Add Turkish Translation

pull/452/head
lotusexpeditor 5 years ago committed by GitHub
parent bed8c9172d
commit 70fedc53b9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -0,0 +1,236 @@
<resources>
<string name="action_settings">Ayarlar</string>
<string name="action_about">Hakkında</string>
<string name="action_import">İçe aktar</string>
<string name="action_delete">Sil</string>
<string name="action_default_icon">Varsayılan simgeyi geri yükle</string>
<string name="discard">Göz ardı et</string>
<string name="save">Kaydet</string>
<string name="issuer">Sağlayıcı</string>
<string name="settings">Ayarlar</string>
<string name="pref_appearance_group_title">Görünüm</string>
<string name="pref_general_group_title">Genel</string>
<string name="pref_security_group_title">Güvenlik</string>
<string name="pref_tools_group_title">Araçlar</string>
<string name="pref_backups_group_title">Yedekler</string>
<string name="pref_select_theme_title">Tema</string>
<string name="pref_view_mode_title">Görüntüleme biçimi</string>
<string name="pref_lang_title">Dil</string>
<string name="pref_code_group_size_title">Kod hanelerinin gruplanması</string>
<string name="pref_code_group_size_summary">Kodu 3 haneli gruplama yerine 2 haneli gruplamayla göster</string>
<string name="pref_account_name_title">Hesap adını göster</string>
<string name="pref_account_name_summary">Hesap adını sağlayıcının yanında göstermek için bunu etkinleştirin</string>
<string name="pref_timeout_title">Zaman aşımı</string>
<string name="pref_timeout_summary">Kasayı %1$s saniyelik hareketsizliğin ardından otomatik kilitle</string>
<string name="pref_slots_title">Anahtarlık</string>
<string name="pref_slots_summary">Kasayı açabilecek anahtarların listesini yönet</string>
<string name="pref_import_file_title">Dosyadan içeriye aktar</string>
<string name="pref_import_file_summary">Veritabanını dosyadan içeriye aktar</string>
<string name="pref_backups_title">Kasayı yedekle</string>
<string name="pref_backups_summary">Kasanın yedeğini harici depolamaya kaydet. Sadece şifrelenmiş kasalarda desteklenir.</string>
<string name="pref_backups_location_title">Yedek dosyaların kaydedileceği klasör</string>
<string name="pref_backups_location_summary">Yedekler şurada depolanacak</string>
<string name="pref_backups_trigger_title">Yedeklemeyi tetikle</string>
<string name="pref_backups_trigger_summary">Yedeklemeyi elle tetikle</string>
<string name="pref_backups_versions_title">Saklanacak sürüm sayısı</string>
<string name="pref_backups_versions_summary">Yedeklerin %1$d versiyonunu tut</string>
<string name="pref_import_app_title">Uygulamadan içeriye aktar</string>
<string name="pref_import_app_summary">Başka bir uygulamanın veritabanını içeriye aktar (kök kullanıcı erişimi gerektirir)</string>
<string name="pref_export_title">Dışarıya aktar</string>
<string name="pref_export_summary">Kasayı dışarıya aktar</string>
<string name="pref_password_reminder_title">Parola hatırlatma</string>
<string name="pref_password_reminder_summary">Parolayı periyodik olarak girmem için bir hatırlatma göster ki bu sayede unutmayayım</string>
<string name="pref_secure_screen_title">Ekran güvenliği</string>
<string name="pref_secure_screen_summary">Uygulama içindeyken ekran görüntüsü almayı ve diğer ekran yakalama girişimlerini engelle.</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Görmek için dokunun</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Kodlar varsayılan olarak gizlenir. Kodu görmek için üstüne dokunun</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Gösterme için zaman aşımı</string>
