You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

126 lines
4.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja">
<context>
<name>Konsole::TerminalDisplay</name>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="1277"/>
<source>Size: XXX x XXX</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="1289"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="3174"/>
<source>&lt;qt&gt;Output has been &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspended&lt;/a&gt; by pressing Ctrl+S. Press &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; to resume.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole::Vt102Emulation</name>
<message>
<location filename="../Vt102Emulation.cpp" line="1096"/>
<source>No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="278"/>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="293"/>
<source>Un-named Color Scheme</source>
<translation>名前のないカラースキーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="464"/>
<source>Accessible Color Scheme</source>
<translation>アクセス可能なカラースキーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="544"/>
<source>Open Link</source>
<translation>リンクを開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="545"/>
<source>Copy Link Address</source>
<translation>リンクのアドレスをコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="549"/>
<source>Send Email To...</source>
<translation>メールを送信...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="550"/>
<source>Copy Email Address</source>
<translation>メールアドレスをコピー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTermWidget</name>
<message>
<location filename="../qtermwidget.cpp" line="465"/>
<source>Color Scheme Error</source>
<translation>カラースキームのエラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtermwidget.cpp" line="466"/>
<source>Cannot load color scheme: %1</source>
<translation>カラースキームをロードすることができません: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="39"/>
<source>Match case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="45"/>
<source>Regular expression</source>
<translation>正規表現</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="49"/>
<source>Highlight all matches</source>
<translation>一致するものをハイライト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="14"/>
<source>SearchBar</source>
<translation>サーチバー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="20"/>
<source>X</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="32"/>
<source>Find:</source>
<translation>探す:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="42"/>
<source>&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="54"/>
<source>&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="66"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>