[core] Automatic merge of Transifex translations

main
Calamares CI 8 years ago committed by Teo Mrnjavac
parent 0acf96fb2b
commit 39da54c773

@ -103,18 +103,18 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="78"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="71"/>
<source>Interface:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Interface:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="93"/>
@ -622,7 +622,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="268"/>
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ponto de montagem já em uso. Selecione outro.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -947,7 +947,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="306"/>
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ponto de montagem já em uso. Selecione outro.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1675,7 +1675,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="457"/>
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.&lt;br/&gt;You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.&lt;br/&gt;To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting &lt;strong&gt;Encrypt&lt;/strong&gt; in the partition creation window.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Há preocupações de segurança com este tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.&lt;br/&gt;Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.&lt;br/&gt;Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando &lt;strong&gt;Criptografar&lt;/strong&gt; Na janela de criação da partição.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1962,7 +1962,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="330"/>
<source>Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Falha ao gravar a configuração do teclado no diretório /etc/default existente.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1975,12 +1975,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="51"/>
<source>Set flags on %1MB %2 partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Definir sinalizadores na partição %1MB %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="55"/>
<source>Set flags on new partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Definir sinalizadores na nova partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="66"/>
@ -1990,12 +1990,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="70"/>
<source>Clear flags on %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Limpar bandeiras %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; Partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="74"/>
<source>Clear flags on new partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Limpar bandeiras na nova partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="78"/>
@ -2005,12 +2005,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="84"/>
<source>Flag %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition as &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sinalizar %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; a partição como &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="90"/>
<source>Flag new partition as &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sinalizar nova partição como &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="102"/>
@ -2020,12 +2020,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="106"/>
<source>Clearing flags on %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Limpar sinalizadores na %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; Partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="110"/>
<source>Clearing flags on new partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Limpar sinalizadores na nova partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="114"/>
@ -2035,12 +2035,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="120"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; on %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Definindo sinalizadores &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; em %1MB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; Partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="126"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; on new partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Definindo sinalizadores &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; na nova partição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="140"/>
@ -2101,12 +2101,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="70"/>
<source>Cannot disable root account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Não é possível desativar a conta root.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="71"/>
<source>passwd terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>passwd terminado com código de erro %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="87"/>
@ -2260,7 +2260,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="72"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;para %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Agradecimentos: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg e a &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;equipe de tradutores do Calamares&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O desenvolvimento do &lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; tem o apoio da &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="196"/>

Loading…
Cancel
Save