|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="232"/>
|
|
|
|
|
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。</translation>
|
|
|
|
|
<translation>将使用 %1 处的 EFI 系统分区启动 %2。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="242"/>
|
|
|
|
@ -441,7 +441,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
|
|
|
|
<translation>此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>安装可以继续,但部份功能可能会被停用。</translation>
|
|
|
|
|
<translation>此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>可以继续安装,但一些功能可能会被停用。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="142"/>
|
|
|
|
@ -871,7 +871,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
|
<source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>Older systems which do not support EFI start from BIOS.<br>New systems that support EFI can also start in BIOS mode through a compatibility layer, sometimes known as CSM, Legacy boot mode or BIOS mode. On such systems EFI should be preferred, unless you wish to dual boot with an old operating system, like Windows XP. In that case, a MSDOS partition table should also be used instead of GPT.<br>In order to boot from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
|
|
|
|
|
<translation>这个系统从 <strong>BIOS</strong> 引导环境启动。<br><br>较旧的系统可能不支持 EFI 而必须从 BIOS 启动。<br>新的、支持 EFI 的系统也可以通过兼容层以 BIOS 模式启动,此选项有时被称作 CSM、传统引导模式(legacy boot mode)或是 BIOS 模式。在这些系统上,EFI 应该是首选,除非您希望与 Windows XP 之类的较旧操作系统双启动——在这种情况下,就必须使用 MSDOS 分区表而非 GPT。<br>
|
|
|
|
|
<translation>这个系统从 <strong>BIOS</strong> 引导环境启动。<br><br>较旧的系统可能不支持 EFI 而必须从 BIOS 启动。<br>新的、支持 EFI 的系统也可以通过兼容层以 BIOS 模式启动,此选项有时称作 CSM、传统引导模式(legacy boot mode)或 BIOS 模式。在这些系统上,EFI 应该是首选,除非您希望与 Windows XP 之类的较旧操作系统双启动——在这种情况下,就必须使用 MSDOS 分区表而非 GPT。<br>
|
|
|
|
|
要从 BIOS 环境引导,本安装程序必须安装引导器(如 <strong>GRUB</strong>),一般而言要么安装在分区的开头,要么就是在靠进分区表开头的 <strong>主引导记录</strong>(推荐)中。这个步骤是自动的,除非您选择手动分区——此时您必须自行配置。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
@ -1154,39 +1154,39 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
|
|
|
|
|
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
|
|
|
|
<translation>请仔细上方的最终用户许可协定 (EULA)。<br/>若您不同意上述条款,将不会安装专有软件,而会使用其开源版本作为替代。</translation>
|
|
|
|
|
<translation>请仔细上方的最终用户许可协定 (EULA)。<br/>若您不同意上述条款,将不会安装专有软件,而会使用其开源替代品。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 驱动程序</strong><br/>由 %2 所提供</translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 驱动程序</strong><br/>由 %2 提供</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="165"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
|
|
|
|
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 显卡驱动程序</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font></translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 显卡驱动程序</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="171"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 浏览器插件</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font></translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 浏览器插件</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="177"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 编解码器</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font></translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 编解码器</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 软件包</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font></translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 软件包</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="189"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font></translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
@ -1667,12 +1667,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="311"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%3</strong><br/><br/>%1 将会安装在 %2 上。<br/><font color="red">警告: </font>所有在分区 %2 上的数据都将会遗失。</translation>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%3</strong><br/><br/>即将安装 %1 到 %2 上。<br/><font color="red">警告: </font>分区 %2 上的所有数据都将丢失。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="277"/>
|
|
|
|
|
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。</translation>
|
|
|
|
|
<translation>将使用 %1 处的 EFI 系统分区启动 %2。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="295"/>
|
|
|
|
|