<string name="pref_auto_lock_title">Otomatik kilitleme</string>
<string name="pref_auto_lock_summary">Cihazı kilitlediğimde veya uygulamayı kapattığımda otomatik olarak kilitle.</string>
<string name="pref_encryption_title">Şifreleme</string>
<string name="pref_encryption_summary">Kasayı şifrele ve açmak için bir parola veya biyometrik doğrulama kullan</string>
<string name="pref_biometrics_title">Biyometrik kilit açma</string>
<string name="pref_biometrics_summary">Kasayı açmak üzere biyometrik kimrik doğrulamaya izin ver</string>
<string name="pref_set_password_title">Parolayı değiştir</string>
<string name="pref_set_password_summary">Kasanızı açmak üzere kullanmak için yeni bir parola atayın</string>
<string name="choose_authentication_method">Güvenlik</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis güvenlik odaklı bir 2FA uygulamasıdır. Kodlar isteğiniz üzerine parolayla şifreleyebileceğiniz bir kasada saklanabilir. Eğer bir saldırgan şifrelenmiş kasa dosyanızı elde ederse parolayı bilmeden içeriğine erişemeyecektir.\n\nCihazınız için en iyi olduğunu düşündüğümüz seçeneği seçtik.</string>
<string name="authentication_method_none">Hiçbiri</string>
<string name="authentication_method_none_description">Kasayı açmak için parola gerektirme ve kasayı şifreleme. <b>Bu seçenek tavsiye edilmez</b>.</string>
<string name="authentication_method_password">Parola</string>
<string name="authentication_method_password_description">Kasayı açmak için bir parola gerektirir.</string>
<string name="authentication_method_password_explanation">Uyarı: Eğer parolanızı unutursanız kodlarınıza erişimi kalıcı olarak kaybedebilirsiniz.</string>
<string name="authentication_method_biometrics">Biyometrik</string>
<string name="authentication_method_biometrics_description">Parolaya ek olarak bu cihazda kayıtlı olan parmak izi ve yüz tanıma gibi biyometrik doğrulama yöntemleri kasayı açmada kullanılabilir.</string>
<string name="authentication_method_set_password">Parola</string>
<string name="authentication_enter_password">Parolanızı girin</string>
<string name="authentication">Kasa kilidini aç</string>
<string name="set_password">Lütfen bir parola girin</string>
<string name="set_group">Lütfen bir grup adı girin</string>
<string name="set_number">Lütfen bir sayı girin</string>
<string name="set_password_confirm">Lütfen parolayı doğrulayın</string>
<string name="invalidated_biometrics">Cihazınızın güvenlik ayarlarında bir değişim tespit edildi. Lütfen \"Aegis -> Ayarlar -> Biyometrik\" menüsüne gidin ve biyometrik doğrulamayı tekrar aktifleştirin.</string>
<string name="password_reminder">Parolanızı en son gireli bayağı zaman geçti. Halen hatırlıyor musunuz?</string>
<string name="enter_password_authy_message">Görünüşe göre Authy kodlarınız şifreli. Lütfen Aegis\'i kapatın Authy\'i açın ve parolanızla kodlarınızın kilidini açın. Bunun yerine aşağıya parolanızı girerseniz Aegis, Authy kodlarınızı sizin için deşifre etmeyi deneyebilir.</string>
<string name="yes">Evet</string>
<string name="no">Hayır</string>
<string name="unlock">Kilidi aç</string>
<string name="biometrics">Biyometrik</string>
<string name="advanced">Gelişmiş</string>
<string name="seconds">saniye</string>
<string name="counter">Sayaç</string>
<string name="digits">Haneler</string>
<string name="secret">Gizli Anahtar</string>
<string name="scan">QR kod tara</string>
<string name="scan_image">Resim tara</string>
<string name="enter_manually">El ile gir</string>
<string name="add_biometric">Biyometrik doğrulama ekle</string>
<string name="add_biometric_slot">Biyometrik doğrulama elemanı ekle</string>
<string name="set_up_biometric">Biyometrik kilit açma kurulumu</string>
<string name="add_password">Parola ekle</string>
<string name="slots_warning">Kasanız en zayıf parolanız kadar güvende olacaktır. Eğer cihazınızda biyometrik doğrulama ayarlarını değiştirirseniz, biyometrik kilit açmayı Aegis içinde yeniden aktifleştirmeniz gerekir.</string>
<string name="copy">Kopyala</string>
<string name="edit">Düzenle</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="password">Parola</string>
<string name="confirm_password">Parolayı doğrula</string>
<string name="show_password">Parolayı göster</string>
<string name="new_entry">Yeni Girdi</string>
<string name="add_new_entry">Yeni Girdi Ekle</string>
<string name="unlock_vault_error">Kasa kilidi açılamadı</string>
<string name="unlock_vault_error_description">Hatalı parola. Parolanızı yanlış yazmadığınıza emin olun.</string>
<string name="password_equality_error">Parolalar aynı olmalı ve boş olmamalıdır</string>
<string name="snackbar_authentication_method">Lütfen bir kimlik doğrulama yöntemi seçin</string>
<string name="encrypting_vault">Kasa Şifreleniyor</string>
<string name="delete_entry">Girdiyi sil</string>
<string name="delete_entry_description">Bu girdiyi silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="delete_entries">Girdileri sil</string>
<string name="delete_entries_description">Are you sure you want to delete %d entries?</string>
<string name="discard_changes">Değişiklikler göz ardı edilsin mi?</string>
<string name="discard_changes_description">Değişiklikleriniz kaydedilmedi</string>
<string name="folder">Klasör</string>
<string name="tap_to_select">Seçmek için dokunun</string>
<string name="saving_profile_error">Profil kaydı sırasında hata</string>
<string name="welcome">Hoşgeldiniz</string>
<string name="app_description">Aegis özgür, güvenli ve açık kaynak 2FA uygulamasıdır</string>
<string name="setup_completed">Kurulum Tamamlandı</string>
<string name="setup_completed_description">Aegis kuruldu ve kullanılmaya hazır.</string>
<string name="vault_not_found">Kasa bulunmadı, kurulum başlatılıyor...</string>
<string name="copied">Kopyalandı</string>
<string name="errors_copied">Hatalar panoya kopyalandı</string>
<string name="version_copied">Sürüm panoya kopyalandı</string>
<string name="error_occurred">Bir hata meydana geldi</string>
<string name="decryption_error">Kasayı açmayı denerken bir hata meydana geldi</string>
<string name="decryption_corrupt_error">Kasayı açmayı denerken bir hata meydana geldi. Kasa dosyanız bozuk olabilir.</string>
<string name="saving_error">Kasayı kaydetmeye çalışırken bir hata meydana geldi</string>
<string name="vault_init_error">Kasayı oluşturmaya çalışırken bir hata meydana geldi</string>
<string name="vault_load_error">Kasayı depolama alanından yüklemeye çalışırken bir hata meydana geldi</string>
<string name="biometric_decrypt_error">Kasayı biyometrik doğrulama ile açmaya çalışırken bir hata meydana geldi. Bu genellikle cihazınızın güvenlik ayarları değiştğinde olur. Lütfen kasanızı parolanızla açın ve biyometrik doğrulamayı Aegis\'in ayar menüsünden yeniden yapılandırın.</string>
<string name="biometric_init_error">Biyometrik doğrulamaya hazırlanırken bir hata meydana geldi. Bu genellikle cihazınızın güvenlik ayarları değiştğinde olur. Lütfen kasanızı parolanızla açın ve biyometrik doğrulamayı Aegis\'in ayar menüsünden yeniden yapılandırın.</string>
<string name="disable_encryption">Şifrelemeyi devre dışı bırak</string>
<string name="disable_encryption_description">Şifrelemeyi devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz? Bu kasa içeriğinin açık metin olarak saklanmasına neden olacaktır.</string>
<string name="enable_encryption_error">Şifrelemeyi aktifleştirirken bir hata meydana geldi</string>
<string name="disable_encryption_error">Şifrelemeyi devre dışı bırakırken bir hata meydana geldi</string>
<string name="backup_error">Yedek oluşturmaya çalışırken bir hata meydana geldi</string>
<string name="permission_denied">İzin verilmesi reddedildi</string>
<string name="andotp_new_format">Yeni biçim (v0.6.3 veya daha yeni) </string>
<string name="andotp_old_format">Eski biçim (v0.6.2 veya daha eski) </string>
<string name="choose_andotp_importer">andOTP yedek dosyası hangi biçimde?</string>
<string name="choose_totpauth_importer">Bu TOTP Authenticator yedeği bir parola ile şifrelenmiş miydi?</string>
<string name="choose_application">Verileri içeriye aktarmak istediğiniz uygulamayı seçin</string>
<string name="choose_theme">İstediğiniz temayı seçin</string>
<string name="choose_view_mode">İstediğiniz görünüm biçimini seçin</string>
<string name="parsing_file_error">Dosyayı anlamlandırmaya çalışırken hata meydana geldi</string>
<string name="file_not_found">Hata: Dosya bulunamadı</string>
<string name="reading_file_error">Dosyayı okumaya çalışırken bir hata meydana geldi</string>
<string name="app_lookup_error">Hata: Uygulama yüklenmemiş</string>
<string name="root_error">Hata: Kök kullanıcı erişimi elde edilemedi</string>
<string name="imported_entries_count">%d girdi içe aktarıldı.</string>
<string name="read_entries_count">%d girdi okundu. %d hatalı.</string>
<string name="import_error_title">İçe aktarmaya çalışırken bir veya birden fazla hata meydana geldi</string>
<string name="exporting_vault_error">Kasayı dışarıya aktarmaya çalışırken hata meydana geldi</string>
<string name="exported_vault">Kasa dışarıya aktarıldı</string>
<string name="export_warning">Bu hareket kasayı Aegis\'in özel depolama alanından dışarıya aktaracak!</string>
<string name="encryption_set_password_error">Parola atamayı denerken bir hata meydana geldi.</string>
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Biyometrik kilit açmayı aktifleştirirken bir hata meydana geldi. Bazı cihazlarda biyometrik kimlik doğrulama kötü uygulanmış olabilir ve görünüşe göre cihazınız bu cihazlardan biri. Bunun yerine sadece parola ile doğrulama ayarına geçiş yapın.</string>
<string name="no_cameras_available">Hiçbir kamera kullanılabilir değil</string>
<string name="read_qr_error">QR kodu okumaya çalışırken bir hata meydana geldi</string>
<string name="authentication_method_raw">İşlenmemiş</string>
<string name="unlocking_vault">Kasa kilidi açılıyor</string>
<string name="unlocking_vault_repair">Kasa kilidi açılıyor (tamir ediliyor)</string>
<string name="password_slot_error">En az bir parola elemanınız olmalı</string>
<string name="remove_slot">Eleman sil</string>
<string name="remove_slot_description">Bu elemanı silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="remove_group">Grubu sil</string>
<string name="remove_group_description">Bu grubu silmek istediğinize emin misiniz? Bu gruptaki girdiler otomatik olarak \'Grupsuz\' grubuna geçecek.</string>
<string name="adding_new_slot_error">Yeni bir anahtarlık oluşturmaya çalışırken hata oluştu:</string>
<string name="progressbar_error">Animatör süresi ölçeği sıfırlanamıyor. İlerleme çubukları görünmez olacak.</string>
<string name="details">Detaylar</string>
<string name="filter">Filtrele</string>
<string name="filter_ungrouped">Gruplandırılmamış</string>
<string name="lock">Kilitle</string>
<string name="all">Hepsi</string>
<string name="name">Ad</string>
<string name="no_group">Grupsuz</string>
<string name="sort_alphabetically">Sağlayıcı (A\'dan Z\'ye)</string>
<string name="sort_alphabetically_reverse">Sağlayıcı (Z\'den A\'ya)</string>
<string name="sort_alphabetically_name">Hesap (A\'dan Z\'ye)</string>
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">Hesap (Z\'den A\'ya)</string>
<string name="sort_custom">İsteğe göre</string>
<string name="new_group">Yeni grup…</string>
<string name="enter_group_name">Yeni grup adı girin</string>
<string name="group_name_hint">Grup adı</string>
<string name="preference_manage_groups">Grupları düzenle</string>
<string name="preference_manage_groups_summary">Gruplandırmalarınızı burada düzenleyebilir ve silebilirsiniz</string>
<string name="pref_search_name_title">Hesap adlarında ara</string>
<string name="pref_search_name_summary">Arama sonuçlarına hesap adı eşleşmelerini de ekle</string>
<string name="pref_highlight_entry_title">Dokunulan kodları belirt</string>
<string name="pref_highlight_entry_summary">Kodların birbirlerinden ayırt edilmelerini kolaylaştırmak için geçici olarak belirginleştir</string>
<string name="tap_to_reveal">Gizli</string>
<string name="selected">Seçilen</string>
<string name="dark_theme_title">Karanlık Tema</string>
<string name="light_theme_title">Aydınlık Tema</string>
<string name="amoled_theme_title">AMOLED Tema</string>
<string name="system_theme_title">Pil Tasarrufu Karar Versin</string>
<string name="system_amoled_theme_title">Pil Tasarrufu Karar Versin (AMOLED)</string>
<string name="normal_viewmode_title">Normal</string>
<string name="compact_mode_title">Sıkı</string>
<string name="small_mode_title">Küçük</string>
<string name="unknown_issuer">Bilinmeyen sağlayıcı</string>
<string name="unknown_account_name">Bilinmeyen hesap adı</string>
<string name="import_error_dialog">Aegis %d kodu içeriye aktaramadı. Bu kodlar atlanacak. Hatalar hakkında daha fazla bilgi görmek için \'Detaylar\'a dokunun.</string>
<string name="unable_to_read_qrcode">QR kod okunamadı ve işlenemedi</string>
<string name="select_picture">Resim seç</string>
<string name="toggle_checkboxes">Kutucukları işaretleyin</string>
<string name="search">Ara</string>
<string name="channel_name_lock_status">Kilit durumu</string>
<string name="channel_description_lock_status">Aegis kasa kilidinin açık olduğunu bildirmek üzere kalıcı bir bildirim gösterebilir.</string>
<string name="vault_unlocked_state">Kasa kilidi açık. Kilitlemek için buraya dokunun.</string>
<string name="title_activity_about">Hakkında</string>
<string name="version">Sürüm</string>
<string name="changelog">Değişiklik Günlüğü</string>
<string name="whats_new">Yeni ne var?</string>
<string name="github_description">Kaynak kod, sorunlar ve bilgiler</string>
<string name="licenses">Lisanslar</string>
<string name="licenses_description">Aegis\'in kullandığı kütüphanelerin lisansları</string>
<string name="country_netherlands">Hollanda</string>
<string name="email_us">Bir e-posta yazın</string>
<string name="visit_website">Sitemizi ziyaret edin</string>
<string name="about_support">Destek</string>
<string name="support_rate">Puanla</string>
<string name="support_rate_description">Bizi desteklemek için Google Play Store\'da görüşünüzü bırakın</string>
<string name="webview_error">Bu cihazda değişiklik günlüğünü görüntülemek için gerekli olan \"web view\" desteklenmiyor. Bu sistem bileşeni yerinde yok.</string>
<string name="email">E-posta</string>
<string name="time_sync_warning_title">Otomatik zaman senkronizasyonu</string>
<string name="time_sync_warning_message">Aegis doğru kodları oluşturmak üzere sistem zamanın senkron olmasına ihtiyaç duyar. Birkaç saniyelik sapma hatalı kod oluşumuna neden olabilir. Görünüşe göre cihazınız zamanı otomatik senkronize etmeye ayarlanmamış. Şimdi ayarlamak ister misiniz?</string>
<string name="time_sync_warning_disable">Beni uyarmayı bırak. Ne yaptığımı biliyorum.</string>
<string name="google_qr_export_unrelated">Alakasız QR kod bulundu. Tarayıcıyı yeniden başlatmayı deneyin.</string>
<string name="google_qr_export_scanned">%d/%d QR kod tarandıQR</string>
<string name="google_qr_export_unexpected">Beklenen QR kodu #%d idi, ancak bunun yerine #%d tarandı</string>
<string name="empty_list">Gösterilecek kod yok. Girdi eklemeye sağ alt köşedeki artı işaretine dokunarak başlayın.</string>
<string name="empty_list_title">Hiçbir girdi bulunamadı.</string>
</resources>

@ -45,6 +45,7 @@
<item>Greek</item>
<item>Russian</item>
<item>简体中文</item>
<item>Turkish</item>
</string-array>
<string-array name="pref_lang_values" translatable="false">
@ -60,6 +61,8 @@
<item>el</item>
<item>ru</item>
<item>zh</item>
<item>tr</item>
</string-array>
</resources>

@ -0,0 +1,34 @@
Çevrimiçi hizmetlerinde doğrulama kodlarınızı yönetmeniz için özgür,
güvenli ve açık kaynak 2FA uygulaması
<b>Şifreleme</b>
Tüm tek kullanımlık kodlarınız bir kasada saklanır. Kasaya bir parola atamayı
seçerseniz, ki bu şiddetle tavsiye edilir, kasanız AES-256 kullanılarak şifrelenecektir.
Kötü niyetli birisi kasanızı ele geçirmeyi başarsa bile kasa içeriğini parolayı bilmeden
elde etmesi mümkün olmayabilir.
<b>Biyometrik Kilit Açma</b>
Her tek kullanımlık koda ihtiyacınız olduğunda kasayı parolayla açmak yavaş olabilir.
Neyse ki, cihanızınız biyometrik sensöre sahipse biyometrik kilit açmayı aktifleştirebilirsiniz.
<b>Uyumluluk</b>
Aegis HOTP ve TOTP algoritmalarını destekler. Bu iki algoritma endüstride standarttır ve
geniş ölçekte desteklenir. Bu Aegis'i binlerce servisle uyumlu yapar.
Bazı örnekler: Google, GitHub, Dropbox, Facebook ve Instagram.
Aynı zamanda Google Authenticator ile de uyumludur. Herhangi bir site Google Authenticator
için QR kod gösteriyorsa bu kod aynı zamanda Aegis tarafından da tanınır.
<b>Gruplama</b>
Bir sürü tek kullanımlık parolanız mı var? Onlara kolay erişmek için gruplandırabilirsiniz.
Kişisel, İş veya Sosyal hepsi kendi grubunda bulunabilir.
<b>Yedekler</b>
Çevrimiçi hesaplarınıza erişiminizi hiçbir zaman kaybetmemeniz için Aegis Authenticator
kasanızı başka bir cihaza aktarabileceğiniz şekilde dışarıya aktarmayı destekler.
Aegis Authenticator AndOTP ve FreeOTP veritabanlarını içeriye aktarmayı da destekler,
bu Aegis'e geçiş yapmanızı sizin için kolaylaştırır.
<b>Açık Kaynak Kod ve Lisanslar</b>
Aegis Authenticator açık kaynaktır (GPL v3 altında lisanslanır) ve
kaynak kodu şurada bulunabilir: http://github.com/beemdevelopment/Aegis

@ -0,0 +1 @@
Çevrimiçi hizmetlerinde doğrulama kodlarınızı yönetmeniz için özgür, güvenli ve açık kaynak 2FA uygulaması

@ -0,0 +1 @@
Aegis Authenticator
Loading…
Cancel
Save