Compare commits

...

2 Commits

Author SHA1 Message Date
deniscerri d4bbd57102
Merge pull request #894 from weblate/weblate-ytdlnis-strings
Translations update from Hosted Weblate
3 weeks ago
Omegaplexx cc04a784c7
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.5% (480 of 482 strings)

Translation: ytdlnis/strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ru/
3 weeks ago

@ -3,11 +3,11 @@
<string name="remove_results">Очистить результаты</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="remove_all">Удалить всё</string>
<string name="music_directory">Аудио папка</string>
<string name="music_directory">Папка аудиофайлов</string>
<string name="home">Главная</string>
<string name="source_code">Исходный код</string>
<string name="search_hint">Введите запрос или вставьте URL</string>
<string name="update_ytdl">Обновить YT-DL до новой версии</string>
<string name="update_ytdl">Обновить yt-dlp до новой версии</string>
<string name="failed_download">Не удалось скачать файл</string>
<string name="download_notification_channel_name">Загрузка файлов</string>
<string name="you_are_in_latest_version">Используется последняя версия</string>
@ -33,7 +33,7 @@
<string name="embed_subs_summary">Добавлять субтитры в видео</string>
<string name="embed_thumb">Обложки миниатюр</string>
<string name="add_chapters">Главы в видео</string>
<string name="add_chapters_summary">Отметить сегменты YouTube/SponsorBlock как главы в видео</string>
<string name="add_chapters_summary">Создавать главы в видеофайлах на основе сегментов YouTube/SponsorBlock</string>
<string name="save_thumb">Сохранять миниатюру</string>
<string name="audio_format">Формат аудио</string>
<string name="video_format">Формат видео</string>
@ -46,7 +46,7 @@
<string name="url">URL</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Ссылка скопирована в буфер обмена</string>
<string name="api_key">Использовать ключ API</string>
<string name="api_key_summary">Видео рекомендации от YouTube API</string>
<string name="api_key_summary">Рекомендации от YouTube API</string>
<string name="downloads">Загрузки</string>
<string name="command_download_notification_channel_name">Загрузка команд</string>
<string name="remove_deleted">Удалить удалённые</string>
@ -66,14 +66,14 @@
<string name="sponsorblock_fillers">Заполнители (филлеры)</string>
<string name="sponsorblock_nonmusic">Не музыкальные фрагменты</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="video_directory">Видео папка</string>
<string name="video_directory">Папка видеофайлов</string>
<string name="download_all">Скачать все</string>
<string name="directories">Папки</string>
<string name="updating">Обновление</string>
<string name="ytdl_update_hint">Полезный совет при загрузке обновлений</string>
<string name="confirm_delete_history_desc">Удалить всю историю навсегда</string>
<string name="ytdl_already_updating">Установка новой версии</string>
<string name="command_directory">Папка пользовательских команд</string>
<string name="command_directory">Папка загруженных с помощью команд</string>
<string name="save_thumb_summary">Сохранять миниатюру в папку загрузки</string>
<string name="limit_rate_summary">Максимальная скорость загрузки (в байтах в секунду), например, 50К или 4.2М</string>
<string name="concurrent_fragments">Параллельные фрагменты</string>
@ -81,15 +81,15 @@
<string name="embed_thumb_summary">Использовать миниатюру в качестве обложки</string>
<string name="command_download_notification_channel_description">Уведомление о ходе загрузки с помощью команды yt-dlp</string>
<string name="history_is_empty">История пуста</string>
<string name="update_app_summary">Сообщать о новой версии при открытии приложения. Данные взяты из репозитория Github</string>
<string name="update_app_summary">Сообщать о новой версии при открытии приложения. Данные берутся из официального GitHub-репозитория проекта</string>
<string name="configure_download">Настроить загрузку</string>
<string name="incognito_summary">Загружать без добавления в историю</string>
<string name="video_quality">Качество видео</string>
<string name="author">Автор</string>
<string name="download">Скачать</string>
