Commit Graph

7 Commits (11077af52f69c683e3861c8f269bb3311b5cbf4a)

Author SHA1 Message Date
Matt Jankowski 2bd132d458 Replace best_in_place editor on admin settings page (#2789)
* Remove best_in_place

* Replace best_in_place usage with rails helpers

* Move admin/settings#index to #edit action

* Remove click_to__edit from i18n
8 years ago
ymmtmdk 072c6f1527 Add link for domain in land strip (#2306)
* Add link for domain in land strip

* Use root_path

* Avoid repeating code
8 years ago
Matt Jankowski 67dea31b0f 2FA controller cleanup (#2296)
* Add spec coverage for settings/two_factor_auth area

* extract setup method for qr code

* Move otp required check to before action

* Merge method only used once

* Remove duplicate view

* Consolidate creation of @codes for backup

* Move settings/2fq#recovery_codes to settings/recovery_codes#create

* Rename settings/two_factor_auth#disable to #destroy

* Add coverage for the otp required path on 2fa#show

* Clean up the recovery codes list styles

* Move settings/two_factor_auth to settings/two_factor_authentication

* Reorganize the settings two factor auth area

Updated to use a flow like:

- settings/two_factor_authentication goes to a #show view which has a button
  either enable or disable 2fa on the account
- the disable button turns off the otp requirement for the user
- the enable button cycles the user secret and redirects to a confirmation page
- the confirmation page is a #new view which shows the QR code for user
- that page posts to #create which verifies the code, and creates the recovery
  codes
- that create action shares a view with a recovery codes controller which can be
  used separately to reset codes if needed
8 years ago
Mingye Wang 3b342be2f2 Initial overhaul at zh-CN YML translations (#2242)
This commit provides a heavy proofreading of zh-CN translations, and
mainly draws from the zh-HK source when a translation is found too
incoherent. Translating directly from en is used when zh-HK translation
is not available.

This commit also completes the tweet-toot (choo-choo, actually) for
zh-cn introduced in #2044. Some minor copyediting, as well as
additional en translations, has been fed back into zh-hk text.
8 years ago
Matt Jankowski f87b51fda8 I18n health warnings (#1949)
* Rename admin.domain_block to admin.domain_blocks in prep for i18n improvement

* Use implicit controller/action path for i18n in admin/domain_blocks

* Add DomainBlock#accounts has_many

* Avoid i18n health warning for `en` locale by using symbol scope with :count

* Remove unused i18n key: plaintext_secret_html

* Remove unused i18n key two_factor_auth.warning

* Remove final will_paginate i18n keys

* Remove unused key two_factor_auth.recovery_codes

* Remove unused key: admin.reports.comment.none

* Remove unused reports. i18n namespace (moved to admin.reports)

* Ignore keys from locales which override activemodel and activerecord errors

* Revert "Remove unused key: admin.reports.comment.none"

This reverts commit 350ef2685f.

* Update i18n key reference to match moved location

* Add missing `en` keys to i18n

* Tell i18n-tasks to ignore missing attributes that dont need overwriting

* Add i18n-tasks unused to travis
8 years ago
Koala Yeung ec9999cdfe Update Traditional Chinese, HK (zh-HK) translation (#1759)
* Fix missing string in javascript locale (zh-HK)

* Change javascript locale (zh-HK)

* Fix some other strings that were still English.
* Improve `search.status_by`.
* Fix `notification.follow`. ("開始開始你")
* Changes according to user feedback.
  * "Back": "較前顯示" -> "返回"
  * "Home": "家" -> "主頁"

* Update ruby locale (zh-HK)

* Fix missing translation
* Normalize yml
* Update translation strings
8 years ago
Koala Yeung 24eb45425e Add Traditional Chinese, Hong Kong translation (zh-HK) (#1544)
* Added Chinese Traditional Hong Kong (zh-HK) for Ruby

* Added translations for Ruby.

* Added Chinese Traditional Hong Kong (zh-HK) for JS

* Added translations for javascript code.

* Rearrange language references in mastodon.jsx

* Break `addLocaleData` into multiple lines. Make future commit more readable.
* Roughly re-sort the languages in alphabetical orders
  (only manually put English on top because it is default).

* Sort application.rb locale with alphabetical order

With exception that English (default language) goes first.
Improve code readability.

* Resort language selection box alphabetically

Sort HUMAN_LOCALES in the alphabetical order of display name
(except English, the default language, come first).

Improve usability.
8 years ago