resumo do que acontecerá assim que iniciar o processo de instalação.</translation>
<translation>Este é um resumo do que acontecerá assim que o processo de instalação for iniciado.</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save