< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "ml" version = "2.1" >
< context >
< name > BootInfoWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line = "71" / >
< source > The & lt ; strong & gt ; boot environment & lt ; / s t r o n g & g t ; o f t h i s s y s t e m . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; O l d e r x 8 6 s y s t e m s o n l y s u p p o r t & l t ; s t r o n g & g t ; B I O S & l t ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r & g t ; M o d e r n s y s t e m s u s u a l l y u s e & l t ; s t r o n g & g t ; E F I & l t ; / s t r o n g & g t ; , b u t m a y a l s o s h o w u p a s B I O S i f s t a r t e d i n c o m p a t i b i l i t y m o d e . < / s o u r c e >
< translation > ഈ സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത ി ന ് റ െ & lt ; strong & gt ; ബ ൂ ട ് ട ് എ ൻ വ യ ണ ് മ െ ന ് റ ് & lt ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; പ ഴ യ x 8 6 സ ി സ ് റ ് റ ങ ് ങ ൾ & l t ; s t r o n g & g t ; ബ യ ോ സ ് & l t ; / s t r o n g & g t ; മ ാ ത ് ര മ േ പ ി ന ് ത ു ണ യ ് ക ് ക ൂ . & l t ; b r & g t ; ന ൂ ത ന സ ി സ ് റ ് റ ങ ് ങ ൾ പ ൊ ത ു വ േ & l t ; s t r o n g & g t ; ഇ എ ഫ ് ഐ & l t ; / s t r o n g & g t ; ആ ണ ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് എ ന ് ന ി ര ു ന ് ന ാ ല ു ം യ ോ ജ ി പ ് പ ു ള ് ള ര ീ ത ി യ ി ൽ ആ ര ം ഭ ി ക ് ക ു ക യ ാ ണ െ ങ ് ക ി ൽ ബ യ ോ സ ് ആ യ ി പ ് ര ദ ർ ശ ി പ ് പ ി ക ് ക പ ് പ െ ട ് ട േ ക ് ക ാ ം . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line = "81" / >
< source > This system was started with an & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T o c o n f i g u r e s t a r t u p f r o m a n E F I e n v i r o n m e n t , t h i s i n s t a l l e r m u s t d e p l o y a b o o t l o a d e r a p p l i c a t i o n , l i k e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; s y s t e m d - b o o t & l t ; / s t r o n g & g t ; o n a n & l t ; s t r o n g & g t ; E F I S y s t e m P a r t i t i o n & l t ; / s t r o n g & g t ; . T h i s i s a u t o m a t i c , u n l e s s y o u c h o o s e m a n u a l p a r t i t i o n i n g , i n w h i c h c a s e y o u m u s t c h o o s e i t o r c r e a t e i t o n y o u r o w n . < / s o u r c e >
< translation > ഈ സ ി സ ് റ ് റ ം ഒ ര ു & lt ; strong & gt ; ഇ . എ ഫ ് . ഐ & lt ; / s t r o n g & g t ; ബ ൂ ട ് ട ് എ ൻ വ യ ോ ൺ മ െ ന ് റ ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ാ ണ ് ആ ര ം ഭ ി ച ് ച ത ് . & l t ; b r & g t ; ഒ ര ു ഇ . എ ഫ ് . ഐ എ ൻ വ യ ോ ൺ മ െ ൻ റ ി ൽ ന ി ന ് ന ു ം സ ് റ ് റ ാ ർ ട ് ട പ ് പ ് ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ് , ഒ ര ു ഇ . എ ഫ ് . ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ൽ ഈ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ & l t ; s t r o n g & g t ; ഗ ് ര ബ ് & l t ; / s t r o n g & g t ; അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ & l t ; s t r o n g & g t ; s y s t e m d - b o o t & l t ; / s t r o n g & g t ; പ ോ ല െ യ ു ള ് ള ഒ ര ു ബ ൂ ട ് ട ് ല ോ ഡ ർ ആ പ ് ല ി ക ് ക േ ഷ ൻ വ ി ന ് യ സ ി ക ് ക ണ ം . ന ി ങ ് ങ ൾ മ ാ ന ു വ ൽ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ം ഗ ് ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ത ് ത ി ട ് ട ി ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ ഇ ത ് യ ാ ന ് ത ് ര ി ക മ ാ യ ി ന ട ക ് ക േ ണ ് ട ത ാ ണ ് , അ ത ് ത ര ം സ ന ് ദ ർ ഭ ങ ് ങ ള ി ൽ ന ി ങ ് ങ ൾ അ ത ് ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ണ ം അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ സ ് വ ന ് ത മ ാ യ ി സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ണ ം . & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line = "93" / >
< source > This system was started with a & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T o c o n f i g u r e s t a r t u p f r o m a B I O S e n v i r o n m e n t , t h i s i n s t a l l e r m u s t i n s t a l l a b o o t l o a d e r , l i k e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; , e i t h e r a t t h e b e g i n n i n g o f a p a r t i t i o n o r o n t h e & l t ; s t r o n g & g t ; M a s t e r B o o t R e c o r d & l t ; / s t r o n g & g t ; n e a r t h e b e g i n n i n g o f t h e p a r t i t i o n t a b l e ( p r e f e r r e d ) . T h i s i s a u t o m a t i c , u n l e s s y o u c h o o s e m a n u a l p a r t i t i o n i n g , i n w h i c h c a s e y o u m u s t s e t i t u p o n y o u r o w n . < / s o u r c e >
< translation > ഈ സ ി സ ് റ ് റ ം ഒ ര ു & lt ; strong & gt ; ബ യ ോ സ ് & lt ; / s t r o n g & g t ; ബ ൂ ട ് ട ് എ ൻ വ യ ോ ൺ മ െ ന ് റ ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ാ ണ ് ആ ര ം ഭ ി ച ് ച ത ് . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; ഒ ര ു ബ യ ോ സ ് എ ൻ വ യ ോ ൺ മ െ ൻ റ ി ൽ ന ി ന ് ന ു ം സ ് റ ് റ ാ ർ ട ് ട പ ് പ ് ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ് , പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ന ് റ െ ത ു ട ക ് ക ത ് ത ി ൽ അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ള ി ന ് റ െ ത ു ട ക ് ക ത ് ത ി ന ട ു ത ് ത ു ള ് ള മ ാ സ ് റ ് റ ർ ബ ൂ ട ് ട ് റ െ ക ് ക ോ ർ ഡ ് ൽ ( മ ു ൻ ഗ ണ ന ) ഈ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ & l t ; s t r o n g & g t ; ഗ ് ര ബ ് & l t ; / s t r o n g & g t ; പ ോ ല െ യ ു ള ് ള ഒ ര ു ബ ൂ ട ് ട ് ല ോ ഡ ർ ആ പ ് ല ി ക ് ക േ ഷ ൻ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ണ ം . ന ി ങ ് ങ ൾ മ ാ ന ു വ ൽ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ം ഗ ് ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ത ് ത ി ട ് ട ി ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ ഇ ത ് യ ാ ന ് ത ് ര ി ക മ ാ യ ി ന ട ക ് ക േ ണ ് ട ത ാ ണ ് , അ ത ് ത ര ം സ ന ് ദ ർ ഭ ങ ് ങ ള ി ൽ ന ി ങ ് ങ ൾ ഇ ത ് സ ് വ ന ് ത മ ാ യ ി സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ണ ം . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BootLoaderModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "70" / >
< source > Master Boot Record of % 1 < / source >
< translation > % 1 ന ് റ െ മ ാ സ ് റ ് റ ർ ബ ൂ ട ് ട ് റ െ ക ് ക ോ ർ ഡ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "104" / >
< source > Boot Partition < / source >
< translation > ബ ൂ ട ് ട ് പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "109" / >
< source > System Partition < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "139" / >
< source > Do not install a boot loader < / source >
< translation > ബ ൂ ട ് ട ് ല ോ ഡ ർ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ര ു ത ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "156" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : BlankViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.cpp" line = "70" / >
< source > Blank Page < / source >
< translation > ശ ൂ ന ് യ മ ാ യ പ േ ജ ് < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : DebugWindow < / name >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "24" / >
< source > GlobalStorage < / source >
< translation > GlobalStorage < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "34" / >
< source > JobQueue < / source >
< translation > JobQueue < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "44" / >
< source > Modules < / source >
< translation > മ ൊ ഡ ് യ ൂ ള ു ക ൾ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "57" / >
< source > Type : < / source >
< translation > ത ര ം : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "64" / >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "78" / >
< source > none < / source >
< translation > ഒ ന ് ന ു മ ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "71" / >
< source > Interface : < / source >
< translation > സ മ ് പ ർ ക ് ക മ ു ഖ ം : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "93" / >
< source > Tools < / source >
< translation > ഉ പ ക ര ണ ങ ് ങ ൾ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "106" / >
< source > Reload Stylesheet < / source >
< translation > ശ ൈ ല ീ പ ു സ ് ത ക ം പ ു ത ു ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "113" / >
< source > Widget Tree < / source >
< translation > വ ി ഡ ് ജ റ ് റ ് ട ് ര ീ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.cpp" line = "225" / >
< source > Debug information < / source >
< translation > ഡ ീ ബ ഗ ് വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : ExecutionViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line = "120" / >
< source > Set up < / source >
< translation > സ ജ ് ജ മ ാ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line = "120" / >
< source > Install < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : FailJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/JobExample.cpp" line = "39" / >
< source > Job failed ( % 1 ) < / source >
< translation > ജ ോ ല ി പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/JobExample.cpp" line = "40" / >
< source > Programmed job failure was explicitly requested . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : JobThread < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line = "118" / >
< source > Done < / source >
< translation > പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : NamedJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/JobExample.cpp" line = "27" / >
< source > Example job ( % 1 ) < / source >
< translation > ഉ ദ ാ ഹ ര ണ ം ജ ോ ല ി ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : ProcessJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "52" / >
< source > Run command & apos ; % 1 & apos ; in target system . < / source >
< translation > ട ാ ർ ഗ റ ് റ ് സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത ി ൽ & apos ; % 1 & apos ; ആ ജ ് ഞ പ ് ര വ ർ ത ് ത ി പ ് പ ി ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "52" / >
< source > Run command & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; എ ന ് ന ആ ജ ് ഞ ന ട പ ് പ ി ല ാ ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "59" / >
< source > Running command % 1 % 2 < / source >
< translation > % 1 % 2 ആ ജ ് ഞ ന ട പ ് പ ി ല ാ ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : PythonJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "201" / >
< source > Running % 1 operation . < / source >
< translation > % 1 ക ് ര ി യ ന ട പ ് പ ി ല ാ ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "218" / >
< source > Bad working directory path < / source >
< translation > പ ് ര വ ർ ത ് ഥ ന ര ഹ ി ത മ ാ യ ഡ യ റ ക ് ട റ ി പ ാ ത < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "219" / >
< source > Working directory % 1 for python job % 2 is not readable . < / source >
< translation > പ ൈ ത ൺ ജ ോ ബ ് % 2 യ ു ട െ പ ് ര വ ർ ത ് ത ന പ ാ ത യ ാ യ % 1 വ ാ യ ി ക ് ക ു വ ാ ൻ ക ഴ ി യ ു ന ് ന ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "225" / >
< source > Bad main script file < / source >
< translation > മ ോ ശ മ ാ യ പ ് ര ധ ാ ന സ ് ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ഫ യ ൽ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "226" / >
< source > Main script file % 1 for python job % 2 is not readable . < / source >
< translation > പ ൈ ത ് ത ൺ ജ ോ ബ ് % 2 ന ാ യ ു ള ് ള പ ് ര ധ ാ ന സ ് ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ഫ യ ൽ % 1 വ ാ യ ി ക ് ക ാ ൻ ക ഴ ി യ ു ന ് ന ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "304" / >
< source > Boost . Python error in job & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; എ ന ് ന പ ് ര വ ൃ ത ് ത ി യ ി ല ് ബ ൂ സ ് റ ് റ ് . പ ൈ ത ണ ് പ ി ശ ക ് < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : RequirementsChecker < / name >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line = "166" / >
< source > Waiting for % n module ( s ) . < / source >
< translation > < numerusform > % n മ ൊ ഡ ് യ ൂ ള ി ന ാ യ ി ക ാ ത ് ത ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / numerusform > < numerusform > % n മ ൊ ഡ ് യ ൂ ള ു ക ൾ ക ് ക ാ യ ി ക ാ ത ് ത ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line = "167" / >
< source > ( % n second ( s ) ) < / source >
< translation > < numerusform > ( % 1 സ െ ക ് ക ൻ ഡ ് ) < / numerusform > < numerusform > ( % 1 സ െ ക ് ക ൻ ഡ ു ക ൾ ) < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line = "172" / >
< source > System - requirements checking is complete . < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ം - ആ വ ശ ് യ ക ത ക ള ു ട െ പ ര ി ശ ോ ധ ന പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : ViewManager < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "422" / >
< source > & amp ; Back < / source >
< translation > പ ു റ ക ോ ട ് ട ് ( & amp ; B ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "417" / >
< source > & amp ; Next < / source >
< translation > അ ട ു ത ് ത ത ് ( & amp ; N ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "442" / >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > റ ദ ് ദ ാ ക ് ക ു ക ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "406" / >
< source > Cancel setup without changing the system . < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത ി ന ് മ ാ റ ് റ മ ൊ ന ് ന ു ം വ ര ു ത ് ത ാ ത െ സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര ക ് ര ി യ റ ദ ് ദ ാ ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "407" / >
< source > Cancel installation without changing the system . < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത ി ന ് മ ാ റ ് റ മ ൊ ന ് ന ു ം വ ര ു ത ് ത ാ ത െ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ള േ ഷ ൻ റ ദ ് ദ ാ ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "211" / >
< source > Setup Failed < / source >
< translation > സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര ക ് ര ി യ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "212" / >
< source > Would you like to paste the install log to the web ? < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ല ോ ഗ ് വ െ ബ ി ല േ ക ് ക ് പ ക ർ ത ് ത ണ ോ ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "250" / >
< source > Install Log Paste URL < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ല ോ ഗ ് പ ക ർ പ ് പ ി ന ് റ െ വ ി ല ാ സ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "253" / >
< source > The upload was unsuccessful . No web - paste was done . < / source >
< translation > അ പ ് ല ോ ഡ ് പ ര ാ ജ യ മ ാ യ ി ര ു ന ് ന ു . വ െ ബ ി ല േ ക ് ക ് പ ക ർ ത ് ത ി യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "269" / >
< source > Calamares Initialization Failed < / source >
< translation > ക ല ാ മ ാ ര േ സ ് സ മ ാ ര ം ഭ ി ക ് ക ൽ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "270" / >
< source > % 1 can not be installed . Calamares was unable to load all of the configured module s. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution . < / source >
< translation > % 1 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ാ ൻ ക ഴ ി യ ി ല ് ല . ക ് ര മ ീ ക ര ി ച ് ച എ ല ് ല ാ മ ൊ ഡ ് യ ൂ ള ു ക ള ു ം ല ോ ഡ ു ച െ യ ് യ ാ ൻ ക ാ ല ാ മ റ െ സ ി ന ് ക ഴ ി ഞ ് ഞ ി ല ് ല . വ ി ത ര ണ ത ് ത ി ൽ ക ാ ല ാ മ റ െ സ ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ു ന ് ന ര ീ ത ി യ ി ല ു ള ് ള ഒ ര ു പ ് ര ശ ് ന മ ാ ണ ി ത ് . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "276" / >
< source > & lt ; br / & gt ; The following module s could not be loaded : < / source >
< translation > & lt ; br / & gt ; ത ാ ഴ െ പ റ യ ു ന ് ന മ ൊ ഡ ് യ ൂ ള ു ക ൾ ല ഭ ് യ മ ാ ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "337" / >
< source > Continue with installation ? < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ള േ ഷ ൻ ത ു ട ര ണ ോ ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "339" / >
< source > The % 1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; You will not be able to undo these changes . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
< translation > % 2 സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ് % 1 സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര ോ ഗ ് ര ാ ം ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ഡ ി സ ് ക ി ൽ മ ാ റ ് റ ങ ് ങ ൾ വ ര ു ത ് ത ാ ൻ പ ോ ക ു ന ് ന ു . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; ന ി ങ ് ങ ൾ ക ് ക ് ഈ മ ാ റ ് റ ങ ് ങ ൾ പ ഴ യ പ ട ി യ ാ ക ് ക ാ ൻ ക ഴ ി യ ി ല ് ല & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "345" / >
< source > & amp ; Set up now < / source >
< translation > ഉ ട ൻ സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "401" / >
< source > & amp ; Set up < / source >
< translation > സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "401" / >
< source > & amp ; Install < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ( & amp ; I ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "403" / >
< source > Setup is complete . Close the setup program . < / source >
< translation > സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി . പ ് ര യ ോ ഗ ം അ ട യ ് ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "502" / >
< source > Cancel setup ? < / source >
< translation > സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം റ ദ ് ദ ാ ക ് ക ണ ോ ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "502" / >
< source > Cancel installation ? < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ള േ ഷ ൻ റ ദ ് ദ ാ ക ് ക ണ ോ ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "503" / >
< source > Do you really want to cancel the current setup process ?
