@ -321,18 +321,19 @@ Output:
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "60" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "295" / >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > 中 止 ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "79" / >
< source > Cancel installation ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > イ ン ス ト ー ル を キ ャ ン セ ル し ま す か ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "80" / >
< source > Do you really want to cancel the current install process ?
The installer will quit and all changes will be lost . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > 本 当 に 現 在 の 作 業 を キ ャ ン セ ル し ま す か ?
全 て の 変 更 が 取 り 消 さ れ ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "265" / >
@ -421,14 +422,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "147" / >
< source > & lt ; b & gt ; Erase entire disk with % 1 and install % 2 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; T h i s w i l l e r a s e t h e w h o l e d i s k a n d d e l e t e a l l o f y o u r % 1 p r o g r a m s , d o c u m e n t s , p h o t o s , m u s i c , a n d a n y o t h e r f i l e s . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 デ ィ ス ク の 全 て を 消 去 し % 2 を イ ン ス ト ー ル & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; 警 告 : & lt ; / f o n t & g t ; こ の 操 作 は デ ィ ス ク の 全 て の デ ー タ を 消 去 し 、 全 て の % 1 プ ロ グ ラ ム 、 文 書 、 画 像 、 音 楽 、 そ の 他 フ ァ イ ル を 削 除 し ま す 。 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "155" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "181" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "223" / >
< source > & lt ; b & gt ; Install % 1 on an existing partition & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; T h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 を 既 存 の パ ー テ ィ シ ョ ン に イ ン ス ト ー ル & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; 警 告 : & lt ; / f o n t & g t ; こ の 操 作 は 選 択 し た パ ー テ ィ シ ョ ン の 全 て の フ ァ イ ル を 削 除 し ま す 。 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "165" / >
@ -461,22 +462,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "40" / >
< source > Clear mounts for partitioning operations on % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 の パ ー テ ィ シ ョ ン 操 作 の た め 、 マ ウ ン ト を 解 除 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "62" / >
< source > Cannot umount partition % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > パ ー テ ィ シ ョ ン % 1 を ア ン マ ウ ン ト で き ま せ ん < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "64" / >
< source > Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > パ ー テ ィ シ ョ ン が マ ウ ン ト さ れ て い る た め パ ー テ ィ シ ョ ン 操 作 を 進 め る こ と が で き ま せ ん 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "70" / >
< source > Cleared all mounts for % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 の 全 て の マ ウ ン ト を 解 除 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1429,17 +1430,17 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "77" / >
< source > & amp ; Restart now < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > 今 す ぐ 再 起 動 ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "50" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; All done . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; You may now restart into your new system , or continue using the % 2 Live environment . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; 全 て 完 了 し ま し た 。 & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 は コ ン ピ ュ ー タ に イ ン ス ト ー ル さ れ ま し た 。 & lt ; br / & gt ; 再 起 動 し て 新 し い シ ス テ ム を 立 ち 上 げ る か 、 % 2 Live 環 境 を 使 用 し 続 け る こ と が で き ま す 。 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1447,7 +1448,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "43" / >
< source > All done < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > 全 て 完 了 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1493,22 +1494,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line = "134" / >
< source > About % 1 installer < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 イ ン ス ト ー ラ ー に つ い て < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line = "136" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; b & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; b & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line = "102" / >
< source > & amp ; About < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > 説 明 ( & amp ; A ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1545,12 +1546,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "33" / >
< source > System locale setting < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > シ ス テ ム の ロ ケ ー ル の 設 定 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "40" / >
< source > The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements . & lt ; br / & gt ; The current setting is & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > シ ス テ ム ロ ケ ー ル の 設 定 は コ マ ン ド ラ イ ン や イ ン タ ー フ ェ ー ス 上 で の 言 語 や 文 字 の 表 示 に 影 響 を お よ ぼ し ま す 。 & lt ; br / & gt ; 現 在 の 設 定 & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1559,7 +1560,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "157" / >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "168" / >
< source > The system locale is set to % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > シ ス テ ム ロ ケ ー ル が % 1 に 設 定 さ れ ま し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "165" / >
@ -1574,7 +1575,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "171" / >
< source > & amp ; Change . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > 変 更 ( & amp ; C ) . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "265" / >
@ -2084,7 +2085,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
< message >
< location filename = "../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line = "158" / >
< source > Prepare < / source >
< translation > 準 備 す る < / translation >
< translation > 準 備 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2092,12 +2093,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
< message >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "136" / >
< source > Prepare < / source >
< translation > 準 備 す る < / translation >
< translation > 準 備 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "144" / >
< source > Install < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > イ ン ス ト ー ル < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "150" / >
@ -2242,62 +2243,62 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line = "22" / >
< source > & amp ; Disk : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > デ ィ ス ク ( & amp ; D ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "109" / >
< source > Select where to install % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; t h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 を イ ン ス ト ー ル す る 場 所 を 選 択 し て く だ さ い 。 & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; 警 告 : & lt ; / f o n t & g t ; こ の 操 作 は 選 択 し た パ ー テ ィ シ ョ ン の フ ァ イ ル を 全 て 削 除 し ま す 。 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "136" / >
< source > The selected item does not appear to be a valid partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > 選 択 し た 項 目 は 適 切 な パ ー テ ィ シ ョ ン 上 に 存 在 し ま せ ん 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "144" / >
< source > % 1 cannot be installed on empty space . Please select an existing partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 は 空 き 容 量 に イ ン ス ト ー ル で き ま せ ん 。 他 の パ ー テ ィ シ ョ ン を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "155" / >
< source > % 1 cannot be installed on an extended partition . Please select an existing primary or logical partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 は 拡 張 パ ー テ ィ シ ョ ン に イ ン ス ト ー ル で き ま せ ん 。 プ ラ イ マ リ ま た は 論 理 パ ー テ ィ シ ョ ン を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "166" / >
< source > % 1 cannot be installed on this partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 は こ の パ ー テ ィ シ ョ ン に イ ン ス ト ー ル で き ま せ ん 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "173" / >
< source > Data partition ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > デ ー タ パ ー テ ィ シ ョ ン ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "190" / >
< source > Unknown system partition ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > 未 知 の シ ス テ ム パ ー テ ィ シ ョ ン ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "195" / >
< source > % 1 system partition ( % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 シ ス テ ム パ ー テ ィ シ ョ ン ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "206" / >
< source > & lt ; b & gt ; % 4 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; The partition % 1 is too small for % 2 . Please select a partition with capacity at least % 3 GiB . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; % 4 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; パ ー テ ィ シ ョ ン % 1 は % 2 に 対 し て 容 量 が 小 さ い で す . 少 な く と も % 3 GiB 以 上 の パ ー テ ィ シ ョ ン を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "220" / >
< source > & lt ; b & gt ; % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 will be installed on % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a o n p a r t i t i o n % 2 w i l l b e l o s t . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 は % 2 に イ ン ス ト ー ル さ れ ま す 。 & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; 警 告 : & lt ; / f o n t & g t ; パ ー テ ィ シ ョ ン % 2 上 の 全 て の デ ー タ が 失 わ れ ま す 。 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2362,23 +2363,23 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "57" / >
< source > Set keyboard model to % 1 , layout to % 2 - % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > キ ー ボ ー ド の モ デ ル を % 1 に 、 レ イ ア ウ ト を % 2 - % 3 に 設 定 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "277" / >
< source > Failed to write keyboard configuration for the virtual console . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > 仮 想 コ ン ソ ー ル で の キ ー ボ ー ド 設 定 の 書 き 込 み に 失 敗 し ま し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "278" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "282" / >
< source > Failed to write to % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 へ の 書 き 込 み に 失 敗 し ま し た < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "281" / >
< source > Failed to write keyboard configuration for X11 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > X11 の た め に キ ー ボ ー ド 設 定 の 書 き 込 み に 失 敗 し ま し た 。 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2713,7 +2714,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line = "46" / >
< source > Users < / source >
< translation > ユ ー ザ ー ズ < / translation >
< translation > ユ ー ザ ー 情報 < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >