mirror of https://github.com/mastodon/mastodon
				
				
				
			Merge branch 'feature/language_zh-cn' of https://github.com/leopku/mastodon into leopku-feature/language_zh-cn
						commit
						dddb2eb84f
					
				@ -0,0 +1,61 @@
 | 
			
		||||
---
 | 
			
		||||
zh-CN:
 | 
			
		||||
  devise:
 | 
			
		||||
    confirmations:
 | 
			
		||||
      confirmed: 邮件已确认。
 | 
			
		||||
      send_instructions: 发送确认邮件
 | 
			
		||||
      send_paranoid_instructions: 发送确认邮件
 | 
			
		||||
    failure:
 | 
			
		||||
      already_authenticated: 已登录。
 | 
			
		||||
      inactive: 账号未激活。
 | 
			
		||||
      invalid: 激活码 %{authentication_keys} 或密码无效。
 | 
			
		||||
      last_attempt: 因多次失败账号已锁。
 | 
			
		||||
      locked: 账号已锁。
 | 
			
		||||
      not_found_in_database: 激活码 %{authentication_keys} 或密码无效。
 | 
			
		||||
      timeout: 登录已过期,请重新登录。
 | 
			
		||||
      unauthenticated: 请先登录
 | 
			
		||||
      unconfirmed: 请先通过邮件激活。
 | 
			
		||||
    mailer:
 | 
			
		||||
      confirmation_instructions:
 | 
			
		||||
        subject: 'Mastodon: 激活指引'
 | 
			
		||||
      password_change:
 | 
			
		||||
        subject: 'Mastodon: 密码变更'
 | 
			
		||||
      reset_password_instructions:
 | 
			
		||||
        subject: 'Mastodon: 密码重置指引'
 | 
			
		||||
      unlock_instructions:
 | 
			
		||||
        subject: 'Mastodon: 账号解锁指引'
 | 
			
		||||
    omniauth_callbacks:
 | 
			
		||||
      failure: 从 %{kind} 授权失败:"%{reason}" 。
 | 
			
		||||
      success: 成功从 %{kind} 授权。
 | 
			
		||||
    passwords:
 | 
			
		||||
      no_token: 仅允许通过密码重置邮件访问本页面,或确认完整 URL。
 | 
			
		||||
      send_instructions: 你将收到密码重置指引邮件。
 | 
			
		||||
      send_paranoid_instructions: 你将收到密码重置邮件。
 | 
			
		||||
      updated: 密码重置成功。
 | 
			
		||||
      updated_not_active: 密码重置成功。
 | 
			
		||||
    registrations:
 | 
			
		||||
      destroyed: 撒油娜啦!账号已经注销。有缘再会。
 | 
			
		||||
      signed_up: 欢迎回来!
 | 
			
		||||
      signed_up_but_inactive: 账号未激活。
 | 
			
		||||
      signed_up_but_locked: 账号已锁定。
 | 
			
		||||
      signed_up_but_unconfirmed: 确认邮件已发,请先激活。
 | 
			
		||||
      update_needs_confirmation: 账号需要重新激活,请先激活。
 | 
			
		||||
      updated: 更新成功。
 | 
			
		||||
    sessions:
 | 
			
		||||
      already_signed_out: 登出成功。
 | 
			
		||||
      signed_in: 登录成功。
 | 
			
		||||
      signed_out: 登出成功。
 | 
			
		||||
    unlocks:
 | 
			
		||||
      send_instructions: 解锁邮件已发,请先解锁。
 | 
			
		||||
      send_paranoid_instructions: 解锁邮件已发,请先解锁。
 | 
			
		||||
      unlocked: 账号已解锁,请登录。
 | 
			
		||||
  errors:
 | 
			
		||||
    messages:
 | 
			
		||||
      already_confirmed: 已激活,请登录。
 | 
			
		||||
      confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 内激活,请重新申请。
 | 
			
		||||
      expired: 已过期,请重新申请。
 | 
			
		||||
      not_found: 未发现
 | 
			
		||||
      not_locked: 未锁定
 | 
			
		||||
      not_saved:
 | 
			
		||||
        one: '保存失败: %{resource}'
 | 
			
		||||
        other: "保存失败:%{count}"
 | 
			
		||||
					Loading…
					
					
				
		Reference in New Issue