<string name="embed_subtitles">Добавлять субтитры</string>
<string name="show_download_card">Показывать параметры загрузки</string>
<string name="download_card_summary">Измените настройки этого элемента перед загрузкой. Отключение этой опции запускает загрузку немедленно</string>
<string name="show_download_card">Карточка загрузки</string>
<string name="download_card_summary">Отображать параметры загрузки элемента (карточку загрузки). При отключённой опции загрузка начинается сразу</string>
<string name="delete_files_too">Удалить файлы с устройства</string>
<string name="Open_File">Открыть файл</string>
<string name="you_are_going_to_delete_multiple_items">Удаление нескольких элементов</string>
@ -108,7 +108,7 @@
<string name="about">О нас</string>
<string name="clear_errored">Очистить ошибки</string>
<string name="split_by_chapters">Разделить на главы</string>
<string name="update_ytdl_nightly">Ночная версия yt-dlp</string>
<string name="update_ytdl_nightly">Nightly-версия yt-dlp</string>
<string name="adjust_audio">Настройка аудио</string>
<string name="file_name_template">Шаблон имени файла</string>
<string name="language">Язык</string>
@ -116,8 +116,8 @@
<string name="format">Формат</string>
<string name="please_wait">Пожалуйста, подождите</string>
<string name="remove_search_history">Удалить историю поиска</string>
<string name="update_formats">Обновить форматы</string>
<string name="download_queue">Очередь загрузки</string>
<string name="update_formats">Обновлять форматы</string>
<string name="download_queue">Очередь загрузок</string>
<string name="shortcuts">Ярлыки</string>
<string name="create_template">Создать шаблон</string>
<string name="edit">Редактировать</string>
@ -167,7 +167,7 @@
<string name="freespace">Свободное место</string>
<string name="link_you_copied">Скопированная ссылка</string>
<string name="add_template_first">Вам необходимо создать хотя бы один шаблон команды!</string>
<string name="suggested">Предложения</string>
<string name="suggested">Рекомендуемые</string>
<string name="select_all">Выбрать все</string>
<string name="cookies">Cookies</string>
<string name="new_cookie">Новый Cookie</string>
@ -179,7 +179,7 @@
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="confirm_delete_cookies_desc">Удалить все Cookies без возможности восстановления</string>
<string name="restrict_filenames">Ограничение имён файлов</string>
<string name="restrict_filenames_summary">Ограничивайте имена файлов только символами ASCII и избегайте \"&amp;\" пробелы в именах файлов</string>
<string name="restrict_filenames_summary">Ограничить имена файлов только символами ASCII и избегать спецсимволов и пробелов</string>
<string name="download_over_metered_networks">Загружать через сети с тарифным планом</string>
<string name="metered_network_download_start_info">Загрузка начнется при подключении к безлимитной сети</string>
<string name="kill_app">Завершить работу</string>
@ -210,7 +210,7 @@
<string name="preferred_format_id">Предпочитаемый ID формата</string>
<string name="download_now">Загрузить сейчас</string>
<string name="resume">Продолжить</string>
<string name="video_recommendations_summary">Получите рекомендуемые видео на главном экране</string>
<string name="video_recommendations_summary">Рекомендуемые видео на главном экране</string>
<string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="Theme">Тема</string>
<string name="dark">Тёмная</string>
@ -232,7 +232,7 @@
<string name="save_subs_desc">Сохранять субтитры в файл</string>
<string name="subtitle_languages">Языки субтитров</string>
<string name="socks5_proxy_summary">Использовать указанный HTTP/HTTPS/SOCKS-прокси</string>
<string name="socks5_proxy">SOCKS5 прокси URL</string>
<string name="socks5_proxy">SOCKS5-прокси</string>
<string name="preferred_search_engine">Предпочтительная поисковая система</string>
<string name="preferred_search_engine_summary">Поисковая система в приложении</string>
<string name="format_filtering_hint">Для использования функции, все элементы должны быть одного типа</string>
@ -240,7 +240,7 @@
<string name="download_already_exists">Загрузка уже существует</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="preferred_locale">Предпочитаемый регион</string>
<string name="video_recommendations">Рекомендации видео</string>
<string name="video_recommendations">Рекомендации</string>
<string name="couldnt_parse_file">Не удалось разобрать файл</string>
<string name="keep_cache_summary">Не удалять кэш после завершения загрузки</string>
<string name="backup_created_successfully">Файл резервной копии успешно сохранён!</string>
@ -254,8 +254,8 @@
<string name="audio_samplerate">Частота дискретизации аудио</string>
<string name="yellow">Жёлтый</string>
<string name="monochrome">Монохромный</string>
<string name="search_suggestions">Предложения по поиску</string>
<string name="search_suggestions_summary">Получайте предложения от Google во время поиска</string>
<string name="search_suggestions">Поисковые предложения</string>
<string name="search_suggestions_summary">Получать варианты запросов от Google во время поиска</string>
<string name="preferred_format_id_summary">Выбирать формат с этим ID в карточке загрузки</string>
<string name="crop_thumb_summary">Обрезать миниатюру в квадрат для загрузок аудио</string>
<string name="audio_only_item">Этот элемент содержит только аудиоформаты</string>
@ -283,7 +283,7 @@
<string name="clear_saved">Очистить сохранённые</string>
<string name="save_for_later">Сохранить загрузку на потом?</string>
<string name="orange">Оранжевый</string>
<string name="show_terminal">Показать терминал в меню обмена</string>
<string name="show_terminal">Показывать Терминал в меню «Поделиться»</string>
<string name="write_description">Сохранять описание</string>
<string name="write_description_summary">Сохранять описание в файл</string>
<string name="extra_command">Дополнительная команда</string>
@ -297,8 +297,8 @@
<string name="use_scheduler">Загружать по расписанию</string>
<string name="cache_first">Сначала кэшировать загрузки</string>
<string name="cache_first_summary">Кэш загружается во внутреннюю память и переносится в выбранную вами папку. Используйте при невозможности записывать файлы в память</string>
<string name="update_app_beta_summary">Учавствуйте в программе бета-тестирования. Она может содержать ошибки.</string>
<string name="update_app_beta">Бета-версии</string>
<string name="update_app_beta_summary">Участвуйте в программе Beta-тестирования. Beta-версии могут быть нестабильными и содержать ошибки</string>
<string name="update_app_beta">Beta-релизы</string>
<string name="auto">Авто</string>
<string name="preferred_audio_codec">Предпочтительный аудиокодек</string>
<string name="preferred_video_codec">Предпочтительный видеокодек</string>
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="remember_download_type_summary">Выбирать последний открытый тип загрузки для текущего элемента</string>
<string name="length">Длина</string>
<string name="export_file">Экспортировать файл</string>
<string name="update_ytdl_master">Основная версия yt-dlp</string>
<string name="update_ytdl_master">Master-версия yt-dlp</string>
<string name="errored_downloads">Неудачные загрузки</string>
<string name="errored_download_notification_channel_description">Уведомление об ошибочных загрузках</string>
<string name="ytdl_source">Источник yt-dlp</string>
@ -331,19 +331,19 @@
<string name="changed_path_for_everyone_to">Изменен путь загрузки каждого элемента на:</string>
<string name="all">Все</string>
<string name="generic">Общий</string>
<string name="multiple_download_card">Карта многократной загрузки</string>
<string name="format_filter">Фильтр формата</string>
<string name="format_smallest">Наименьший формат (по разрешению)</string>
<string name="multiple_download_card">Карточка множественной загрузки</string>
<string name="format_filter">Фильтр форматов</string>
<string name="format_smallest">Наименьшие по размеру форматы (для каждого разрешения)</string>
<string name="dismiss">Отклонить</string>
<string name="delete_all_sources">Удалить все источники</string>
<string name="force_ipv4_desc">Выполняйте все соединения с помощью IPv4</string>
<string name="force_ipv4_desc">Выполнять все соединения через IPv4</string>
<string name="force_ipv4">Принудительно использовать IPv4</string>
<string name="copy_urls">Копировать URL-адреса</string>
<string name="every">Каждый</string>
<string name="set_time">Установить время</string>
<string name="never">Никогда</string>
<string name="starts">Начинается</string>
<string name="on_time">Вкл</string>
<string name="on_time">В день</string>
<string name="day">День</string>
<string name="occurrences">случаев</string>
<string name="observe_sources">Источники загрузки</string>
@ -355,9 +355,9 @@
<string name="month">Месяц</string>
<string name="retry_missing_downloads">Повторять отсутствующие загрузки</string>
<string name="bitrate">Битрейт</string>
<string name="save_auto_subs">Сохранить автоматически субтитры</string>
<string name="save_auto_subs">Сохранять автосубтитры</string>
<string name="not_deleted">Не удалено</string>
<string name="archive">Скачать архив [Используйте архивный файл загрузок yt-dlp, чтобы предотвратить дублирование загрузок вместо встроенной функции]</string>
<string name="archive">Архив скачанного от yt-dlp — список загруженных элементов для предотвращения дублирования загрузок</string>
<string name="swipe_gestures_download_card">Жесты смахивания в карточке загрузок</string>
<string name="show_download_count">Показывать кол-во контента на экране очереди загрузки</string>
<string name="thumbnail_format">Формат миниатюр</string>
@ -371,13 +371,13 @@
<string name="get_new_uploads">Получать только будущие загрузки (игнорировать существующие элементы)</string>
<string name="add">Добавить</string>
<string name="wrap_text">Перенос текста</string>
<string name="no_download_fragments">Не загружать как фрагменты</string>
<string name="no_download_fragments_summary">Не используйте файлы .part и записывайте непосредственно в выходной файл</string>
<string name="no_download_fragments">Не загружать фрагментами</string>
<string name="no_download_fragments_summary">Не использовать файлы .part и записывать непосредственно в выходной файл</string>
<string name="my_filename_templates">Мои шаблоны названий</string>
<string name="display_over_apps">Поверх всех окон</string>
<string name="hour">Час</string>
<string name="prefer_smaller_formats">Предпочитать файлы меньшего размера</string>
<string name="display_over_apps_summary">Отображать статус загрузки поверх всех окон. Включите, если другие приложения закрывают окно загрузки</string>
<string name="prefer_smaller_formats">Предпочитать форматы меньшего размера для каждого разрешения</string>
<string name="display_over_apps_summary">Отображать карточку загрузки поверх всех окон. Включите, если другие приложения перекрывают её</string>
<string name="disabled">Отключено</string>
<string name="subtitles">Субтитры</string>
<string name="prevent_duplicate_downloads">Предотвращение дублирования загрузок</string>
@ -393,9 +393,9 @@
<string name="minute">Минута</string>
<string name="second">Секунда</string>
<string name="milliseconds">Миллисекунды</string>
<string name="format_importance">Порядок важности формата</string>
<string name="format_importance_note">Отрегулируйте важность элемента формата. Этот порядок будет использоваться только в том случае, если приложение извлекает форматы из карты загрузки и автоматически выбирает формат!</string>
<string name="no_audio">Видео без звука</string>
<string name="format_importance">Пооядок приоритета форматов</string>
<string name="format_importance_note">Настройте приоритет критериев. Этот порядок будет использоваться только в карточке загрузки при получении форматов и автовыборе наиболее подходящего.</string>
<string name="no_audio">Видео без аудио</string>
<string name="enable_alarm_permission">Вам необходимо включить разрешение SCHEDULE_EXACT_ALARM в настройках приложения.</string>
<string name="process_downloads_background">"Загрузки все еще загружаются. Продолжить их обработку в фоновом режиме и начать загрузку?. "</string>
<string name="navigation_bar">Панель навигации</string>
@ -406,9 +406,9 @@
<string name="reset">Cбросить</string>
<string name="restore_info">Нажмите «Восстановить», чтобы объединить сохраненные данные с текущими данными.
\nНажмите «Сброс», чтобы стереть и использовать только сохраненные данные в файле.</string>
<string name="use_alarm_manager">Используйте AlarmManager вместо WorkManager для планирования</string>
<string name="use_alarm_manager">Использовать AlarmManager вместо WorkManager для запланированных загрузок</string>
<string name="use_alarm_manager_summary">Включите это, если WorkManager ограничен поставщиком вашего устройства или запланированные задания не слишком точны</string>
<string name="use_item_url_not_playlist">Используйте URL -адрес вместо URL -адреса плейлиста</string>
<string name="use_item_url_not_playlist">Использовать URL-адрес элемента вместо URL плейлиста целиком</string>
<string name="use_item_url_not_playlist_summary">Метаданные плейлиста не будут встроены, если эта функция включена</string>
<string name="recode_video">Перекодировать видео</string>
<string name="recode_video_summary">Перекодирует видеофайл в указанный видеоформат</string>
@ -417,14 +417,14 @@
<string name="monthly">Ежемесячно</string>
<string name="cleanup_leftover_downloads">Очистка оставшихся загрузок (отмененных, с ошибками)</string>
<string name="continue_anyway">Все равно продолжить</string>
<string name="playlist_as_album">Используйте название плейлиста как метаданные альбома</string>
<string name="playlist_as_album_summary">Если метаданные альбома не присутствуют, вместо этого используйте название плейлиста</string>
<string name="playlist_as_album">Использовать название плейлиста в качестве метаданных альбома</string>
<string name="playlist_as_album_summary">Если метаданные альбома отсутствуют, использовать название плейлиста</string>
<string name="data_fetching_extractor_youtube">Средство извлечения данных (YouTube)</string>
<string name="items">предмет(ы)</string>
<string name="advanced">Дополнительно</string>
<string name="thumbnail">Миниатюра</string>
<string name="socket_timeout_description">Время подождать, прежде чем сдаться, в секундах</string>
<string name="other_youtube_extractor_args">Другие аргументы в пользу экстрактора YouTube</string>
<string name="socket_timeout_description">Время ожидания перед отменой (в секундах)</string>
<string name="other_youtube_extractor_args">Другие аргументы YouTube-экстрактора</string>
<string name="socket_timeout">Тайм-аут сокета</string>
<string name="pause_all">Приостановить все</string>
<string name="resume_all">Возобновить все</string>
@ -433,15 +433,15 @@
<string name="deleted">Удалено</string>
<string name="websites">Веб-сайты</string>
<string name="preferred_command_template">Предпочтительный шаблон команды</string>
<string name="data_fetching_extra_command">Дополнительная команда получения данных</string>
<string name="data_fetching_extra_command">Доп. команды для получения данных</string>
<string name="disable_write_info_json">Отключить запись информации в формате Json</string>
<string name="disable_write_info_json_summary">Каждый раз, когда вы перезагружаете / возобновляете загрузку, YT-DLP будет повторно загружать данные JSON с серверов (Не рекомендуется)</string>
<string name="data_fetching_extra_command_summary">Включите использование шаблонов команд для выбора данных в качестве дополнительных команд</string>
<string name="ytdlp_recommnedations">Рекомендации YT-DLP для YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_liked">YT-DLP Видео с лайками на YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_watch_history">YT-DLP История просмотра на YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_watch_later">YT-DLP Посмотреть позже на YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="no_check_certificates">Подавить проверку сертификата HTTPS</string>
<string name="disable_write_info_json_summary">При каждом перезапуске/возобновлении загрузки, yt-dlp будет повторно загружать JSON-данные с сервера (не рекомендуется)</string>
<string name="data_fetching_extra_command_summary">Разрешить использование шаблонов команд в качестве дополнительных команд для получения данных о видео (заголовков, списка форматов и т.д.)</string>
<string name="ytdlp_recommnedations">yt-dlp — Рекомендации YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_liked">yt-dlp — Понравившиеся видео на YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_watch_history">yt-dlp — История просмотров на YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_watch_later">yt-dlp — «Посмотреть позже» на YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="no_check_certificates">Не проверять HTTPS-сертификат</string>
<string name="live_stream">Прямая трансляция</string>
<string name="wait_for_video">Подождите видео</string>
<string name="live_from_start">Вживую с начала</string>
@ -451,32 +451,32 @@
<string name="prefer_container_over_codec_audio_summary">Если этот параметр включен, предпочтительный аудиокодек будет игнорироваться, и изменится только контейнер</string>
<string name="player_client">Клиент плеера</string>
<string name="player_client_summary"><![CDATA[YouTube Player Clients & PO Token]]></string>
<string name="use_app_language_for_metadata">Используйте язык приложений для метаданных</string>
<string name="use_app_language_for_metadata">Запрашивать метаданные на языке приложения</string>
<string name="layout">Макет</string>
<string name="list">Список</string>
<string name="grid">Сетка</string>
<string name="cache_directory">Папка кэша</string>
<string name="use_only_po_token">Используйте только PO токен (игнорировать клиент плеера)</string>
<string name="use_only_po_token">Использовать только PO Token (игнорировать клиент плеера)</string>
<string name="cache_directory_warning">Изменение папки кеша может вызвать неожиданные проблемы. Если приложение не может записать на настроенный путь, оно прибегает к каталогу внутреннего кэша по умолчанию</string>
<string name="retry_missing_downloads_desc">Повторно загрузить элементы, отсутствующие в истории загрузок</string>
<string name="reset_processed_links_desc">Повторно загрузить все элементы снова</string>
<string name="use_code_highlighter">Используйте код Цвет</string>
<string name="use_code_highlighter">Подсвечивать синтаксис в коде</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">Сбросить все предпочтения на этом экране</string>
<string name="automatic_backup">Автоматическая резервная копия</string>
<string name="backup_path">Резервный путь</string>
<string name="automatic_backup_summary">Автоматически сделайте резервную копию всего, когда найдена новая версия приложения</string>
<string name="automatic_backup">Автобекап</string>
<string name="backup_path">Папка резервных копий</string>
<string name="automatic_backup_summary">Автоматически создавать резервную копию всех параметров при обнаружении новой версии приложения</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Напишите субтитры при внедрении</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Это применяет субтитры Сохранить и сохранить автоматические субтитры для загрузки суб -файлов, а затем удалить их после внедрения</string>
<string name="generate_potokens">Згенерировать PO токены</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Это применит опции «Сохранять субтитры» и «Сохранять автосубтитры». Файлы субтитров будут загружены, а затем удалены после встраивания в видеофайл</string>
<string name="generate_potokens">Сгенерировать PO Token</string>
<string name="regenerate">Перегенерировать</string>
<string name="use_format_sorting">Использовать важность формата</string>
<string name="use_format_sorting">Пользовательский приоритет форматов</string>
<string name="sync_with_source_desc">Удалить загруженные элементы, если они отсутствуют в источнике</string>
<string name="app_icon_change">Значок может измениться, и приложение закроется</string>
<string name="generate_potokens_warning">* Включив это, вам нужно отключить куки</string>
<string name="generate_potokens_warning">* Вам необходимо отключить Cookies для использования этой опции</string>
<string name="custom">Другой</string>
<string name="cut_unsupported">Этот предмет не может быть вырезан</string>
<string name="select_between_desc">Укажите диапазон элементов, чтобы выбрать</string>
<string name="potoken">PO Токен</string>
<string name="web_client_po_token">Веб -Клиент PO Токен</string>
<string name="potoken">PO Token</string>
<string name="web_client_po_token">PO Token веб-клиента</string>
<string name="reverse">Обратный</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save