The setup program will quit and all changes will be lost . < / source >
< translation > ന ി ല വ ി ല ു ള ് ള സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര ക ് ര ി യ റ ദ ് ദ ാ ക ് ക ണ ോ ?
സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര യ ോ ഗ ം ന ി ൽ ക ് ക ു ക യ ു ം എ ല ് ല ാ മ ാ റ ് റ ങ ് ങ ള ു ം ന ഷ ് ട പ ് പ െ ട ു ക യ ു ം ച െ യ ് യ ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "505" / >
< source > Do you really want to cancel the current install process ?
The installer will quit and all changes will be lost . < / source >
< translation > ന ി ല വ ി ല ു ള ് ള ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ പ ് ര ക ് ര ി യ റ ദ ് ദ ാ ക ് ക ണ ോ ?
ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ ന ി ൽ ക ് ക ു ക യ ു ം എ ല ് ല ാ മ ാ റ ് റ ങ ് ങ ള ു ം ന ഷ ് ട പ ് പ െ ട ു ക യ ു ം ച െ യ ് യ ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "232" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "509" / >
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > വ േ ണ ം ( & amp ; Y ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "233" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "510" / >
< source > & amp ; No < / source >
< translation > വ േ ണ ് ട ( & amp ; N ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "239" / >
< source > & amp ; Close < / source >
< translation > അ ട യ ് ക ് ക ു ക ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "337" / >
< source > Continue with setup ? < / source >
< translation > സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര ക ് ര ി യ ത ു ട ര ണ ോ ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "342" / >
< source > The % 1 installer is about to make changes to your disk in order to install % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; You will not be able to undo these changes . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
< translation > % 2 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ു ച െ യ ് യ ു ന ് ന ത ി ന ് % 1 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ഡ ി സ ് ക ി ൽ മ ാ റ ് റ ങ ് ങ ൾ വ ര ു ത ് ത ാ ൻ പ ോ ക ു ന ് ന ു . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; ന ി ങ ് ങ ൾ ക ് ക ് ഈ മ ാ റ ് റ ങ ് ങ ൾ പ ഴ യ പ ട ി യ ാ ക ് ക ാ ൻ ക ഴ ി യ ി ല ് ല . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "345" / >
< source > & amp ; Install now < / source >
< translation > ഉ ട ൻ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ു ക ( & amp ; I ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "352" / >
< source > Go & amp ; back < / source >
< translation > പ ു റ ക ോ ട ് ട ു പ ോ ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "427" / >
< source > & amp ; Done < / source >
< translation > ച െ യ ് ത ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "404" / >
< source > The installation is complete . Close the installer . < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ള േ ഷ ൻ പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി . ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ അ ട യ ് ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "225" / >
< source > Error < / source >
< translation > പ ി ശ ക ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "211" / >
< source > Installation Failed < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ള േ ഷ ൻ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CalamaresPython : : Helper < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "303" / >
< source > Unknown exception type < / source >
< translation > അ ജ ് ഞ ാ ത മ ാ യ പ ി ശ ക ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "321" / >
< source > unparseable Python error < / source >
< translation > മ ന സ ് സ ി ല ാ ക ് ക ാ ന ാ വ ാ ത ് ത പ ൈ ത ് ത ൺ പ ി ഴ വ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "365" / >
< source > unparseable Python traceback < / source >
< translation > മ ന സ ് സ ി ല ാ ക ് ക ാ ന ാ വ ാ ത ് ത പ ൈ ത ് ത ൺ ട ് ര േ സ ് ബ ാ ക ് ക ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "372" / >
< source > Unfetchable Python error . < / source >
< translation > ല ഭ ് യ മ ാ ക ് ക ാ ന ാ വ ാ ത ് ത പ ൈ ത ് ത ൺ പ ി ഴ വ ് . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CalamaresUtils < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line = "34" / >
< source > Install log posted to :
% 1 < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ല ോ ഗ ് ഇ ങ ് ങ ോ ട ് ട ് സ ് ഥ ാ പ ി ച ് ച ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു
% 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CalamaresWindow < / name >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line = "72" / >
< source > % 1 Setup Program < / source >
< translation > % 1 സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര യ ോ ഗ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line = "73" / >
< source > % 1 Installer < / source >
< translation > % 1 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line = "142" / >
< source > Show debug information < / source >
< translation > ഡ ീ ബ ഗ ് വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ ക ാ ണ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CheckerContainer < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp" line = "45" / >
< source > Gathering system information . . . < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത െ ക ് ക ു റ ി ച ് ച ു ള ് ള വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ ശ േ ഖ ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChoicePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "154" / >
< source > After : < / source >
< translation > ശ േ ഷ ം : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "330" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Manual partitioning & lt ; /strong><br/ & gt ; You can create or resize partitions yourself . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; സ ് വ മ േ ധ യ ാ ഉ ള ് ള പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ങ ് & lt ; /strong><br/ & gt ; ന ി ങ ് ങ ൾ ക ് ക ് സ ് വ യ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ു ക ൾ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ാ ന ോ വ ല ു പ ് പ ം മ ാ റ ് റ ാ ന ോ ക ഴ ി യ ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1024" / >
< source > Boot loader location : < / source >
< translation > ബ ൂ ട ് ട ് ല ോ ഡ റ ി ന ് റ െ സ ് ഥ ാ ന ം : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "152" / >
< source > Select storage de & amp ; vice : < / source >
< translation > സ ം ഭ ര ണ ി യ ് ക ് ക ു ള ് ള ഉ പ ക ര ണ ം ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ൂ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "153" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "951" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "996" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1082" / >
< source > Current : < / source >
< translation > ന ി ല വ ി ല ു ള ് ള ത ് : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "827" / >
< source > Reuse % 1 as home partition for % 2 . < / source >
< translation > % 2 ന ു ള ് ള ഹ ോ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ാ യ ി % 1 വ ീ ണ ് ട ു ം ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ൂ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "952" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Select a partition to shrink , then drag the bottom bar to resize & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; ച ു ര ു ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ് ഒ ര ു പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക , എ ന ് ന ി ട ് ട ് വ ല ു പ ് പ ം മ ാ റ ് റ ാ ൻ ച ു വ ട െ യ ു ള ് ള ബ ാ ർ വ ല ി ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "967" / >
< source > % 1 will be shrunk to % 2 MiB and a new % 3 MiB partition will be created for % 4 . < / source >
< translation > % 1 % 2 MiB ആ യ ി ച ു ര ു ങ ് ങ ു ക യ ു ം % 4 ന ് ഒ ര ു പ ു ത ി യ % 3 MiB പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക യ ു ം ച െ യ ് യ ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1073" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Select a partition to install on & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ാ ന ാ യ ി ഒ ര ു പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1129" / >
< source > An EFI system partition cannot be found anywhere on this system . Please go back and use manual partitioning to set up % 1 . < / source >
< translation > ഈ സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത ി ൽ എ വ ി ട െ യ ു ം ഒ ര ു ഇ . എ ഫ ് . ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ക ണ ് ട െ ത ് ത ാ ന ാ യ ി ല ് ല . % 1 സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ് ദ യ വ ാ യ ി ത ി ര ി ക െ പ ോ യ ി മ ാ ന ു വ ൽ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ം ഗ ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1138" / >
< source > The EFI system partition at % 1 will be used for starting % 2 . < / source >
< translation > % 1 ല െ ഇ എ ഫ ് ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 2 ആ ര ം ഭ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1146" / >
< source > EFI system partition : < / source >
< translation > ഇ എ ഫ ് ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1264" / >
< source > This storage device does not seem to have an operating system on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
< translation > ഈ ഡ റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ൽ ഒ ര ു ഓ പ ് പ റ േ റ ് റ ി ം ഗ ് സ ി സ ് റ ് റ ം ഉ ണ ് ട െ ന ് ന ് ത ോ ന ് ന ു ന ് ന ി ല ് ല . ന ി ങ ് ങ ൾ എ ന ് ത ാ ണ ് ച െ യ ് യ ാ ൻ ആ ഗ ് ര ഹ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് ? & lt ; br / & gt ; സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ൽ എ ന ് ത െ ങ ് ക ി ല ു ം മ ാ റ ് റ ം വ ര ു ത ് ത ു ന ് ന ത ി ന ു മ ു മ ് പ ് ന ി ങ ് ങ ൾ ക ് ക ് ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ച ോ യ ് സ ു ക ൾ അ വ ല ോ ക ന ം ച െ യ ് യ ാ ന ു ം സ ് ഥ ി ര ീ ക ര ി ക ് ക ാ ന ു ം ക ഴ ി യ ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1269" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1307" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1330" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1356" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Erase disk & lt ; /strong><br/ & gt ; This will & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; delete & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a c u r r e n t l y p r e s e n t o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; ഡ ി സ ് ക ് മ ാ യ ് ക ് ക ൂ & lt ; /strong><br/ & gt ; ഈ പ ് ര വ ൃ ത ് ത ി ത െ ര െ ഞ ് ഞ െ ട ു ത ് ത സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ല െ എ ല ് ല ാ ഡ ാ റ ് റ യ ു ം & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; മ ാ യ ് ച ് ച ് ക ള യ ു ം & lt ; / f o n t & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1297" / >
< source > This storage device has % 1 on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
< translation > ഈ സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ൽ % 1 ഉ ണ ് ട ് . ന ി ങ ് ങ ൾ എ ന ് ത ാ ണ ് ച െ യ ് യ ാ ൻ ആ ഗ ് ര ഹ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് ? & lt ; br / & gt ; സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ൽ എ ന ് ത െ ങ ് ക ി ല ു ം മ ാ റ ് റ ം വ ര ു ത ് ത ു ന ് ന ത ി ന ു മ ു മ ് പ ് ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ച ോ യ ് സ ു ക ൾ അ വ ല ോ ക ന ം ച െ യ ് യ ാ ന ു ം സ ് ഥ ി ര ീ ക ര ി ക ് ക ാ ന ു ം ന ി ങ ് ങ ൾ ക ് ക ് ക ഴ ി യ ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1501" / >
< source > No Swap < / source >
< translation > സ ് വ ാ പ ് പ ് വ േ ണ ് ട < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1506" / >
< source > Reuse Swap < / source >
< translation > സ ് വ ാ പ ് പ ് വ ീ ണ ് ട ു ം ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ൂ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1509" / >
< source > Swap ( no Hibernate ) < / source >
< translation > സ ് വ ാ പ ് പ ് ( ഹ ൈ ബ ർ ന േ ഷ ൻ ഇ ല ് ല ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1512" / >
< source > Swap ( with Hibernate ) < / source >
< translation > സ ് വ ാ പ ് പ ് ( ഹ ൈ ബ ർ ന േ ഷ ന ോ ട ് ക ൂ ട ി ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1515" / >
< source > Swap to file < / source >
< translation > ഫ യ ല ി ല േ ക ് ക ് സ ് വ ാ പ ് പ ് ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1273" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1303" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1326" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1352" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Install alongside & lt ; /strong><br/ & gt ; The installer will shrink a partition to make room for % 1 . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; ഇ ത ി ന ൊ പ ് പ ം ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ു ക & lt ; /strong><br/ & gt ; % 1 ന ് ഇ ട ം ന ൽ ക ു ന ് ന ത ി ന ് ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ ഒ ര ു പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ച ു ര ു ക ് ക ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1277" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1312" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1334" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1360" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Replace a partition & lt ; /strong><br/ & gt ; Replaces a partition with % 1 . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; ഒ ര ു പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ പ ു ന ഃ സ ് ഥ ാ പ ി ക ് ക ു ക & lt ; /strong><br/ & gt ; ഒ ര ു പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ് % 1 ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ് പ ു ന ഃ സ ് ഥ ാ പ ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1321" / >
< source > This storage device already has an operating system on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
< translation > ഈ സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ൽ ഇ ത ി ന ക ം ഒ ര ു ഓ പ ് പ റ േ റ ് റ ി ം ഗ ് സ ി സ ് റ ് റ ം ഉ ണ ് ട ് . ന ി ങ ് ങ ൾ എ ന ് ത ാ ണ ് ച െ യ ് യ ാ ൻ ആ ഗ ് ര ഹ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് ? & lt ; br / & gt ; സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ൽ എ ന ് ത െ ങ ് ക ി ല ു ം മ ാ റ ് റ ം വ ര ു ത ് ത ു ന ് ന ത ി ന ു മ ു മ ് പ ് ന ി ങ ് ങ ൾ ക ് ക ് ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ച ോ യ ് സ ു ക ൾ അ വ ല ോ ക ന ം ച െ യ ് യ ാ ന ു ം സ ് ഥ ി ര ീ ക ര ി ക ് ക ാ ന ു ം ക ഴ ി യ ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1347" / >
< source > This storage device has multiple operating systems on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
< translation > ഈ സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ൽ ഒ ന ് ന ി ല ധ ി ക ം ഓ പ ് പ റ േ റ ് റ ി ം ഗ ് സ ി സ ് റ ് റ ങ ് ങ ള ു ണ ് ട ് . ന ി ങ ് ങ ൾ എ ന ് ത ാ ണ ് ച െ യ ് യ ാ ൻ ആ ഗ ് ര ഹ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് ? & lt ; br / & gt ; സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ൽ എ ന ് ത െ ങ ് ക ി ല ു ം മ ാ റ ് റ ം വ ര ു ത ് ത ു ന ് ന ത ി ന ു മ ു മ ് പ ് ന ി ങ ് ങ ൾ ക ് ക ് ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ച ോ യ ് സ ു ക ൾ അ വ ല ോ ക ന ം ച െ യ ് യ ാ ന ു ം സ ് ഥ ി ര ീ ക ര ി ക ് ക ാ ന ു ം ക ഴ ി യ ു ം . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClearMountsJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "47" / >
< source > Clear mounts for partitioning operations on % 1 < / source >
< translation > % 1 ൽ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ങ ് ങ ് പ ് ര ക ് ര ി യ ക ൾ ക ് ക ാ യ ി മ ൗ ണ ് ട ു ക ൾ ന ീ ക ് ക ം ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "55" / >
< source > Clearing mounts for partitioning operations on % 1 . < / source >
< translation > % 1 ൽ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ങ ് ങ ് പ ് ര ക ് ര ി യ ക ൾ ക ് ക ാ യ ി മ ൗ ണ ് ട ു ക ൾ ന ീ ക ് ക ം ച െ യ ് യ ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "192" / >
< source > Cleared all mounts for % 1 < / source >
< translation > % 1 ന ാ യ ു ള ് ള എ ല ് ല ാ മ ൗ ണ ് ട ു ക ള ു ം ന ീ ക ് ക ം ച െ യ ് ത ു < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClearTempMountsJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "42" / >
< source > Clear all temporary mounts . < / source >
< translation > എ ല ് ല ാ ത ാ ൽ ക ് ക ാ ല ി ക മ ൗ ണ ് ട ു ക ള ു ം ന ീ ക ് ക ം ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "49" / >
< source > Clearing all temporary mounts . < / source >
< translation > എ ല ് ല ാ ത ാ ൽ ക ് ക ാ ല ി ക മ ൗ ണ ് ട ു ക ള ു ം ന ീ ക ് ക ം ച െ യ ് യ ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "60" / >
< source > Cannot get list of temporary mounts . < / source >
< translation > ത ാ ൽ ക ് ക ാ ല ി ക മ ൗ ണ ് ട ു ക ള ു ട െ പ ട ് ട ി ക ല ഭ ് യ മ ാ യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "99" / >
< source > Cleared all temporary mounts . < / source >
< translation > എ ല ് ല ാ ത ാ ൽ ക ് ക ാ ല ി ക മ ൗ ണ ് ട ു ക ള ു ം ന ീ ക ് ക ം ച െ യ ് ത ു . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CommandList < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line = "150" / >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line = "163" / >
< source > Could not run command . < / source >
< translation > ആ ജ ് ഞ പ ് ര വ ർ ത ് ത ി പ ് പ ി ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line = "151" / >
< source > The command runs in the host environment and needs to know the root path , but no rootMountPoint is defined . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line = "164" / >
< source > The command needs to know the user & apos ; s name , but no username is defined . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ContextualProcessJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.cpp" line = "123" / >
< source > Contextual Processes Job < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreatePartitionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "14" / >
< source > Create a Partition < / source >
< translation > ഒ ര ു പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "48" / >
< source > MiB < / source >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "55" / >
< source > Partition & amp ; Type : < / source >
< translation > പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ത ര ം ( & amp ; T ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "67" / >
