diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 668dcfcb6..429e551cb 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -289,7 +289,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - O instalador %1 está prestes a fazer alterações no dispositivo de armazenamento a fim de instalar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> + O instalador %1 está prestes a fazer alterações no disco a fim de instalar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> @@ -383,7 +383,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Este programa irá lhe fazer algumas perguntas e configurar %2 no computador. + Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador. @@ -469,7 +469,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. + Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo. O que gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. @@ -477,7 +477,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Apagar unidade</strong><br/>Isto <font color="red">excluirá</font> todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado. + <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto <font color="red">excluirá</font> todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado. @@ -582,7 +582,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Flags: - Flags: + Marcadores: @@ -640,7 +640,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Creating new %1 partition on %2. - Criando nova partição %1 em %2 + Criando nova partição %1 em %2. @@ -665,7 +665,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. The installer failed to update partition table on disk '%1'. - O instalador falhou ao atualizar a tabela de partições na unidade '%1'. + O instalador falhou ao atualizar a tabela de partições no disco '%1'. @@ -678,7 +678,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - A criação de uma nova tabela de partições excluirá todos os dados no dispositivo. + A criação de uma nova tabela de partições excluirá todos os dados no disco. @@ -942,7 +942,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Flags: - Flags: + Marcadores: @@ -1062,7 +1062,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - O instalador falhou em formatar a partição %1 no dispositivo '%2'. + O instalador falhou em formatar a partição %1 no disco '%2'. @@ -1592,7 +1592,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Apagar</strong> unidade e instalar %1. + <strong>Apagar</strong> disco e instalar %1. @@ -1607,27 +1607,27 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional na unidade <strong>%2</strong> (%3). + Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional no disco <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Apagar</strong> unidade <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. + <strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Substituir</strong> uma partição na unidade <strong>%2</strong> (%3) com %1. + <strong>Substituir</strong> uma partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Particionamento <strong>manual</strong> na unidade <strong>%1</strong> (%2). + Particionamento <strong>manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) - Unidade de armazenamento <strong>%1</strong> (%2) + Disco <strong>%1</strong> (%2) @@ -1647,17 +1647,17 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte, selecione ou crie um sistema de arquivos FAT32 com a flag <strong>esp</strong> ativada e ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema pode não iniciar. + Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte, selecione ou crie um sistema de arquivos FAT32 com o marcador <strong>esp</strong> ativado e ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema pode não iniciar. EFI system partition flag not set - Flag de partição de sistema EFI não definida + Marcador da partição do sistema EFI não definida An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Uma partição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong>, mas sua flag <strong>esp</strong> não foi definida.<br/>Para definir a flag, volte e edite a partição.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma flag, mas seu sistema pode não iniciar. + Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Uma partição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong>, mas seu marcador <strong>esp</strong> não foi definido.<br/>Para definir o marcador, volte e edite a partição.<br/><br/>Você pode continuar sem definir um marcador, mas seu sistema pode não iniciar. @@ -1876,7 +1876,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - O instalador falhou em redimensionar a partição %1 na unidade '%2'. + O instalador falhou em redimensionar a partição %1 no disco '%2'. @@ -1962,32 +1962,32 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Set flags on partition %1. - Definir flags na partição %1. + Definir marcadores na partição %1. Set flags on %1MB %2 partition. - Definir sinalizadores na partição %1MB %2. + Definir marcadores na partição %1MB %2. Set flags on new partition. - Definir sinalizadores na nova partição. + Definir marcadores na nova partição. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Limpar flags na partição <strong>%1</strong>. + Limpar marcadores na partição <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - Limpar bandeiras %1MB <strong>%2</strong> Partição. + Limpar marcadores na partição %1MB <strong>%2</strong>. Clear flags on new partition. - Limpar bandeiras na nova partição. + Limpar marcadores na nova partição. @@ -1997,47 +1997,47 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Sinalizar %1MB <strong>%2</strong> a partição como <strong>%3</strong>. + Marcar partição %1MB <strong>%2</strong> como <strong>%3</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Sinalizar nova partição como <strong>%1</strong>. + Marcar nova partição como <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Limpando flags na partição <strong>%1</strong>. + Limpando marcadores na partição <strong>%1</strong>. Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - Limpar sinalizadores na %1MB <strong>%2</strong> Partição. + Limpar marcadores na partição %1MB <strong>%2</strong>. Clearing flags on new partition. - Limpar sinalizadores na nova partição. + Limpando marcadores na nova partição. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Definindo flags <strong>%2</strong> na partição <strong>%1</strong>. + Definindo marcadores <strong>%2</strong> na partição <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - Definindo sinalizadores <strong>%3</strong> em %1MB <strong>%2</strong> Partição. + Definindo marcadores <strong>%3</strong> na partição %1MB <strong>%2</strong>. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Definindo sinalizadores <strong>%1</strong> na nova partição. + Definindo marcadores <strong>%1</strong> na nova partição. The installer failed to set flags on partition %1. - O instalador falhou em definir flags na partição %1. + O instalador falhou em definir marcadores na partição %1. @@ -2154,7 +2154,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Este é um resumo do que acontecerá assim que iniciar o processo de instalação. + Este é um resumo do que acontecerá assim que o processo de instalação for iniciado.