< source > & amp ; Primary < / source >
< translation > പ ് ര ാ ഥ മ ി ക ം ( & amp ; P ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "77" / >
< source > E & amp ; xtended < / source >
< translation > എ ക ് സ ് റ ് റ ൻ ഡ ഡ ് ( & amp ; x ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "119" / >
< source > Fi & amp ; le System : < / source >
< translation > ഫ യ ൽ സ ി സ ് റ ് റ ം ( & amp ; l ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "151" / >
< source > LVM LV name < / source >
< translation > എ ൽ വ ി എ ം എ ൽ വ ി പ േ ര ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "188" / >
< source > Flags : < / source >
< translation > ഫ ് ല ാ ഗ ു ക ൾ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "161" / >
< source > & amp ; Mount Point : < / source >
< translation > മ ൗ ണ ് ട ് പ ോ യ ി ന ് റ ് ( & amp ; M ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "38" / >
< source > Si & amp ; ze : < / source >
< translation > വ ല ു പ ് പ ം ( & amp ; z ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "72" / >
< source > En & amp ; crypt < / source >
< translation > എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ( & amp ; c ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "151" / >
< source > Logical < / source >
< translation > ല ോ ജ ി ക ് ക ൽ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "156" / >
< source > Primary < / source >
< translation > പ ് ര ാ ഥ മ ി ക ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "173" / >
< source > GPT < / source >
< translation > ജ ി പ ി റ ് റ ി < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "262" / >
< source > Mountpoint already in use . Please select another one . < / source >
< translation > മ ൗ ണ ് ട ് പ ോ യ ി ന ് റ ് ന ി ല വ ി ൽ ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക പ ് പ െ ട ് ട ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . ദ യ വ ാ യ ി മ റ ് റ ൊ ര െ ണ ് ണ ം ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ൂ . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreatePartitionJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "44" / >
< source > Create new % 2 MiB partition on % 4 ( % 3 ) with file system % 1 . < / source >
< translation > ഫ യ ൽ സ ി സ ് റ ് റ ം % 1 ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ് % 4 ( % 3 ) ൽ പ ു ത ി യ % 2 MiB പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "55" / >
< source > Create new & lt ; strong & gt ; % 2 MiB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 4 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) w i t h f i l e s y s t e m & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > ഫ യ ൽ സ ി സ ് റ ് റ ം & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ് & l t ; s t r o n g & g t ; % 4 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) ൽ പ ു ത ി യ & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 M i B & l t ; / s t r o n g & g t ; പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "67" / >
< source > Creating new % 1 partition on % 2 . < / source >
< translation > % 2 ൽ പ ു ത ി യ % 1 പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "79" / >
< source > The installer failed to create partition on disk & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; ഡ ി സ ് ക ി ൽ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreatePartitionTableDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "20" / >
< source > Create Partition Table < / source >
< translation > പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "39" / >
< source > Creating a new partition table will delete all existing data on the disk . < / source >
< translation > ഒ ര ു പ ു ത ി യ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ ന ി ർ മ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് ഡ ി സ ് ക ി ൽ ന ി ല വ ി ല ു ള ് ള എ ല ് ല ാ ഡ ാ റ ് റ യ ു ം ഇ ല ് ല ാ ത ാ ക ് ക ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "65" / >
< source > What kind of partition table do you want to create ? < / source >
< translation > ഏ ത ് ത ര ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ള ാ ണ ് ന ി ങ ് ങ ൾ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ാ ൻ ആ ഗ ് ര ഹ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "72" / >
< source > Master Boot Record ( MBR ) < / source >
< translation > മ ാ സ ് റ ് റ ർ ബ ൂ ട ് ട ് റ െ ക ് ക ോ ർ ഡ ് ( എ ം ബ ി ആ ർ ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "82" / >
< source > GUID Partition Table ( GPT ) < / source >
< translation > GUID പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ ( ജ ി പ ി റ ് റ ി ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreatePartitionTableJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "47" / >
< source > Create new % 1 partition table on % 2 . < / source >
< translation > % 2 എ ന ് ന ത ി ല ് % 1 എ ന ് ന പ ു ത ി യ പ ാ ര ് ട ് ട ീ ഷ ന ് ട േ ബ ി ള ് സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "54" / >
< source > Create new & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n t a b l e o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) - ൽ പ ു ത ി യ & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ ഉ ണ ് ട ാ ക ് ക ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "64" / >
< source > Creating new % 1 partition table on % 2 . < / source >
< translation > % 2 എ ന ് ന ത ി ല ് % 1 എ ന ് ന പ ു ത ി യ പ ാ ര ് ട ് ട ീ ഷ ന ് ട േ ബ ി ള ് സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "82" / >
< source > The installer failed to create a partition table on % 1 . < / source >
< translation > % 1 ൽ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ പ ട ് ട ി ക സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateUserJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "51" / >
< source > Create user % 1 < / source >
< translation > % 1 എ ന ് ന ഉ പ യ ോ ക ് ത ാ വ ി ന െ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "58" / >
< source > Create user & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; എ ന ് ന ഉ പ യ ോ ക ് ത ാ വ ി ന െ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "65" / >
< source > Creating user % 1 . < / source >
< translation > ഉ പ യ ോ ക ് ത ാ വ ് % 1 - ന െ ഉ ണ ് ട ാ ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "81" / >
< source > Sudoers dir is not writable . < / source >
< translation > സ ു ഡ ോ വ േ ഴ ് സ ് ഡ യ റ ക ് ട റ ി യ ി ല േ ക ് ക ് എ ഴ ു ത ാ ൻ സ ാ ധ ി ക ് ക ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "85" / >
< source > Cannot create sudoers file for writing . < / source >
< translation > എ ഴ ു ത ു ന ് ന ത ി ന ാ യ ി സ ു ഡ ോ വ േ ഴ ് സ ് ഫ യ ൽ ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "93" / >
< source > Cannot chmod sudoers file . < / source >
< translation > സ ു ഡ ോ വ േ ഴ ് സ ് ഫ യ ൽ chmod ച െ യ ് യ ാ ൻ സ ാ ധ ി ച ് ച ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "99" / >
< source > Cannot open groups file for reading . < / source >
< translation > ഗ ് ര ൂ പ ് സ ് ഫ യ ൽ വ ാ യ ി ക ് ക ാ ന ാ യ ി ത ു റ ക ് ക ാ ൻ സ ാ ധ ി ച ് ച ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateVolumeGroupDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line = "37" / >
< source > Create Volume Group < / source >
< translation > വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateVolumeGroupJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "38" / >
< source > Create new volume group named % 1 . < / source >
< translation > % 1 എ ന ് ന ് പ േ ര ു ള ് ള വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "45" / >
< source > Create new volume group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; എ ന ് ന ് പ േ ര ു ള ് ള വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "52" / >
< source > Creating new volume group named % 1 . < / source >
< translation > % 1 എ ന ് ന ് പ േ ര ു ള ് ള വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "65" / >
< source > The installer failed to create a volume group named & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > % 1 എ ന ് ന ് പ േ ര ു ള ് ള വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeactivateVolumeGroupJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "48" / >
< source > Deactivate volume group named % 1 . < / source >
< translation > % 1 എ ന ് ന ് പ േ ര ു ള ് ള വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ി ഷ ് ക ് ര ി യ മ ാ ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "41" / >
< source > Deactivate volume group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; എ ന ് ന ് പ േ ര ു ള ് ള വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ി ഷ ് ക ് ര ി യ മ ാ ക ് ക ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "61" / >
< source > The installer failed to deactivate a volume group named % 1 . < / source >
< translation > % 1 എ ന ് ന ് പ േ ര ു ള ് ള വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ി ഷ ് ക ് ര ി യ മ ാ ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeletePartitionJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "40" / >
< source > Delete partition % 1 . < / source >
< translation > പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 1 ഇ ല ് ല ാ ത ാ ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "48" / >
< source > Delete partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; എ ന ് ന പ ാ ര ് ട ് ട ീ ഷ ന ് മ ാ യ ് ക ് ക ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "56" / >
< source > Deleting partition % 1 . < / source >
< translation > പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 1 ഇ ല ് ല ാ ത ാ ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "68" / >
< source > The installer failed to delete partition % 1 . < / source >
< translation > പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 1 ഇ ല ് ല ാ ത ാ ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeviceInfoWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "151" / >
< source > The type of & lt ; strong & gt ; partition table & lt ; / s t r o n g & g t ; o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T h e o n l y w a y t o c h a n g e t h e p a r t i t i o n t a b l e t y p e i s t o e r a s e a n d r e c r e a t e t h e p a r t i t i o n t a b l e f r o m s c r a t c h , w h i c h d e s t r o y s a l l d a t a o n t h e s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; T h i s i n s t a l l e r w i l l k e e p t h e c u r r e n t p a r t i t i o n t a b l e u n l e s s y o u e x p l i c i t l y c h o o s e o t h e r w i s e . & l t ; b r & g t ; I f u n s u r e , o n m o d e r n s y s t e m s G P T i s p r e f e r r e d . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "108" / >
< source > This device has a & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n t a b l e . < / s o u r c e >
< translation > ഈ ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ല ് ഒ ര ു & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; പ ാ ര ് ട ് ട ീ ഷ ന ് ട േ ബ ി ള ു ണ ് ട ് . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "115" / >
< source > This is a & lt ; strong & gt ; loop & lt ; / s t r o n g & g t ; d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; I t i s a p s e u d o - d e v i c e w i t h n o p a r t i t i o n t a b l e t h a t m a k e s a f i l e a c c e s s i b l e a s a b l o c k d e v i c e . T h i s k i n d o f s e t u p u s u a l l y o n l y c o n t a i n s a s i n g l e f i l e s y s t e m . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "122" / >
< source > This installer & lt ; strong & gt ; cannot detect a partition table & lt ; / s t r o n g & g t ; o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T h e d e v i c e e i t h e r h a s n o p a r t i t i o n t a b l e , o r t h e p a r t i t i o n t a b l e i s c o r r u p t e d o r o f a n u n k n o w n t y p e . & l t ; b r & g t ; T h i s i n s t a l l e r c a n c r e a t e a n e w p a r t i t i o n t a b l e f o r y o u , e i t h e r a u t o m a t i c a l l y , o r t h r o u g h t h e m a n u a l p a r t i t i o n i n g p a g e . < / s o u r c e >
< translation > ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ത ് ത സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ൽ ഒ ര ു & lt ; strong & gt ; പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ & lt ; / s t r o n g & g t ; ഈ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള റ ി ന ് ക ണ ് ട െ ത ് ത ാ ൻ ക ഴ ി യ ി ല ് ല . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; ഒ ന ് ന െ ങ ് ക ി ൽ ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ന ് പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ ഇ ല ് ല , അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ ക േ ട ാ യ ി അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ അ റ ി യ പ ് പ െ ട ാ ത ് ത ത ര ത ് ത ി ല ു ള ് ള ത ാ ണ ് . & l t ; b r & g t ; ഈ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള റ ി ന ് ന ി ങ ് ങ ൾ ക ് ക ാ യ ി യ ന ് ത ് ര ി ക മ ാ യ ോ അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ സ ് വ മ േ ധ യ ാ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ം ഗ ് പ േ ജ ് വ ഴ ി യ ോ ഒ ര ു പ ു ത ി യ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ാ ൻ ക ഴ ി യ ു ം . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "132" / >
< source > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; This is the recommended partition table type for modern systems which start from an & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; strong & gt ; ഇ എ ഫ ് ഐ & lt ; / s t r o n g & g t ; ബ ൂ ട ് ട ് എ ൻ വ യ ോ ൺ മ െ ൻ റ ി ൽ ന ി ന ് ന ു ം ആ ര ം ഭ ി ക ് ക ു ന ് ന ആ ധ ു ന ി ക സ ി സ ് റ ് റ ങ ് ങ ൾ ക ് ക ാ യ ു ള ് ള ശ ു പ ാ ർ ശ ച െ യ ് ത പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ ത ര മ ാ ണ ി ത ് . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "138" / >
< source > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; This partition table type is only advisable on older systems which start from a & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . G P T i s r e c o m m e n d e d i n m o s t o t h e r c a s e s . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; s t r o n g & g t ; W a r n i n g : & l t ; / s t r o n g & g t ; t h e M B R p a r t i t i o n t a b l e i s a n o b s o l e t e M S - D O S e r a s t a n d a r d . & l t ; b r & g t ; O n l y 4 & l t ; e m & g t ; p r i m a r y & l t ; / e m & g t ; p a r t i t i o n s m a y b e c r e a t e d , a n d o f t h o s e 4 , o n e c a n b e a n & l t ; e m & g t ; e x t e n d e d & l t ; / e m & g t ; p a r t i t i o n , w h i c h m a y i n t u r n c o n t a i n m a n y & l t ; e m & g t ; l o g i c a l & l t ; / e m & g t ; p a r t i t i o n s . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; strong & gt ; ബ യ ോ സ ് & lt ; / s t r o n g & g t ; ബ ൂ ട ് ട ് എ ൻ വ യ ോ ൺ മ െ ൻ റ ി ൽ ന ി ന ് ന ു ം ആ ര ം ഭ ി ക ് ക ു ന ് ന പ ഴ യ സ ി സ ് റ ് റ ങ ് ങ ള ി ൽ മ ാ ത ് ര മ േ ഈ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ ത ര ം ഉ ച ി ത മ ാ ക ൂ . മ റ ് റ ു സ ാ ഹ ച ര ് യ ങ ് ങ ള ി ൽ പ ൊ ത ു വ െ ജ ി പ ി ട ി യ ാ ണ ് ശ ു പ ാ ർ ശ ച െ യ ് യ ു ന ് ന ത ് . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; s t r o n g & g t ; മ ു ന ് ന റ ി യ ി പ ് പ ് : & l t ; / s t r o n g & g t ; ക ാ ല ഹ ര ണ പ ് പ െ ട ് ട M S - D O S ക ാ ല ഘ ട ് ട സ ് റ ് റ ാ ൻ ഡ േ ർ ഡ ാ ണ ് M B R പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ . & l t ; b r & g t ; പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ 4 പ ് ര ാ ഥ മ ി ക പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ു ക ൾ മ ാ ത ് ര മ േ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ാ ൻ ക ഴ ി യ ൂ , അ വ യ ി ൽ 4 ൽ ഒ ന ് ന ് & l t ; e m & g t ; എ ക ് സ ് ട െ ൻ ഡ ഡ ് & l t ; / e m & g t ; പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ആ ക ാ ം , അ ത ി ൽ ന ി ര വ ധ ി & l t ; e m & g t ; ല ോ ജ ി ക ് ക ൽ & l t ; / e m & g t ; പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ു ക ൾ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ാ ം . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeviceModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line = "92" / >
< source > % 1 - % 2 ( % 3 ) < / source >
< extracomment > device [ name ] - size [ number ] ( device - node [ name ] ) < / extracomment >
< translation > % 1 - % 2 ( % 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line = "103" / >
< source > % 1 - ( % 2 ) < / source >
< extracomment > device [ name ] - ( device - node [ name ] ) < / extracomment >
< translation > % 1 - ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DracutLuksCfgJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line = "131" / >
< source > Write LUKS configuration for Dracut to % 1 < / source >
< translation > ഡ ് ര ാ ക ് ക ട ് ട ി ന ാ യ ി LUKS ക ോ ൺ ഫ ി ഗ റ േ ഷ ൻ % 1 ല േ ക ് ക ് എ ഴ ു ത ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line = "133" / >
< source > Skip writing LUKS configuration for Dracut : & quot ; / & q u o t ; p a r t i t i o n i s n o t e n c r y p t e d < / s o u r c e >
< translation > ഡ ് ര ാ ക ് ക ട ് ട ി ന ാ യ ി LUKS ക ോ ൺ ഫ ി ഗ റ േ ഷ ൻ എ ഴ ു ത ു ന ് ന ത ് ഒ ഴ ി വ ാ ക ് ക ു ക : & quot ; / & q u o t ; പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് ത ി ട ് ട ി ല ് ല < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line = "149" / >
< source > Failed to open % 1 < / source >
< translation > % 1 ത ു റ ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DummyCppJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/dummycpp/DummyCppJob.cpp" line = "46" / >
< source > Dummy C ++ Job < / source >
< translation > ഡ മ ് മ ി C ++ ജ ോ ല ി < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditExistingPartitionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "20" / >
< source > Edit Existing Partition < / source >
< translation > ന ി ല വ ി ല ു ള ് ള പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ത ി ര ു ത ് ത ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "50" / >
< source > Content : < / source >
< translation > ഉ ള ് ള ട ക ് ക ം : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "60" / >
< source > & amp ; Keep < / source >
< translation > ന ി ല ന ി ർ ത ് ത ു ക ( & amp ; K ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "70" / >
< source > Format < / source >
< translation > ഫ ോ ർ മ ാ റ ് റ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "89" / >
< source > Warning : Formatting the partition will erase all existing data . < / source >
< translation > മ ു ന ് ന റ ി യ ി പ ് പ ് : പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ഫ ോ ർ മ ാ റ ് റ ് ച െ യ ് യ ു ന ് ന ത ് ന ി ല വ ി ല ു ള ് ള എ ല ് ല ാ ഡ ാ റ ് റ യ ു ം ഇ ല ് ല ാ ത ാ ക ് ക ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "99" / >
< source > & amp ; Mount Point : < / source >
< translation > മ ൗ ണ ് ട ് പ ോ യ ി ന ് റ ് ( & amp ; M ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "119" / >
< source > Si & amp ; ze : < / source >
< translation > വ ല ു പ ് പ ം ( & amp ; z ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "129" / >
< source > MiB < / source >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "136" / >
< source > Fi & amp ; le System : < / source >
< translation > ഫ യ ൽ സ ി സ ് റ ് റ ം ( & amp ; l ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "149" / >
< source > Flags : < / source >
< translation > ഫ ് ല ാ ഗ ു ക ൾ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line = "269" / >
< source > Mountpoint already in use . Please select another one . < / source >
< translation > മ ൗ ണ ് ട ് പ ോ യ ി ന ് റ ് ന ി ല വ ി ൽ ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക പ ് പ െ ട ് ട ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . ദ യ വ ാ യ ി മ റ ് റ ൊ ര െ ണ ് ണ ം ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ൂ . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EncryptWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line = "32" / >
< source > En & amp ; crypt system < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ം എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് യ ു ക ( & amp ; c ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line = "42" / >
< source > Passphrase < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ച ക ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line = "52" / >
< source > Confirm passphrase < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ച ക ം സ ് ഥ ി ര ീ ക ര ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line = "151" / >
< source > Please enter the same passphrase in both boxes . < / source >
< translation > ര ണ ് ട ് പ െ ട ് ട ി ക ള ി ല ു ം ഒ ര േ ര ഹ സ ് യ വ ാ ച ക ം ന ല ് ക ു ക , < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FillGlobalStorageJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "130" / >
< source > Set partition information < / source >
< translation > പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "153" / >
< source > Install % 1 on & lt ; strong & gt ; new & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 s y s t e m p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; പ ു ത ി യ & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ൽ % 1 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "157" / >
< source > Set up & lt ; strong & gt ; new & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 p a r t i t i o n w i t h m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; മ ൗ ണ ് ട ് പ ോ യ ി ന ് റ ോ ട ് ക ൂ ട ി & l t ; s t r o n g & g t ; പ ു ത ി യ & l t ; / s t r o n g & g t ; % 2 പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "165" / >
< source > Install % 2 on % 3 system partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > % 3 സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ & lt ; strong & gt ; % 1 - ൽ & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "170" / >
< source > Set up % 3 partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; w i t h m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; മ ൗ ണ ് ട ് പ ോ യ ി ന ് റ ോ ട ് ക ൂ ട ി % 3 പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 1 സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "182" / >
< source > Install boot loader on & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 - ൽ & lt ; / s t r o n g & g t ; ബ ൂ ട ് ട ് ല ോ ഡ ർ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "192" / >
< source > Setting up mount points . < / source >
< translation > മ ൗ ണ ് ട ് പ ോ യ ി ന ് റ ു ക ൾ സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FinishedPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "95" / >
< source > & lt ; Restart checkbox tooltip & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Restart checkbox tooltip & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "98" / >
< source > & amp ; Restart now < / source >
< translation > ഇ പ ് പ ോ ൾ റ ീ സ ് റ ് റ ാ ർ ട ് ട ് ച െ യ ് യ ു ക ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "54" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; All done . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has been set up on your computer . & lt ; br / & gt ; You may now start using your new system . < / source >
< translation > & lt ; h1 & gt ; എ ല ് ല ാ ം പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 ത ാ ങ ് ക ള ു ട െ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട റ ി ൽ സ ജ ് ജ മ ാ ക ് ക പ ് പ െ ട ് ട ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . & lt ; br / & gt ; ത ാ ങ ് ക ൾ ക ് ക ് ത ാ ങ ് ക ള ു ട െ പ ു ത ി യ സ ി സ ് റ ് റ ം ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ് ത ു ട ങ ് ങ ാ ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "58" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When this box is checked , your system will restart immediately when you click on & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Done & lt ; / s p a n & g t ; o r c l o s e t h e s e t u p p r o g r a m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ഈ ബ ോ ക ് സ ി ൽ ശ െ ര ി യ ി ട ് ട ാ ൽ , ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ സ ി സ ് റ ് റ ം & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി & lt ; / s p a n & g t ; അ മ ർ ത ് ത ു മ ് പ ോ ഴ ോ സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര ോ ഗ ് ര ാ ം അ ട യ ് ക ് ക ു മ ് പ ോ ഴ ോ ഉ ട ൻ പ ു ന ര ാ ര ം ഭ ി ക ് ക ു ം . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "66" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; All done . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; You may now restart into your new system , or continue using the % 2 Live environment . < / source >
< translation > & lt ; h1 & gt ; എ ല ് ല ാ ം പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട റ ി ൽ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് ത ു . & lt ; br / & gt ; ന ി ങ ് ങ ൾ ക ് ക ് ഇ പ ് പ ോ ൾ ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ പ ു ത ി യ സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത ി ല േ ക ് ക ് പ ു ന ര ാ ര ം ഭ ി ക ് ക ാ ം അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ % 2 ല ൈ വ ് എ ൻ വ യ ോ ൺ മ െ ൻ റ ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് ത ു ട ര ാ ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "71" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When this box is checked , your system will restart immediately when you click on & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Done & lt ; / s p a n & g t ; o r c l o s e t h e i n s t a l l e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ഈ ബ ോ ക ് സ ി ൽ ശ െ ര ി യ ി ട ് ട ാ ൽ , ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ സ ി സ ് റ ് റ ം & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി & lt ; / s p a n & g t ; അ മ ർ ത ് ത ു മ ് പ ോ ഴ ോ സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര ോ ഗ ് ര ാ ം അ ട യ ് ക ് ക ു മ ് പ ോ ഴ ോ ഉ ട ൻ പ ു ന ര ാ ര ം ഭ ി ക ് ക ു ം . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "133" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Setup Failed & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has not been set up on your computer . & lt ; br / & gt ; The error message was : % 2 . < / source >
< translation > & lt ; h1 & gt ; സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു & lt ; /h1><br/ & gt ; ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട റ ി ൽ % 1 സ ജ ് ജ മ ാ ക ് ക ി യ ി ട ് ട ി ല ് ല . & lt ; br / & gt ; പ ി ശ ക ് സ ന ് ദ േ ശ ം ഇ ത ാ യ ി ര ു ന ് ന ു : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "139" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Installation Failed & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has not been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; The error message was : % 2 . < / source >
< translation > & lt ; h1 & gt ; ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള േ ഷ ൻ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു & lt ; /h1><br/ & gt ; ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട റ ി ൽ % 1 സ ജ ് ജ മ ാ ക ് ക ി യ ി ട ് ട ി ല ് ല . & lt ; br / & gt ; പ ി ശ ക ് സ ന ് ദ േ ശ ം ഇ ത ാ യ ി ര ു ന ് ന ു : % 2 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FinishedViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "78" / >
< source > Finish < / source >
< translation > പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "132" / >
< source > Setup Complete < / source >
< translation > സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "133" / >
< source > Installation Complete < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള േ ഷ ൻ പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "135" / >
< source > The setup of % 1 is complete . < / source >
< translation > % 1 ന ് റ െ സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "136" / >
< source > The installation of % 1 is complete . < / source >
< translation > % 1 ന ് റ െ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള േ ഷ ൻ പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ി . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormatPartitionJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "41" / >
< source > Format partition % 1 ( file system : % 2 , size : % 3 MiB ) on % 4 . < / source >
< translation > % 4 - ല ു ള ് ള പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 1 ( ഫ യ ൽ സ ി സ ് റ ് റ ം : % 2 , വ ല ു പ ് പ ം : % 3 MiB ) ഫ ോ ർ മ ാ റ ് റ ് ച െ യ ് യ ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "52" / >
< source > Format & lt ; strong & gt ; % 3 MiB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h f i l e s y s t e m & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > ഫ യ ൽ സ ി സ ് റ ് റ ം & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ് % 3 M i B പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; ഫ ോ ർ മ ാ റ ് റ ് ച െ യ ് യ ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "63" / >
< source > Formatting partition % 1 with file system % 2 . < / source >
< translation > ഫ യ ൽ സ ി സ ് റ ് റ ം % 2 ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ് പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 1 ഫ ോ ർ മ ാ റ ് റ ് ച െ യ ് യ ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "77" / >
< source > The installer failed to format partition % 1 on disk & apos ; % 2 & apos ; . < / source >
< translation > ഡ ി സ ് ക ് & apos ; % 2 & apos ; ൽ ഉ ള ് ള പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 1 ഫ ോ ർ മ ാ റ ് റ ് ച െ യ ് യ ു ന ് ന ത ി ൽ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GeneralRequirements < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "106" / >
< source > has at least % 1 GiB available drive space < / source >
< translation > % 1 GiB ഡ ി സ ് ക ് സ ് പ െ യ ് സ ് എ ങ ് ക ി ല ു ം ല ഭ ് യ മ ാ യ ി ര ി ക ് ക ണ ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "107" / >
< source > There is not enough drive space . At least % 1 GiB is required . < / source >
< translation > ആ വ ശ ് യ ത ് ത ി ന ു ഡ ി സ ് ക ് സ ് പ െ യ ് സ ് ല ഭ ് യ മ ല ് ല . % 1 GiB എ ങ ് ക ി ല ു ം വ േ ണ ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "114" / >
< source > has at least % 1 GiB working memory < / source >
< translation > % 1 GiB RAM എ ങ ് ക ി ല ു ം ല ഭ ് യ മ ാ യ ി ര ി ക ് ക ണ ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "115" / >
< source > The system does not have enough working memory . At least % 1 GiB is required . < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത ി ൽ ആ വ ശ ് യ ത ് ത ി ന ു RAM ല ഭ ് യ മ ല ് ല . % 1 GiB എ ങ ് ക ി ല ു ം വ േ ണ ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "122" / >
< source > is plugged in to a power source < / source >
< translation > ഒ ര ു ഊ ർ ജ ് ജ സ ് ര ോ ത സ ് സ ു മ ാ യ ി ബ ന ് ധ ി പ ് പ ി ച ് ച ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "123" / >
< source > The system is not plugged in to a power source . < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ം ഒ ര ു ഊ ർ ജ ് ജ സ ് ര ോ ത സ ് സ ി ല േ ക ് ക ് ബ ന ് ധ ി പ ് പ ി ച ് ച ി ട ് ട ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "130" / >
< source > is connected to the Internet < / source >
< translation > ഇ ന ് റ ർ ന െ റ ് റ ി ല േ ക ് ക ് ബ ന ് ധ ി പ ് പ ി ച ് ച ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "131" / >
< source > The system is not connected to the Internet . < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ം ഇ ന ് റ ർ ന െ റ ് റ ു മ ാ യ ി ബ ന ് ധ ി പ ് പ ി ച ് ച ി ട ് ട ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "140" / >
< source > The setup program is not running with administrator rights . < / source >
< translation > സ െ റ ് റ പ ് പ ് പ ് ര ോ ഗ ് ര ാ ം അ ഡ ് മ ി ന ി സ ് ട ് ര േ റ ് റ ർ അ വ ക ാ ശ ങ ് ങ ൾ ഇ ല ് ല ാ ത െ യ ാ ണ ് പ ് ര വ ർ ത ് ത ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "141" / >
< source > The installer is not running with administrator rights . < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ അ ഡ ് മ ി ന ി സ ് ട ് ര േ റ ് റ ർ അ വ ക ാ ശ ങ ് ങ ൾ ഇ ല ് ല ാ ത െ യ ാ ണ ് പ ് ര വ ർ ത ് ത ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "150" / >
< source > The screen is too small to display the setup program . < / source >
< translation > സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര യ ോ ഗ ം ക ാ ണ ി ക ് ക ാ ൻ ത ക ് ക വ ല ു പ ് പ ം സ ് ക ് ര ീ ന ി ന ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "151" / >
< source > The screen is too small to display the installer . < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ ക ാ ണ ി ക ് ക ാ ൻ ത ക ് ക വ ല ു പ ് പ ം സ ് ക ് ര ീ ന ി ന ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IDJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "38" / >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "47" / >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "67" / >
< source > OEM Batch Identifier < / source >
< translation > ഒ ഇ എ ം ബ ാ ച ് ച ് ഐ ഡ ന ് റ ി ഫ യ ർ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "48" / >
< source > Could not create directories & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; ഫ ോ ള ് ഡ ർ ശ ് ര ഷ ് ട ി ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "60" / >
< source > Could not open file & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > ഫ യ ൽ & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; ത ു റ ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "68" / >
< source > Could not write to file & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > ഫ യ ൽ & lt ; code & gt ; % 1 - ല േ ക ് ക ് & lt ; / c o d e & g t ; എ ഴ ു ത ാ ന ാ യ ി ല ് ല . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InitcpioJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/initcpio/InitcpioJob.cpp" line = "40" / >
< source > Creating initramfs with mkinitcpio . < / source >
< translation > mkinitcpio ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ് initramfs ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InitramfsJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/initramfs/InitramfsJob.cpp" line = "37" / >
< source > Creating initramfs . < / source >
< translation > initramfs ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InteractiveTerminalPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "53" / >
< source > Konsole not installed < / source >
< translation > ക ോ ണ ് സ ോ ള ് ഇ ന ് സ ് റ ് റ ാ ള ് ച െ യ ് ത ി ട ് ട ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "54" / >
< source > Please install KDE Konsole and try again ! < / source >
< translation > ക െ ഡ ി ഇ ക ൺ സ ോ ൾ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് ത ് വ ീ ണ ് ട ു ം ശ ് ര മ ി ക ് ക ു ക ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "116" / >
< source > Executing script : & amp ; nbsp ; & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InteractiveTerminalViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line = "47" / >
< source > Script < / source >
< translation > സ ് ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > KeyboardPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line = "219" / >
< source > Set keyboard model to % 1 . & lt ; br / & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line = "223" / >
< source > Set keyboard layout to % 1 / % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > KeyboardViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line = "50" / >
< source > Keyboard < / source >
< translation > ക ീ ബ േ ാ ര ് ഡ ് < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LCLocaleDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "32" / >
< source > System locale setting < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ം ഭ ാ ഷ ാ ക ് ര മ ീ ക ര ണ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "39" / >
< source > The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements . & lt ; br / & gt ; The current setting is & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "63" / >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > റ ദ ് ദ ാ ക ് ക ു ക ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "64" / >
< source > & amp ; OK < / source >
< translation > ശ ര ി ( & amp ; O ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LicensePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "126" / >
< source > I accept the terms and conditions above . < / source >
< translation > മ ു ക ള ി ല ു ള ് ള ന ി ബ ന ് ധ ന ക ള ു ം വ ് യ വ സ ് ഥ ക ള ു ം ഞ ാ ൻ അ ം ഗ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "151" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; License Agreement & lt ; / h 1 & g t ; T h i s s e t u p p r o c e d u r e w i l l i n s t a l l p r o p r i e t a r y s o f t w a r e t h a t i s s u b j e c t t o l i c e n s i n g t e r m s . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "154" / >
< source > Please review the End User License Agreements ( EULAs ) above . & lt ; br / & gt ; If you do not agree with the terms , the setup procedure cannot continue . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "158" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; License Agreement & lt ; / h 1 & g t ; T h i s s e t u p p r o c e d u r e c a n i n s t a l l p r o p r i e t a r y s o f t w a r e t h a t i s s u b j e c t t o l i c e n s i n g t e r m s i n o r d e r t o p r o v i d e a d d i t i o n a l f e a t u r e s a n d e n h a n c e t h e u s e r e x p e r i e n c e . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "163" / >
< source > Please review the End User License Agreements ( EULAs ) above . & lt ; br / & gt ; If you do not agree with the terms , proprietary software will not be installed , and open source alternatives will be used instead . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LicenseViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line = "52" / >
< source > License < / source >
< translation > അ ന ു മ ത ി പ ത ് ര ം < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LicenseWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "123" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 driver & lt ; /strong><br/ & gt ; by % 2 < / source >
< extracomment > % 1 is an untranslatable product name , example : Creative Audigy driver < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "130" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 graphics driver & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< extracomment > % 1 is usually a vendor name , example : Nvidia graphics driver < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "136" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 browser plugin & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "142" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 codec & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "148" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 package & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "154" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "192" / >
< source > Shows the complete license text < / source >
< translation > മ ു ഴ ു വ ന ് അ ന ു മ ത ി പ ത ് ര വ ു ം ക ാ ണ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "193" / >
< source > Hide license text < / source >
< translation > അ ന ു മ ത ി പ ത ് ര ം മ റ ച ് ച ് വ െ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "194" / >
< source > Show license agreement < / source >
< translation > അ ധ ി ക ാ ര പ ത ് ര ക ് ക ാ ര ാ ർ ക ാ ണ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "194" / >
< source > Hide license agreement < / source >
< translation > അ ധ ി ക ാ ര പ ത ് ര ക ് ക ാ ര ാ ർ ഒ ള ി പ ് പ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "198" / >
< source > Opens the license agreement in a browser window . < / source >
< translation > അ ധ ി ക ാ ര പ ത ് ര ക ് ക ാ ര ാ ർ ഒ ര ു ബ ് ര ൗ സ ർ ജ ാ ല ക ത ് ത ി ൽ ത ു റ ക ് ക ു ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "200" / >
< source > & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; View license agreement & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; പ ക ർ പ ് പ വ ക ാ ശ പ ത ് ര ം ക ാ ണ ു ക & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocalePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "284" / >
< source > The system language will be set to % 1 . < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ം ഭ ാ ഷ % 1 ആ യ ി സ ജ ് ജ മ ാ ക ് ക ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "285" / >
< source > The numbers and dates locale will be set to % 1 . < / source >
< translation > സ ം ഖ ് യ & amp ; ത ീ യ ത ി ര ീ ത ി % 1 ആ യ ി ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "118" / >
< source > Region : < / source >
< translation > പ ് ര ദ േ ശ ം : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "119" / >
< source > Zone : < / source >
< translation > മ േ ഖ ല : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "120" / >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "121" / >
< source > & amp ; Change . . . < / source >
< translation > മ ാ റ ് റ ു ക ( & amp ; C ) . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "292" / >
< source > Set timezone to % 1 / % 2 . & lt ; br / & gt ; < / source >
< translation > സ മ യ പ ദ ് ധ ത ി % 1 / % 2 ആ യ ി ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക . & lt ; br / & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocaleViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line = "99" / >
< source > Location < / source >
< translation > സ ് ഥ ാ ന ം < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LuksBootKeyFileJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "39" / >
< source > Configuring LUKS key file . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "156" / >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "164" / >
< source > No partitions are defined . < / source >
< translation > പ ാ ര ് ട ് ട ീ ഷ ് യ ന ു ക ള ് ന ി ര ് വ ് വ ച ി ച ് ച ി ട ് ട ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "192" / >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "199" / >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "207" / >
< source > Encrypted rootfs setup error < / source >
< translation > എ ന ് ക ് ര ി പ ് റ ് റ ു ച െ യ ് ത റ ൂ ട ് ട ് എ ഫ ് എ സ ് സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ത ് ത ി ല ് പ ് ര ശ ് ന മ ു ണ ് ട ു ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "193" / >
< source > Root partition % 1 is LUKS but no passphrase has been set . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "200" / >
< source > Could not create LUKS key file for root partition % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "208" / >
< source > Could configure LUKS key file on partition % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetInstallPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "61" / >
< source > Name < / source >
< translation > പ േ ര ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "62" / >
< source > Description < / source >
< translation > വ ി വ ര ണ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "109" / >
< source > Network Installation . ( Disabled : Unable to fetch package lists , check your network connection ) < / source >
< translation > ന െ റ ് റ ് വ ർ ക ് ക ് ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള േ ഷ ൻ . ( അ പ ് ര ാ പ ് ത മ ാ ക ് ക ി : പ ാ ക ് ക േ ജ ് ല ി സ ് റ ് റ ു ക ൾ ന േ ട ാ ന ാ യ ി ല ് ല , ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ന െ റ ് റ ് വ ർ ക ് ക ് ക ണ ക ് ഷ ൻ പ ര ി ശ ോ ധ ി ക ് ക ു ക ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "119" / >
< source > Network Installation . ( Disabled : Received invalid groups data ) < / source >
< translation > ന െ റ ് റ ് വ ർ ക ് ക ് ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള േ ഷ ൻ . ( അ പ ് ര ാ പ ് ത മ ാ ക ് ക ി : അ സ ാ ധ ു വ ാ യ ഗ ് ര ൂ പ ് പ ു ക ള ു ട െ ഡ ാ റ ് റ ല ഭ ി ച ് ച ു ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "158" / >
< source > Network Installation . ( Disabled : Incorrect configuration ) < / source >
< translation > ന െ റ ് റ ് വ ർ ക ് ക ് ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള േ ഷ ൻ . ( പ ് ര വ ർ ത ് ത ന ര ഹ ി ത മ ാ ക ് ക ി : ത െ റ ് റ ാ യ ക ് ര മ ീ ക ര ണ ം ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetInstallViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line = "54" / >
< source > Package selection < / source >
< translation > പ ാ ക ് ക േ ജ ു ് ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ല ് < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OEMPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line = "28" / >
< source > Ba & amp ; tch : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line = "38" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Enter a batch - identifier here . This will be stored in the target system . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ഒ ര ു ബ ാ ച ് ച ് ഐ ഡ ന ് റ ി ഫ യ ർ ഇ വ ി ട െ ന ൽ ക ു ക . ഇ ത ് ട ാ ർ ഗ െ റ ് റ ് സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത ി ൽ സ ം ഭ ര ി ക ് ക ു ം & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line = "48" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; h1 & gt ; OEM Configuration & lt ; / h 1 & g t ; & l t ; p & g t ; C a l a m a r e s w i l l u s e O E M s e t t i n g s w h i l e c o n f i g u r i n g t h e t a r g e t s y s t e m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OEMViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line = "121" / >
< source > OEM Configuration < / source >
< translation > ഓ ഇ എ ം ക ് ര മ ീ ക ര ണ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line = "126" / >
< source > Set the OEM Batch Identifier to & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PWQ < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "63" / >
< source > Password is too short < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് വ ള ര െ ച െ റ ു ത ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "85" / >
< source > Password is too long < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് വ ള ര െ വ ല ു ത ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "169" / >
< source > Password is too weak < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് വ ള ര െ ദ ു ർ ബ ല മ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "176" / >
< source > Memory allocation error when setting & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "180" / >
< source > Memory allocation error < / source >
< translation > മ െ മ ് മ റ ി വ ി ന ് യ സ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ പ ി ഴ വ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "182" / >
< source > The password is the same as the old one < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് പ ഴ യ യ ത ു ത ന ് ന െ ആ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "184" / >
< source > The password is a palindrome < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് ഒ ര ു അ ന ു ല േ ാ മ വ ി ല േ ാ മ പ ദ മ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "186" / >
< source > The password differs with case changes only < / source >
< translation > പ ാ സ ് വ േ ഡ ് അ ക ് ഷ ര ങ ് ങ ള ു ട െ ക േ സ ് മ ാ റ ് റ ങ ് ങ ള ി ൽ മ ാ ത ് ര ം വ ് യ ത ് യ ാ സ പ ് പ െ ട ് ട ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "188" / >
< source > The password is too similar to the old one < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് പ ഴ യ ത ി ന ോ ട ് വ ള ര െ സ മ ാ ന മ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "190" / >
< source > The password contains the user name in some form < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് ഏ ത െ ങ ് ക ി ല ു ം ര ൂ പ ത ് ത ി ൽ ഉ പ യ ോ ക ് ത ൃ ന ാ മ ം അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "192" / >
< source > The password contains words from the real name of the user in some form < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ ഏ ത െ ങ ് ക ി ല ു ം ര ൂ പ ത ് ത ി ൽ ഉ പ യ ോ ക ് ത ാ വ ി ന ് റ െ യ ഥ ാ ർ ത ് ഥ പ േ ര ി ൽ ന ി ന ് ന ു ള ് ള വ ാ ക ് ക ു ക ൾ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "194" / >
< source > The password contains forbidden words in some form < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ ഏ ത െ ങ ് ക ി ല ു ം ര ൂ പ ത ് ത ി ൽ വ ി ല ക ് ക പ ് പ െ ട ് ട വ ാ ക ് ക ു ക ൾ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "197" / >
< source > The password contains less than % 1 digits < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് % 1 അ ക ് ക ത ് ത ി ൽ ക ു റ വ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "198" / >
< source > The password contains too few digits < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ വ ള ര െ ക ു റ ച ് ച ് അ ക ് ക ങ ് ങ ൾ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "201" / >
< source > The password contains less than % 1 uppercase letters < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ % 1 വ ല ി യ ക ് ഷ ര ങ ് ങ ൾ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "202" / >
< source > The password contains too few uppercase letters < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ വ ള ര െ ക ു റ ച ് ച ു വ ല ി യ ക ് ഷ ര ങ ് ങ ൾ മ ാ ത ് ര മ േ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ട ് ട ു ള ് ള ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "205" / >
< source > The password contains less than % 1 lowercase letters < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ % 1 - ൽ ത ാ ഴ െ ച െ റ ി യ അ ക ് ഷ ര ങ ് ങ ൾ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "206" / >
< source > The password contains too few lowercase letters < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ വ ള ര െ ക ു റ ച ് ച ു ച െ റ ി യ ക ് ഷ ര ങ ് ങ ൾ മ ാ ത ് ര മ േ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ട ് ട ു ള ് ള ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "209" / >
< source > The password contains less than % 1 non - alphanumeric characters < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ ആ ൽ ഫ ാ ന ് യ ൂ മ െ റ ി ക ് ഇ ത ര പ ് ര ത ീ ക ങ ് ങ ൾ % 1 - ൽ ക ു റ വ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "210" / >
< source > The password contains too few non - alphanumeric characters < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ ആ ൽ ഫ ാ ന ് യ ൂ മ െ റ ി ക ് ഇ ത ര പ ് ര ത ീ ക ങ ് ങ ൾ വ ള ര െ ക ു റ വ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "213" / >
< source > The password is shorter than % 1 characters < / source >
< translation > പ ാ സ ് വ േ ഡ ് % 1 പ ് ര ത ീ ക ങ ് ങ ള േ ക ് ക ാ ൾ ച െ റ ു ത ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "214" / >
< source > The password is too short < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് വ ള ര െ ച െ റ ു ത ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "216" / >
< source > The password is just rotated old one < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് പ ഴ യ ത ു ത ന ് ന െ ത ി ര ി ച ് ച ി ട ് ട ത ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "219" / >
< source > The password contains less than % 1 character classes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "220" / >
< source > The password does not contain enough character classes < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ ആ വ ശ ് യ ത ് ത ി ന ു അ ക ് ഷ ര ങ ് ങ ൾ ഇ ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "223" / >
< source > The password contains more than % 1 same characters consecutively < / source >
< translation > ര ഹ സ ് സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ അ ട ു ത ് ത ട ു ത ് ത ാ യ ി ഒ ര േ പ ് ര ത ീ ക ം % 1 ക ൂ ട ു ത ൽ ത വ ണ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "224" / >
< source > The password contains too many same characters consecutively < / source >
< translation > ര ഹ സ ് സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ അ ട ു ത ് ത ട ു ത ് ത ാ യ ി ഒ ര േ പ ് ര ത ീ ക ം ഒ ര ു പ ാ ട ് ത വ ണ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "227" / >
< source > The password contains more than % 1 characters of the same class consecutively < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ % 1 ത വ ണ ഒ ര േ ത ര ം അ ക ് ഷ ര ം ആ വ ർ ത ് ത ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "228" / >
< source > The password contains too many characters of the same class consecutively < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ൽ ഒ ര ു പ ാ ട ് ത വ ണ ഒ ര േ ത ര ം അ ക ് ഷ ര ം ആ വ ർ ത ് ത ി ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "231" / >
< source > The password contains monotonic sequence longer than % 1 characters < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "232" / >
< source > The password contains too long of a monotonic character sequence < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "234" / >
< source > No password supplied < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് ഒ ന ് ന ു ം ന ല ് ക ി യ ി ട ് ട ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "236" / >
< source > Cannot obtain random numbers from the RNG device < / source >
< translation > RNG ഉ പ ക ര ണ ത ് ത ി ൽ ന ി ന ് ന ് ആ ക സ ് മ ി ക സ ം ഖ ് യ ക ൾ എ ട ു ക ് ക ാ ൻ പ റ ് റ ു ന ് ന ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "238" / >
< source > Password generation failed - required entropy too low for settings < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു - ആ വ ശ ് യ ത ് ത ി ന ു entropy ഇ ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "243" / >
< source > The password fails the dictionary check - % 1 < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് ന ി ഘ ണ ് ട ു പ ര ി ശ ോ ധ ന യ ി ൽ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ു ന ് ന ു - % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "245" / >
< source > The password fails the dictionary check < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് ന ി ഘ ണ ് ട ു പ ര ി ശ ോ ധ ന യ ി ൽ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "249" / >
< source > Unknown setting - % 1 < / source >
< translation > അ ജ ് ഞ ാ ത മ ാ യ ക ് ര മ ീ ക ര ണ ം - % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "253" / >
< source > Unknown setting < / source >
< translation > അ പ ര ി ച ി ത മ ാ യ സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "257" / >
< source > Bad integer value of setting - % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "261" / >
< source > Bad integer value < / source >
< translation > ത െ റ ് റ ാ യ സ ം ഖ ് യ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "265" / >
< source > Setting % 1 is not of integer type < / source >
< translation > % 1 സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം സ ം ഖ ് യ യ ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "269" / >
< source > Setting is not of integer type < / source >
< translation > സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം സ ം ഖ ് യ യ ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "273" / >
< source > Setting % 1 is not of string type < / source >
< translation > % 1 സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം ഒ ര ു വ ാ ക ് ക ല ് ല ാ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "277" / >
< source > Setting is not of string type < / source >
< translation > സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം ഒ ര ു വ ാ ക ് ക ല ് ല ാ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "279" / >
< source > Opening the configuration file failed < / source >
< translation > ക ് ര മ ീ ക ര ണ ഫ യ ൽ ത ു റ ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "281" / >
< source > The configuration file is malformed < / source >
< translation > ക ് ര മ ീ ക ര ണ ഫ യ ൽ പ ാ ഴ ാ ണ ു < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "283" / >
< source > Fatal failure < / source >
< translation > അ പ ക ട ക ര മ ാ യ പ ി ഴ വ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "285" / >
< source > Unknown error < / source >
< translation > അ പ ര ി ച ി ത മ ാ യ പ ി ശ ക ് < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PackageChooserPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line = "20" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line = "40" / >
< source > Product Name < / source >
< translation > ഉ ത ് പ ന ് ന ത ് ത ി ന ് റ െ പ േ ര ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line = "53" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > ട െ ക ് സ ് റ ് റ ് ല േ ബ ൽ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line = "69" / >
< source > Long Product Description < / source >
< translation > ഉ ത ് പ ന ് ന ത ് ത ി ന ് റ െ ബ ൃ ഹ ത ് ത ാ യ വ ി ശ ദ ീ ക ര ണ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line = "34" / >
< source > Package Selection < / source >
< translation > പ ാ ക ് ക േ ജ ് ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ൽ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line = "35" / >
< source > Please pick a product from the list . The selected product will be installed . < / source >
< translation > പ ട ് ട ി ക യ ി ൽ ന ി ന ് ന ു ം ഒ ര ു ഉ ത ് പ ന ് ന ം ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക . ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ത ് ത ഉ ത ് പ ന ് ന ം ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ പ ് പ െ ട ു ക . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PackageChooserViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line = "70" / >
< source > Packages < / source >
< translation > പ ാ ക ് ക േ ജ ു ക ൾ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Page_Keyboard < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line = "70" / >
< source > Keyboard Model : < / source >
< translation > ക ീ ബ ോ ഡ ് മ ാ ത ൃ ക : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line = "131" / >
< source > Type here to test your keyboard < / source >
< translation > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ക ീ ബ ോ ർ ഡ ് പ ര ി ശ ോ ധ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ് ഇ വ ി ട െ ട ൈ പ ് പ ു ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Page_UserSetup < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "36" / >
< source > What is your name ? < / source >
< translation > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ പ േ ര െ ന ് ത ാ ണ ് ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "117" / >
< source > What name do you want to use to log in ? < / source >
< translation > ല ോ ഗ ി ൻ ച െ യ ് യ ാ ൻ ന ി ങ ് ങ ൾ ഏ ത ് ന ാ മ ം ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ാ ന ാ ണ ു ആ ഗ ് ര ഹ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ് ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "335" / >
< source > Choose a password to keep your account safe . < / source >
< translation > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ അ ക ് ക ൗ ണ ് ട ് സ ു ര ക ് ഷ ി ത മ ാ യ ി സ ൂ ക ് ഷ ി ക ് ക ാ ൻ ഒ ര ു ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "440" / >
< source > & lt ; small & gt ; Enter the same password twice , so that it can be checked for typing errors . A good password will contain a mixture of letters , numbers and punctuation , should be at least eight characters long , and should be changed at regular intervals . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; ഒ ര േ പ ാ സ ് വ േ ഡ ് ര ണ ് ട ു ത വ ണ ന ൽ ക ു ക , അ ത ു വ ഴ ി ട ൈ പ ് പ ി ം ഗ ് പ ി ശ ക ു ക ൾ പ ര ി ശ ോ ധ ി ക ് ക ാ ൻ ക ഴ ി യ ു ം . ഒ ര ു ന ല ് ല പ ാ സ ് വ േ ഡ ി ൽ അ ക ് ഷ ര ങ ് ങ ൾ , അ ക ് ക ങ ് ങ ൾ , ച ി ഹ ് ന ന ം എ ന ് ന ി വ യ ു ട െ മ ി ശ ് ര ി ത ം അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ം , ക ു റ ഞ ് ഞ ത ് എ ട ് ട ് പ ് ര ത ീ ക ങ ് ങ ള െ ങ ് ക ി ല ു ം ന ീ ള മ ു ണ ് ട ാ യ ി ര ി ക ് ക ണ ം , ക ൃ ത ് യ മ ാ യ ഇ ട വ േ ള ക ള ി ൽ അ വ മ ാ റ ് റ ണ ം . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "226" / >
< source > What is the name of this computer ? < / source >
< translation > ഈ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട റ ി ന ് റ െ ന ാ മ ം എ ന ് ത ാ ണ ് ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "309" / >
< source > & lt ; small & gt ; This name will be used if you make the computer visible to others on a network . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "466" / >
< source > Log in automatically without asking for the password . < / source >
< translation > ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ി ല ് ല ാ ത െ യ ാ ന ് ത ് ര ി ക മ ാ യ ി ല ോ ഗ ി ൻ ച െ യ ് യ ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "473" / >
< source > Use the same password for the administrator account . < / source >
< translation > അ ഡ ് മ ി ന ി സ ് ട ് ര േ റ ് റ ർ അ ക ് ക ൗ ണ ് ട ി ന ു ം ഇ ത േ ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "496" / >
< source > Choose a password for the administrator account . < / source >
< translation > അ ഡ ് മ ി ന ി സ ് ട ് ര േ റ ് റ ർ അ ക ് ക ണ ് ട ി ന ാ യ ി ഒ ര ു ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "601" / >
< source > & lt ; small & gt ; Enter the same password twice , so that it can be checked for typing errors . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PartitionLabelsView < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "197" / >
< source > Root < / source >
< translation > റ ൂ ട ് ട ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "200" / >
< source > Home < / source >
< translation > ഹ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "202" / >
< source > Boot < / source >
< translation > ബ ൂ ട ് ട ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "205" / >
< source > EFI system < / source >
< translation > ഇ എ ഫ ് ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "207" / >
< source > Swap < / source >
< translation > സ ് വ ാ പ ് പ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "209" / >
< source > New partition for % 1 < / source >
< translation > % 1 - ന ു ള ് ള പ ു ത ി യ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "211" / >
< source > New partition < / source >
< translation > പ ു ത ി യ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "230" / >
< source > % 1 % 2 < / source >
< extracomment > size [ number ] filesystem [ name ] < / extracomment >
< translation > % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PartitionModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "144" / >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "176" / >
< source > Free Space < / source >
< translation > ല ഭ ് യ മ ാ യ സ ് ഥ ല ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "148" / >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "180" / >
< source > New partition < / source >
< translation > പ ു ത ി യ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "264" / >
< source > Name < / source >
< translation > പ േ ര ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "266" / >
< source > File System < / source >
< translation > ഫ യ ൽ സ ി സ ് റ ് റ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "268" / >
< source > Mount Point < / source >
< translation > മ ൗ ണ ് ട ് പ ോ യ ി ന ് റ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "270" / >
< source > Size < / source >
< translation > വ ല ു പ ് പ ം < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PartitionPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "22" / >
< source > Storage de & amp ; vice : < / source >
< translation > സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ം ( & amp ; v ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "51" / >
< source > & amp ; Revert All Changes < / source >
< translation > എ ല ് ല ാ മ ാ റ ് റ ങ ് ങ ള ു ം പ ി ൻ വ ല ി ക ് ക ു ക ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "87" / >
< source > New Partition & amp ; Table < / source >
< translation > പ ു ത ി യ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "107" / >
< source > Cre & amp ; ate < / source >
< translation > ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ക ( & amp ; a ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "114" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > ത ി ര ു ത ് ത ു ക ( & amp ; E ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "121" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > ഇ ല ് ല ാ ത ാ ക ് ക ു ക ( & amp ; D ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "132" / >
< source > New Volume Group < / source >
< translation > പ ു ത ി യ വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "139" / >
< source > Resize Volume Group < / source >
< translation > വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ി ന ് റ െ വ ല ു പ ് പ ം മ ാ റ ് റ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "146" / >
< source > Deactivate Volume Group < / source >
< translation > വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ി ഷ ് ക ് ര ി യ മ ാ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "153" / >
< source > Remove Volume Group < / source >
< translation > വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ീ ക ് ക ം ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "180" / >
< source > I & amp ; nstall boot loader on : < / source >
< translation > ബ ൂ ട ് ട ് ല ോ ഡ ർ ഇ വ ി ട െ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ു ക ( & amp ; n ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line = "209" / >
< source > Are you sure you want to create a new partition table on % 1 ? < / source >
< translation > % 1 ൽ ഒ ര ു പ ു ത ി യ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ട േ ബ ി ൾ ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ണ മ െ ന ് ന ് ത ാ ങ ് ക ൾ ക ് ക ു റ പ ് പ ാ ണ ോ ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line = "238" / >
< source > Can not create new partition < / source >
< translation > പ ു ത ി യ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line = "239" / >
< source > The partition table on % 1 already has % 2 primary partitions , and no more can be added . Please remove one primary partition and add an extended partition , instead . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PartitionViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "78" / >
< source > Gathering system information . . . < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത െ ക ് ക ു റ ി ച ് ച ു ള ് ള വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ ശ േ ഖ ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "130" / >
< source > Partitions < / source >
< translation > പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ു ക ൾ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "167" / >
< source > Install % 1 & lt ; strong & gt ; alongside & lt ; / s t r o n g & g t ; a n o t h e r o p e r a t i n g s y s t e m . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "171" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Erase & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k a n d i n s t a l l % 1 . < / s o u r c e >
< translation > ഡ ി സ ് ക ് & lt ; strong & gt ; മ ാ യ ് ക ് ക ു ക & lt ; / s t r o n g & g t ; എ ന ് ന ി ട ് ട ് % 1 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "175" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Replace & lt ; / s t r o n g & g t ; a p a r t i t i o n w i t h % 1 . < / s o u r c e >
< translation > ഒ ര ു പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 1 ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ് & lt ; strong & gt ; പ ു ന ഃ സ ് ഥ ാ പ ി ക ് ക ു ക . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "180" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Manual & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n i n g . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "193" / >
< source > Install % 1 & lt ; strong & gt ; alongside & lt ; / s t r o n g & g t ; a n o t h e r o p e r a t i n g s y s t e m o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "199" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Erase & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) a n d i n s t a l l % 1 . < / s o u r c e >
< translation > ഡ ി സ ് ക ് & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) & l t ; s t r o n g & g t ; മ ാ യ ് ച ് ച ് & l t ; / s t r o n g & g t ; % 1 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "205" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Replace & lt ; / s t r o n g & g t ; a p a r t i t i o n o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) w i t h % 1 . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) ഡ ി സ ് ക ി ല െ ഒ ര ു പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 1 ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ് & l t ; s t r o n g & g t ; മ ാ റ ് റ ി സ ് ഥ ാ പ ി ക ് ക ു ക & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "212" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Manual & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n i n g o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) ഡ ി സ ് ക ി ല െ & l t ; s t r o n g & g t ; സ ് വ മ േ ധ യ ാ & l t ; / s t r o n g & g t ; പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ം ഗ ് . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "220" / >
< source > Disk & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) < / s o u r c e >
< translation > ഡ ി സ ് ക ് & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "248" / >
< source > Current : < / source >
< translation > ന ി ല വ ി ല ു ള ് ള ത ് : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "265" / >
< source > After : < / source >
< translation > ശ േ ഷ ം : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "415" / >
< source > No EFI system partition configured < / source >
< translation > ഇ എ ഫ ് ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ൊ ന ് ന ു ം ക ് ര മ ീ ക ര ി ച ് ച ി ട ് ട ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "416" / >
< source > An EFI system partition is necessary to start % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; To configure an EFI system partition , go back and select or create a FAT32 filesystem with the & lt ; strong & gt ; esp & lt ; / s t r o n g & g t ; f l a g e n a b l e d a n d m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; Y o u c a n c o n t i n u e w i t h o u t s e t t i n g u p a n E F I s y s t e m p a r t i t i o n b u t y o u r s y s t e m m a y f a i l t o s t a r t . < / s o u r c e >
< translation > % 1 ആ ര ം ഭ ി ക ് ക ാ ൻ ഒ ര ു ഇ എ ഫ ് ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ആ വ ശ ് യ മ ാ ണ ് . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; ഒ ര ു ഇ ഫ ് ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ് , ത ി ര ി ക െ പ ോ യ ി & lt ; strong & gt ; ഇ എ സ ് പ ി & lt ; / s t r o n g & g t ; ഫ ് ല ാ ഗ ു ം മ ൗ ണ ് ട ് പ ോ യ ി ന ് റ ് & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ഉ ം ആ യ ി ട ് ട ു ള ് ള ഒ ര ു F A T 3 2 ഫ യ ൽ സ ി സ ് റ ് റ ം ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; ഒ ര ു ഇ എ ഫ ് ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ാ ത െ ന ി ങ ് ങ ൾ ക ് ക ് ത ു ട ര ാ ം , പ ക ് ഷ േ ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ സ ി സ ് റ ് റ ം ആ ര ം ഭ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട േ ക ് ക ാ ം . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "429" / >
< source > EFI system partition flag not set < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "430" / >
< source > An EFI system partition is necessary to start % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; A partition was configured with mount point & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; b u t i t s & l t ; s t r o n g & g t ; e s p & l t ; / s t r o n g & g t ; f l a g i s n o t s e t . & l t ; b r / & g t ; T o s e t t h e f l a g , g o b a c k a n d e d i t t h e p a r t i t i o n . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; Y o u c a n c o n t i n u e w i t h o u t s e t t i n g t h e f l a g b u t y o u r s y s t e m m a y f a i l t o s t a r t . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "465" / >
< source > Boot partition not encrypted < / source >
< translation > ബ ൂ ട ് ട ് പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് യ പ ് പ െ ട ് ട ി ട ് ട ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "466" / >
< source > A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition , but the boot partition is not encrypted . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; There are security concerns with this kind of setup , because important system files are kept on an unencrypted partition . & lt ; br / & gt ; You may continue if you wish , but filesystem unlocking will happen later during system startup . & lt ; br / & gt ; To encrypt the boot partition , go back and recreate it , selecting & lt ; strong & gt ; Encrypt & lt ; / s t r o n g & g t ; i n t h e p a r t i t i o n c r e a t i o n w i n d o w . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "650" / >
< source > has at least one disk device available . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "651" / >
< source > There are no partitons to install on . < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ാ ന ാ യ ി പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ു ക ള ൊ ന ് ന ു മ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlasmaLnfJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line = "41" / >
< source > Plasma Look - and - Feel Job < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line = "74" / >
< source > Could not select KDE Plasma Look - and - Feel package < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlasmaLnfPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/page_plasmalnf.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line = "70" / >
< source > Please choose a look - and - feel for the KDE Plasma Desktop . You can also skip this step and configure the look - and - feel once the system is set up . Clicking on a look - and - feel selection will give you a live preview of that look - and - feel . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line = "76" / >
< source > Please choose a look - and - feel for the KDE Plasma Desktop . You can also skip this step and configure the look - and - feel once the system is installed . Clicking on a look - and - feel selection will give you a live preview of that look - and - feel . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlasmaLnfViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.cpp" line = "68" / >
< source > Look - and - Feel < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PreserveFiles < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line = "84" / >
< source > Saving files for later . . . < / source >
< translation > ഫ യ ല ു ക ൾ ഭ ാ വ ി യ ി ല േ ക ് ക ാ യ ി സ ം ര ക ് ഷ ി ക ് ക ു ന ് ന ു . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line = "122" / >
< source > No files configured to save for later . < / source >
< translation > ഭ ാ വ ി യ ി ല േ ക ് ക ാ യ ി സ ം ര ക ് ഷ ി ക ് ക ാ ന ാ യ ി ഫ യ ല ു ക ള ൊ ന ് ന ു ം ക ് ര മ ീ ക ര ി ച ് ച ി ട ് ട ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line = "176" / >
< source > Not all of the configured files could be preserved . < / source >
< translation > ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക പ ് പ െ ട ് ട ഫ യ ല ു ക ള െ ല ് ല ാ ം സ ം ര ക ് ഷ ി ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProcessResult < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "407" / >
< source >
There was no output from the command . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "408" / >
< source >
Output :
< / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "412" / >
< source > External command crashed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "413" / >
< source > Command & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; c r a s h e d . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "418" / >
< source > External command failed to start . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "419" / >
< source > Command & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; f a i l e d t o s t a r t . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "423" / >
< source > Internal error when starting command . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "424" / >
< source > Bad parameters for process job call . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "428" / >
< source > External command failed to finish . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "429" / >
< source > Command & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; f a i l e d t o f i n i s h i n % 2 s e c o n d s . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "436" / >
< source > External command finished with errors . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "437" / >
< source > Command & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; f i n i s h e d w i t h e x i t c o d e % 2 . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line = "91" / >
< source > Default Keyboard Model < / source >
< translation > സ ് വ ത േ യ ു ള ് ള ക ീ ബ ോ ർ ഡ ് ത ര ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line = "133" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line = "168" / >
< source > Default < / source >
< translation > സ ് വ ത േ യ ു ള ് ള ത ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "207" / >
< source > unknown < / source >
< translation > അ ജ ് ഞ ാ ത ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "209" / >
< source > extended < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "211" / >
< source > unformatted < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "213" / >
< source > swap < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "51" / >
< source > Unpartitioned space or unknown partition table < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line = "47" / >
< source > ( no mount point ) < / source >
< translation > ( മ ൗ ണ ് ട ് പ ോ യ ി ന ് റ ് ഇ ല ് ല ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line = "65" / >
< source > Requirements checking for module & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; i s c o m p l e t e . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/locale/Label.cpp" line = "46" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
< extracomment > language [ name ] ( country [ name ] ) < / extracomment >
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line = "79" / >
< source > No product < / source >
< translation > ഉ ൽ പ ് പ ന ് ന മ ൊ ന ് ന ു മ ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line = "87" / >
< source > No description provided . < / source >
< translation > വ ി വ ര ണ മ ൊ ന ് ന ു ം ന ൽ ക ി യ ി ട ് ട ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemoveVolumeGroupJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "48" / >
< source > Remove Volume Group named % 1 . < / source >
< translation > % 1 എ ന ് ന ് പ േ ര ു ള ് ള വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ീ ക ് ക ം ച െ യ ് യ ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "41" / >
< source > Remove Volume Group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; എ ന ് ന ് പ േ ര ു ള ് ള വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ീ ക ് ക ം ച െ യ ് യ ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "61" / >
< source > The installer failed to remove a volume group named & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; എ ന ് ന ് പ േ ര ു ള ് ള വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ീ ക ് ക ം ച െ യ ് യ ു ന ് ന ത ി ൽ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള ർ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReplaceWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "135" / >
< source > Select where to install % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; t h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "161" / >
< source > The selected item does not appear to be a valid partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "169" / >
< source > % 1 cannot be installed on empty space . Please select an existing partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "179" / >
< source > % 1 cannot be installed on an extended partition . Please select an existing primary or logical partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "189" / >
< source > % 1 cannot be installed on this partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "195" / >
< source > Data partition ( % 1 ) < / source >
< translation > ഡ ാ റ ് റ പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "212" / >
< source > Unknown system partition ( % 1 ) < / source >
< translation > അ പ ര ി ച ി ത മ ാ യ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "217" / >
< source > % 1 system partition ( % 2 ) < / source >
< translation > % 1 സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "228" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 4 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; The partition % 1 is too small for % 2 . Please select a partition with capacity at least % 3 GiB . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "251" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; An EFI system partition cannot be found anywhere on this system . Please go back and use manual partitioning to set up % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "262" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "279" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "303" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 will be installed on % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a o n p a r t i t i o n % 2 w i l l b e l o s t . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "271" / >
< source > The EFI system partition at % 1 will be used for starting % 2 . < / source >
< translation > % 1 ല െ ഇ എ ഫ ് ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ % 2 ആ ര ം ഭ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "287" / >
< source > EFI system partition : < / source >
< translation > ഇ എ ഫ ് ഐ സ ി സ ് റ ് റ ം പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ൻ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ResizeFSJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "59" / >
< source > Resize Filesystem Job < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "172" / >
< source > Invalid configuration < / source >
< translation > അ സ ാ ധ ു വ ാ യ ക ് ര മ ീ ക ര ണ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "173" / >
< source > The file - system resize job has an invalid configuration and will not run . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "187" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "197" / >
< source > KPMCore not Available < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "188" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "198" / >
< source > Calamares cannot start KPMCore for the file - system resize job . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "206" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "215" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "228" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "237" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "254" / >
< source > Resize Failed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "207" / >
< source > The filesystem % 1 could not be found in this system , and cannot be resized . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "208" / >
< source > The device % 1 could not be found in this system , and cannot be resized . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "216" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "229" / >
< source > The filesystem % 1 cannot be resized . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "217" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "230" / >
< source > The device % 1 cannot be resized . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "238" / >
< source > The filesystem % 1 must be resized , but cannot . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "239" / >
< source > The device % 1 must be resized , but cannot < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ResizePartitionJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "48" / >
< source > Resize partition % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "55" / >
< source > Resize & lt ; strong & gt ; % 2 MiB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; t o & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 M i B & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "66" / >
< source > Resizing % 2 MiB partition % 1 to % 3 MiB . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "85" / >
< source > The installer failed to resize partition % 1 on disk & apos ; % 2 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ResizeVolumeGroupDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line = "39" / >
< source > Resize Volume Group < / source >
< translation > വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ി ന ് റ െ വ ല ു പ ് പ ം മ ാ റ ് റ ു ക < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ResizeVolumeGroupJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "37" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "55" / >
< source > Resize volume group named % 1 from % 2 to % 3 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "46" / >
< source > Resize volume group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; f r o m & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; t o & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "70" / >
< source > The installer failed to resize a volume group named & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ResultsListWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "96" / >
< source > This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up % 1 . & lt ; br / & gt ; Setup cannot continue . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Details . . . & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > % 1 സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ു ള ് ള ഏ റ ് റ വ ു ം ക ു റ ഞ ് ഞ ആ വ ശ ് യ ങ ് ങ ൾ ഈ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട ർ ന ി റ വ േ റ ് റ ു ന ് ന ി ല ് ല . & lt ; br / & gt ; സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം ത ു ട ര ാ ന ാ വ ി ല ് ല . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ . . . & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "100" / >
< source > This computer does not satisfy the minimum requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation cannot continue . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Details . . . & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > % 1 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ു ന ് ന ത ി ന ു ള ് ള ഏ റ ് റ വ ു ം ക ു റ ഞ ് ഞ ആ വ ശ ് യ ങ ് ങ ൾ ഈ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട ർ ന ി റ വ േ റ ് റ ു ന ് ന ി ല ് ല . & lt ; br / & gt ; ഇ ൻ സ ് റ ് റ ള േ ഷ ൻ ത ു ട ര ാ ന ാ വ ി ല ് ല . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ . . . & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "118" / >
< source > This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up % 1 . & lt ; br / & gt ; Setup can continue , but some features might be disabled . < / source >
< translation > % 1 സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ു ള ് ള ച ി ല ആ വ ശ ് യ ങ ് ങ ൾ ഈ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട ർ ന ി റ വ േ റ ് റ ു ന ് ന ി ല ് ല . & lt ; br / & gt ; സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ം ത ു ട ര ാ ം , പ ക ് ഷ േ ച ി ല സ വ ി ശ േ ഷ ത ക ൾ ന ി ഷ ് ക ് ര ി യ മ ാ യ ി ര ി ക ് ക ാ ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "122" / >
< source > This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation can continue , but some features might be disabled . < / source >
< translation > % 1 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ൾ ച െ യ ് യ ാ ൻ ശ ു പ ാ ർ ശ ച െ യ ് യ പ ് പ െ ട ് ട ി ട ് ട ു ള ് ള ആ വ ശ ് യ ങ ് ങ ൾ ഈ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട ർ ന ി റ വ േ റ ് റ ു ന ് ന ി ല ് ല . & lt ; br / & gt ; ഇ ൻ സ ് റ ് റ ള േ ഷ ൻ ത ു ട ര ാ ം , പ ക ് ഷ േ ച ി ല സ വ ി ശ േ ഷ ത ക ൾ ന ി ഷ ് ക ് ര ി യ മ ാ യ ി ര ി ക ് ക ാ ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "160" / >
< source > This program will ask you some questions and set up % 2 on your computer . < / source >
< translation > ഈ പ ് ര ക ് ര ി യ ത ാ ങ ് ക ള ോ ട ് ച ി ല ച ോ ദ ് യ ങ ് ങ ൾ ച ോ ദ ി ക ് ക ു ക യ ു ം % 2 ത ാ ങ ് ക ള ു ട െ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട റ ി ൽ സ ജ ് ജ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക യ ു ം ച െ യ ് യ ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "181" / >
< source > For best results , please ensure that this computer : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "209" / >
< source > System requirements < / source >
< translation > സ ി സ ് റ ് റ ം ആ വ ശ ് യ ക ത ക ൾ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScanningDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line = "84" / >
< source > Scanning storage devices . . . < / source >
< translation > സ ് റ ് റ ോ റ േ ജ ് ഉ പ ക ര ണ ങ ് ങ ൾ ത ി ര യ ു ന ് ന ു . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line = "85" / >
< source > Partitioning < / source >
< translation > പ ാ ർ ട ് ട ീ ഷ ന ി ങ ് ങ ് < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetHostNameJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "38" / >
< source > Set hostname % 1 < / source >
< translation > % 1 ഹ ോ സ ് റ ് റ ് ന െ യ ി ം ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "45" / >
< source > Set hostname & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ഹ ോ സ ് റ ് റ ് ന െ യ ി ം ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "52" / >
< source > Setting hostname % 1 . < / source >
< translation > % 1 ഹ ോ സ ് റ ് റ ് ന െ യ ി ം ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "62" / >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "69" / >
< source > Internal Error < / source >
< translation > ആ ന ് ത ര ി ക മ ാ യ പ ി ഴ വ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "76" / >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "87" / >
< source > Cannot write hostname to target system < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetKeyboardLayoutJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "59" / >
< source > Set keyboard model to % 1 , layout to % 2 - % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "321" / >
< source > Failed to write keyboard configuration for the virtual console . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "322" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "326" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "332" / >
< source > Failed to write to % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "325" / >
< source > Failed to write keyboard configuration for X11 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "331" / >
< source > Failed to write keyboard configuration to existing / etc / default directory . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetPartFlagsJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "49" / >
< source > Set flags on partition % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "52" / >
< source > Set flags on % 1 MiB % 2 partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "56" / >
< source > Set flags on new partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "67" / >
< source > Clear flags on partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "71" / >
< source > Clear flags on % 1 MiB & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "85" / >
< source > Flag % 1 MiB & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n a s & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "107" / >
< source > Clearing flags on % 1 MiB & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "121" / >
< source > Setting flags & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; / s t r o n g & g t ; o n % 1 M i B & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "75" / >
< source > Clear flags on new partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "79" / >
< source > Flag partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; a s & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "91" / >
< source > Flag new partition as & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "103" / >
< source > Clearing flags on partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "111" / >
< source > Clearing flags on new partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "115" / >
< source > Setting flags & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; o n p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "127" / >
< source > Setting flags & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; o n n e w p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "144" / >
< source > The installer failed to set flags on partition % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetPasswordJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "48" / >
< source > Set password for user % 1 < / source >
< translation > % 1 ഉ പ യ ോ ക ് ത ാ വ ി ന ു ള ് ള ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "55" / >
< source > Setting password for user % 1 . < / source >
< translation > % 1 ഉ പ യ ോ ക ് ത ാ വ ി ന ു ള ് ള ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് ക ് ക ് ര മ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "112" / >
< source > Bad destination system path . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "113" / >
< source > rootMountPoint is % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "123" / >
< source > Cannot disable root account . < / source >
< translation > റ ൂ ട ് ട ് അ ക ് ക ൗ ണ ് ട ് ന ി ഷ ് ക ് ര ി യ മ ാ ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "124" / >
< source > passwd terminated with error code % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "139" / >
< source > Cannot set password for user % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "141" / >
< source > usermod terminated with error code % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetTimezoneJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "43" / >
< source > Set timezone to % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "71" / >
< source > Cannot access selected timezone path . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "72" / >
< source > Bad path : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "80" / >
< source > Cannot set timezone . < / source >
< translation > സ മ യ പ ദ ് ധ ത ി സ ജ ് ജ മ ാ ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "81" / >
< source > Link creation failed , target : % 1 ; link name : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "86" / >
< source > Cannot set timezone , < / source >
< translation > സ മ യ പ ദ ് ധ ത ി സ ജ ് ജ മ ാ ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല , < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "87" / >
< source > Cannot open / etc / timezone for writing < / source >
< translation > എ ഴ ു ത ു ന ് ന ത ി ന ാ യ ി / etc / timezone ത ു റ ക ് ക ാ ന ാ യ ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShellProcessJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp" line = "50" / >
< source > Shell Processes Job < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SlideCounter < / name >
< message >
< location filename = "../src/qml/calamares/slideshow/SlideCounter.qml" line = "36" / >
< source > % L1 / % L2 < / source >
< extracomment > slide counter , % 1 of % 2 ( numeric ) < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SummaryPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line = "57" / >
< source > This is an overview of what will happen once you start the setup procedure . < / source >
< translation > ത ാ ങ ് ക ൾ സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര ക ് ര ി യ ആ ര ം ഭ ി ച ് ച ത ി ന ു ശ േ ഷ ം എ ന ് ത ് സ ം ഭ വ ി ക ് ക ു ം എ ന ് ന ത ി ന ് റ െ അ വ ല ോ ക ന മ ാ ണ ി ത ് . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line = "60" / >
< source > This is an overview of what will happen once you start the install procedure . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SummaryViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line = "43" / >
< source > Summary < / source >
< translation > ച ു ര ു ക ് ക ം < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackingInstallJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "42" / >
< source > Installation feedback < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ള േ ഷ ന െ പ റ ് റ ി യ ു ള ് ള പ ് ര ത ി ക ര ണ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "54" / >
< source > Sending installation feedback . < / source >
< translation > ഇ ൻ സ ് റ ് റ ള േ ഷ ന െ പ റ ് റ ി യ ു ള ് ള പ ് ര ത ി ക ര ണ ം അ യ യ ് ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "71" / >
< source > Internal error in install - tracking . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "72" / >
< source > HTTP request timed out . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackingMachineNeonJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "80" / >
< source > Machine feedback < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "92" / >
< source > Configuring machine feedback . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "117" / >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "123" / >
< source > Error in machine feedback configuration . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "118" / >
< source > Could not configure machine feedback correctly , script error % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "124" / >
< source > Could not configure machine feedback correctly , Calamares error % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackingPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line = "24" / >
< source > Placeholder < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line = "72" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; By selecting this , you will send & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; no information at all & lt ; / s p a n & g t ; a b o u t y o u r i n s t a l l a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line = "271" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; placeholder & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 2980 b9 ; & quot ; & gt ; Click here for more information about user feedback & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "44" / >
< source > Install tracking helps % 1 to see how many users they have , what hardware they install % 1 to and ( with the last two options below ) , get continuous information about preferred applications . To see what will be sent , please click the help icon next to each area . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "49" / >
< source > By selecting this you will send information about your installation and hardware . This information will & lt ; b & gt ; only be sent once & lt ; / b & g t ; a f t e r t h e i n s t a l l a t i o n f i n i s h e s . < / s o u r c e >
< translation > ഇ ത ് ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ന ് ന ത ി ല ൂ ട െ ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള േ ഷ ന െ ക ് ക ു റ ി ച ് ച ു ം ഹ ാ ർ ഡ ് വ െ യ റ ി ന െ ക ് ക ു റ ി ച ് ച ു ം വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ അ യ യ ് ക ് ക ു ം . ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള േ ഷ ൻ പ ൂ ർ ത ് ത ി യ ാ യ ത ി ന ് ശ േ ഷ ം & lt ; b & gt ; ഒ ര ു ത വ ണ മ ാ ത ് ര മ േ ഈ വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ അ യ യ ് ക ് ക ൂ & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "51" / >
< source > By selecting this you will & lt ; b & gt ; periodically & lt ; / b & g t ; s e n d i n f o r m a t i o n a b o u t y o u r i n s t a l l a t i o n , h a r d w a r e a n d a p p l i c a t i o n s , t o % 1 . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "54" / >
< source > By selecting this you will & lt ; b & gt ; regularly & lt ; / b & g t ; s e n d i n f o r m a t i o n a b o u t y o u r i n s t a l l a t i o n , h a r d w a r e , a p p l i c a t i o n s a n d u s a g e p a t t e r n s , t o % 1 . < / s o u r c e >
< translation > ഇ ത ് ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ന ് ന ത ി ല ൂ ട െ ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള േ ഷ ൻ , ഹ ാ ർ ഡ ് വ െ യ ർ , ആ പ ് ല ി ക ് ക േ ഷ ന ു ക ൾ , ഉ പ യ ോ ഗ ര ീ ത ി ക ൾ എ ന ് ന ി വ യ െ ക ് ക ു റ ി ച ് ച ു ള ് ള വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ & lt ; b & gt ; പ ത ി വ ാ യ ി & lt ; / b & g t ; % 1 ല േ ക ് ക ് അ യ യ ് ക ് ക ു ം . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackingViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingViewStep.cpp" line = "64" / >
< source > Feedback < / source >
< translation > പ ് ര ത ി ക ര ണ ം < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UsersPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "120" / >
< source > & lt ; small & gt ; If more than one person will use this computer , you can create multiple accounts after setup . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; ഒ ന ് ന ി ല ധ ി ക ം ആ ള ു ക ൾ ഈ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട ർ ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ു മ െ ങ ് ക ി ൽ , ത ാ ങ ് ക ൾ ക ് ക ് സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ത ് ത ി ന ് ശ േ ഷ ം ന ി ര വ ധ ി അ ക ് ക ൗ ണ ് ട ു ക ൾ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ാ ം . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "126" / >
< source > & lt ; small & gt ; If more than one person will use this computer , you can create multiple accounts after installation . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; ഒ ന ് ന ി ല ധ ി ക ം ആ ള ു ക ൾ ഈ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട ർ ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ു മ െ ങ ് ക ി ൽ , ത ാ ങ ് ക ൾ ക ് ക ് ഇ ൻ സ ് റ ് റ ള േ ഷ ന ് ശ േ ഷ ം ന ി ര വ ധ ി അ ക ് ക ൗ ണ ് ട ു ക ൾ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ാ ം . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "317" / >
< source > Your username is too long . < / source >
< translation > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ഉ പ യ ോ ക ് ത ൃ ന ാ മ ം വ ള ര െ വ ല ു ത ാ ണ ് . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "323" / >
< source > Your username contains invalid characters . Only lowercase letters and numbers are allowed . < / source >
< translation > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ഉ പ യ ോ ക ് ത ൃ ന ാ മ ത ് ത ി ൽ അ സ ാ ധ ു വ ാ യ പ ് ര ത ീ ക ങ ് ങ ൾ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . ച െ റ ി യ അ ക ് ഷ ര ങ ് ങ ള ു ം അ ക ് ക ങ ് ങ ള ു ം മ ാ ത ് ര മ േ അ ന ു വ ദ ി ക ് ക ൂ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "361" / >
< source > Your hostname is too short . < / source >
< translation > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ഹ ോ സ ് റ ് റ ് ന ാ മ ം വ ള ര െ ച െ റ ു ത ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "367" / >
< source > Your hostname is too long . < / source >
< translation > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ഹ ോ സ ് റ ് റ ് ന ാ മ ം ദ ൈ ർ ഘ ് യ മ േ റ ി യ ത ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "373" / >
< source > Your hostname contains invalid characters . Only letters , numbers and dashes are allowed . < / source >
< translation > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ഹ ോ സ ് റ ് റ ് ന ാ മ ത ് ത ി ൽ അ സ ാ ധ ു വ ാ യ പ ് ര ത ീ ക ങ ് ങ ൾ അ ട ങ ് ങ ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു . അ ക ് ഷ ര ങ ് ങ ൾ , അ ക ് ക ങ ് ങ ൾ , ഡ ാ ഷ ു ക ൾ എ ന ് ന ി വ മ ാ ത ് ര മ േ അ ന ു വ ദ ി ക ് ക ൂ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "401" / >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "445" / >
< source > Your passwords do not match ! < / source >
< translation > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ പ ാ സ ് വ േ ഡ ു ക ൾ പ െ ാ ര ു ത ് ത പ ് പ െ ട ു ന ് ന ി ല ് ല ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UsersViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line = "54" / >
< source > Users < / source >
< translation > ഉ പ യ ോ ക ് ത ാ ക ് ക ൾ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VariantModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/calamares/VariantModel.cpp" line = "241" / >
< source > Key < / source >
< translation > സ ൂ ച ി ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/VariantModel.cpp" line = "245" / >
< source > Value < / source >
< translation > മ ൂ ല ് യ ം < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VolumeGroupBaseDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "14" / >
< source > Create Volume Group < / source >
< translation > വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "20" / >
< source > List of Physical Volumes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "30" / >
< source > Volume Group Name : < / source >
< translation > വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ി ന ് റ െ പ േ ര ് : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "43" / >
< source > Volume Group Type : < / source >
< translation > വ ോ ള ് യ ം ഗ ് ര ൂ പ ് പ ് ത ര ം : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "56" / >
< source > Physical Extent Size : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "66" / >
< source > MiB < / source >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "82" / >
< source > Total Size : < / source >
< translation > മ ൊ ത ് ത ം വ ല ു പ ് പ ം : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "102" / >
< source > Used Size : < / source >
< translation > ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച വ ല ു പ ് പ ം : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "122" / >
< source > Total Sectors : < / source >
< translation > മ ൊ ത ് ത ം സ െ ക ് ട റ ു ക ൾ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "142" / >
< source > Quantity of LVs : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "69" / >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "82" / >
< source > Select application and system language < / source >
< translation > അ പ ് ല ി ക ് ക േ ഷ ന ു ം സ ി സ ് റ ് റ ം ഭ ാ ഷ യ ു ം ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "140" / >
< source > Open donations website < / source >
< translation > സ ം ഭ ാ വ ന ക ള ു ട െ വ െ ബ ് സ ൈ റ ് റ ് ത ു റ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "143" / >
< source > & amp ; Donate < / source >
< translation > & amp ; സ ം ഭ ാ വ ന ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "153" / >
< source > Open help and support website < / source >
< translation > സ ഹ ാ യ പ ി ന ് ത ു ണ വ െ ബ ് സ ൈ റ ് റ ് ത ു റ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "166" / >
< source > Open issues and bug - tracking website < / source >
< translation > പ ് ര ശ ന ങ ് ങ ൾ , ബ ഗ ് ഗ ് ട ് ര ാ ക ് ക ി ം ഗ ് വ െ ബ ് സ ൈ റ ് റ ് ത ു റ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "179" / >
< source > Open release notes website < / source >
< translation > പ ് ര ക ാ ശ ന ക ു റ ി പ ് പ ു ക ള ു ട െ വ െ ബ ് സ ൈ റ ് റ ് ത ു റ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "182" / >
< source > & amp ; Release notes < / source >
< translation > പ ് ര ക ാ ശ ന ക ു റ ി പ ് പ ു ക ൾ ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "169" / >
< source > & amp ; Known issues < / source >
< translation > ഇ ത ി ന ക ം അ റ ി യ ാ വ ു ന ് ന പ ് ര ശ ് ന ങ ് ങ ൾ ( & amp ; K ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "156" / >
< source > & amp ; Support < / source >
< translation > പ ി ന ് ത ു ണ ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "130" / >
< source > & amp ; About < / source >
< translation > വ ി വ ര ം ( & amp ; A ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "254" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the % 1 installer . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള റ ി ല േ ക ് ക ് സ ് വ ാ ഗ ത ം & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "253" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the Calamares installer for % 1 . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 - ന ാ യ ു ള ് ള ക ല ാ മ ാ ര േ സ ് ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള റ ി ല േ ക ് ക ് സ ് വ ാ ഗ ത ം . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "247" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the Calamares setup program for % 1 . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 - ന ാ യ ു ള ് ള ക ല ാ മ ാ ര േ സ ് സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ പ ് ര ക ് ര ി യ യ ി ല േ യ ് ക ് ക ് സ ് വ ാ ഗ ത ം . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "248" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to % 1 setup . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ത ് ത ി ല േ ക ് ക ് സ ് വ ാ ഗ ത ം . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "266" / >
< source > About % 1 setup < / source >
< translation > % 1 സ ജ ് ജ ീ ക ര ണ ത ് ത െ ക ് ക ു റ ി ച ് ച ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "266" / >
< source > About % 1 installer < / source >
< translation > % 1 ഇ ൻ സ ് റ ് റ ാ ള റ ി ന െ ക ു റ ി ച ് ച ് < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "269" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 - 2017 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2017 - 2019 Adriaan de Groot & amp ; lt ; groot @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to & lt ; a href = & quot ; https : //calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "259" / >
< source > % 1 support < / source >
< translation > % 1 പ ി ന ് ത ു ണ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line = "62" / >
< source > Welcome < / source >
< translation > സ ് വ ാ ഗ ത ം < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >