mirror of https://github.com/mifi/lossless-cut
				
				
				
			
			You cannot select more than 25 topics
			Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
		
		
		
		
		
			
		
			
				
	
	
		
			219 lines
		
	
	
		
			20 KiB
		
	
	
	
		
			JSON
		
	
			
		
		
	
	
			219 lines
		
	
	
		
			20 KiB
		
	
	
	
		
			JSON
		
	
{
 | 
						|
    "MPlayer EDL": "MPlayer-mediasoitin EDL",
 | 
						|
    "PBF files": "PBF-tiedostot",
 | 
						|
    "CUE files": "CUE-tiedostot",
 | 
						|
    "XML files": "XML-tiedostot",
 | 
						|
    "Failed to export project": "Projektin vienti ei onnistunut",
 | 
						|
    "TXT files": "TXT-tiedostot",
 | 
						|
    "CSV files": "CSV-tiedostot",
 | 
						|
    "Failed to convert file. Try a different conversion": "Tiedostoa ei voitu muuntaa. Kokeile jotakin eri muunnostyyppiä",
 | 
						|
    "You need to open a media file first": "Sinun tulee ensiksi avata mediatiedosto",
 | 
						|
    "You do not have permission to access this file": "Sinulla ei ole käyttölupaa tähän tiedostoon",
 | 
						|
    "Failed to extract all streams": "Kaikkia toisteita ei voitu purkaa",
 | 
						|
    "All streams have been extracted as separate files": "Kaikki toisteet on nyt purettu erillisiksi tiedostoiksi",
 | 
						|
    "Extracting all streams": "Puretaan kaikki toisteet",
 | 
						|
    "Failed to extract track": "Raidan purku epäonnistui",
 | 
						|
    "Track has been extracted": "Raita on purettu",
 | 
						|
    "Extracting track": "Puretaan tiedostoa",
 | 
						|
    "Unsupported file": "Tiedosto ei ole tuettu",
 | 
						|
    "This file does not have a valid duration. This may cause issues. You can try to fix the file's duration from the File menu": "Tämän tiedoston kokonaiskesto ei vaikuta olevan kelvollinen. Tämä asianhaara voi johtaa ongelmiin. Voit kuitenkin koittaa keston korjaamista tiedostovalikosta",
 | 
						|
    "The audio track is not supported. You can convert to a supported format from the menu": "Kyseinen ääniraita ei sellaisenaan ole tuettu. Valikosta voit muuntaa tuettuun muotoon",
 | 
						|
    "Unable to determine file format": "Tiedostomuotoa ei voitu määrittää",
 | 
						|
    "Loading file": "Ladataan tiedosto",
 | 
						|
    "Failed to load segments": "Osioiden lataaminen epäonnistui",
 | 
						|
    "No valid segments found": "Kelvollisia osioita ei löydetty",
 | 
						|
    "No segment to split. Please move cursor over the segment you want to split": "Jaetuksi tarkoitettua osiota ei ole valittuna. Liikuta kursori haluamasi jaettavan osan päälle",
 | 
						|
    "Playback rate:": "Toistotaso:",
 | 
						|
    "Unable to change playback rate right now": "Toistotasoa ei voitu juuri nyt muuttaa",
 | 
						|
    "Failed to capture frame": "Ruudun nappaus epäonnistui",
 | 
						|
    "Screenshot captured to:": "Kuvakaappaus tallennettu kohteeseen:",
 | 
						|
    "No segments to export": "Ei osioita joita viedä",
 | 
						|
    "Start time must be before end time": "Aloitusaika tulee olla ennen loppumisaikaa",
 | 
						|
    "Done! Note: cutpoints may be inaccurate. Make sure you test the output files in your desired player/editor before you delete the source. If output does not look right, see the HELP page.": "Valmista tuli! Huomaa: leikkauspisteet eivät välttämättä ole täsmällisiä. Varmista tuotettujen tiedostojen tulos testaamalla toistaen ne lempi videotoistimella/muokkausohjelmalla ennen kuin poistat lähdetiedoston. Mikäli tuotos ei näytä kelvolliselta, etsi ratkaisuja APU-sivulta.",
 | 
						|
    "Unprocessable streams were exported as separate files.": "Toisteet joita ei voitu käsitellä ovat nyt viedyt erillisiksi tiedostoiksi.",
 | 
						|
    "There is a known issue with cutting iPhone HEVC videos. The output file may not work in all players.": "On olemassa tunnettu ongelma leikattaessa iPhone HEVC videoita. Tuotettu tiedosto ei välttämättä toistu kaikilla toisto-ohjelmilla.",
 | 
						|
    "Exporting": "Viedään",
 | 
						|
    "No tracks selected for export": "Ei valittuja raitoja vientiä varten",
 | 
						|
    "Permanently delete": "Poista peruuttamattomasti",
 | 
						|
    "Unable to move file to trash. Do you want to permanently delete it?": "Tiedostoa ei saatu siirrettyä roskakoriin. Haluatko poistaa sen peruuttamattomasti?",
 | 
						|
    "Cleanup successful": "Putsattu onnistuneesti",
 | 
						|
    "Cleaning up": "Suoritetaan putsausta",
 | 
						|
    "Are you sure you want to close the current file?": "Oletko varma että haluat sulkea tämän käsillä olevan tiedoston?",
 | 
						|
    "Converting to supported format": "Muunnetaan tuettuun muotoon",
 | 
						|
    "Unable to playback this file. Try to convert to supported format from the menu": "Tätä tiedostoa ei voitu toistaa. Koeta muuntaa tiedosto tuettuun muotoon valikosta",
 | 
						|
    "File not natively supported. Preview may have no audio or low quality. The final export will however be lossless with audio. You may convert it from the menu for a better preview with audio.": "Tiedosto ei ole natiivisti tuettu. Esikatselusta saattaa uupua ääni tai se on heikkolaatuista. Lopullinen vienti tulee kuitenkin olemaan häviötön ja äänen kanssa.",
 | 
						|
    "Advanced view disabled. You will now see only the most essential buttons and functions": "Edistynyt tarkastelunäkymä pois käytöstä. Näet nyt ainoastaan kaikista oleellisimmat painikkeet sekä toiminnot",
 | 
						|
    "Will now cut at the exact position, but may leave an empty portion at the beginning of the file. You may have to set the cutpoint a few frames before the next keyframe to achieve a precise cut": "Leikataan tarkalleen kyseiseen kohtaa, mutta toimenpide voi jättää tyhjän osion tiedoston alkuun. Sinun pitää mahdollisesti määrittää leikkauspiste muutama ruutu ennen seuraavaa avainruutua saavuttaaksesti täsmällisen leikkauksen",
 | 
						|
    "Advanced view has been enabled. You will now also see non-essential buttons and functions": "Edistynyt tarkastelunäkymä käytössä. Näet myös ei-välttämättömiä painikkeita sekä toimintoja",
 | 
						|
    "Keyframe cut disabled": "Aikaruutuleikkaus pois käytöstä",
 | 
						|
    "Will now cut at the nearest keyframe before the desired start cutpoint. This is recommended for most files.": "Leikataan lähimpään avainruutukohtaan ennen haluttua leikkauksen aloituspistettä. Tämä on useimpien tiedostojen kohdalla suositeltavaa.",
 | 
						|
    "Keyframe cut enabled": "Avainruutuleikkaus käytössä",
 | 
						|
    "Failed to merge files. Make sure they are all of the exact same codecs": "Sulautus ei onnistunut. Varmista että ne kaikki käyttävät samoja koodekkeja",
 | 
						|
    "Files merged!": "Tiedostot sulautettu!",
 | 
						|
    "Merging": "Sulautetaan",
 | 
						|
    "You have no write access to the directory of this file, please select a custom working dir": "Sinulla ei ole pääsyoikeutta kansioon jossa tämä tiedosto sijaitsee; valitse vaihtoehtoinen työhakemisto",
 | 
						|
    "Lossless rotation might not work with this file format. You may try changing to MP4": "Häviötön kierto ei välttämättä toimi tämän tiedostomuodon kanssa. Voit koittaa vaihtaa tiedostomuoto MP4-muotoon",
 | 
						|
    "Unable to save project file": "Projektitiedostoa ei voitu tallentaa",
 | 
						|
    "Muted preview (exported file will not be affected)": "Äänetön esikatselu (vietävään tiedostoon ei ole vaikutusta)",
 | 
						|
    "Key frames will show on the timeline. You need to zoom in to view them": "Ruudunvaihtojen avainkohdat näkyvät aikajanalla. Sinun tulee lähentää kuvaa tarkastellaksesi niitä",
 | 
						|
    "Download {{version}}": "Lataa {{version}}",
 | 
						|
    "New version!": "Uusi versio!",
 | 
						|
    "Report an error": "Ilmoita virheestä",
 | 
						|
    "Learn More": "Opi ohjelmasta lisää",
 | 
						|
    "About": "Tietoja ohjelmasta",
 | 
						|
    "Help and shortcuts": "Apu sekä oikopolut",
 | 
						|
    "Set custom start offset/timecode": "Määritä oma aloituksen korvaus/aikakoodi",
 | 
						|
    "Batch convert to supported format": "Muunna tuettuun muotoon joukossa",
 | 
						|
    "Merge files": "Sulauta tiedostot",
 | 
						|
    "Tools": "Työkalut",
 | 
						|
    "Window": "Ikkuna",
 | 
						|
    "View": "Katso",
 | 
						|
    "Edit tracks / metadata tags": "Muokkaa raitoja / sisäisdatan tunnisteita",
 | 
						|
    "Extract all tracks": "Pura kaikki raidat",
 | 
						|
    "Tracks": "Raidat",
 | 
						|
    "Create fixed duration segments": "Luo määritetynkestolliset osiot",
 | 
						|
    "Create num segments": "Luo numerolliset osiot",
 | 
						|
    "Reorder segments by start time": "Järjestä osiot uudelleen aloitusajan mukaan",
 | 
						|
    "Clear all segments": "Pyyhi kaikki osiot",
 | 
						|
    "Segments": "Osiot",
 | 
						|
    "Edit": "Muokkaa",
 | 
						|
    "Exit": "Poistu",
 | 
						|
    "Settings": "Asetukset",
 | 
						|
    "Fix incorrect duration": "Korjaa epäkelpo kokonaiskesto",
 | 
						|
    "Convert to supported format": "Muunna tuettuun muotoon",
 | 
						|
    "Start times as YouTube Chapters": "Aloituskohdat Youtube-videon osioille",
 | 
						|
    "Timestamps (TSV/TXT)": "Aikaleimat (TSV/TXT)",
 | 
						|
    "Timestamps (CSV)": "Aikaleimat (CSV)",
 | 
						|
    "Export project": "Vie projekti",
 | 
						|
    "PotPlayer Bookmarks (.pbf)": "PotPlayerin kirjanmerkit (.pbf)",
 | 
						|
    "CUE sheet file": "CUE-tiedosto (tiedoston sisäisdata)",
 | 
						|
    "DaVinci Resolve / Final Cut Pro XML": "DaVinci Resolve / Final Cut Pro XML",
 | 
						|
    "Text chapters / YouTube": "Luvut tekstityksestä / Youtube",
 | 
						|
    "EDL (MPlayer)": "EDL (Mplayer-mediantoisto)",
 | 
						|
    "Import project": "Tuo projekti",
 | 
						|
    "Save project (CSV)": "Tallenna projekti (CSV)",
 | 
						|
    "Load project (CSV)": "Lataa projekti (CSV)",
 | 
						|
    "Close": "Sulje",
 | 
						|
    "Open": "Avaa",
 | 
						|
    "File": "Tiedosto",
 | 
						|
    "Are you sure you want to quit?": "Oletko varma että haluat lopettaa?",
 | 
						|
    "Confirm quit": "Varmista lopettaminen",
 | 
						|
    "Slow: Low quality encode": "Hidas: alhaisen laadun enkoodaus",
 | 
						|
    "Slow: Low quality encode (no audio)": "Hidas: alhaisen laadun enkoodaus (eikä ääntä)",
 | 
						|
    "Fast: Full quality remux, likely to fail": "Nopea: täyden laadun uudelleenmuksaus, todennäköisin epäonnistumisvaara",
 | 
						|
    "Fast: Full quality remux (no audio), likely to fail": "Nopea: täyden laadun uudelleenmuksaus (ilman ääntä), todennäköisin epäonnistumisvaara",
 | 
						|
    "Fastest: Low playback speed": "Nopein: matala toistovauhti",
 | 
						|
    "Fastest: Low playback speed (no audio)": "Nopein: matala toistovauhti (eikä ääntä)",
 | 
						|
    "Instead of video apparently starting at 0, you can offset by a specified value. This only applies to the preview inside LosslessCut and does not modify the file in any way. (Useful for viewing/cutting videos according to timecodes)": "Sen sijaan, että video alkaisi kohdasta 0, voit poiketa tästä asettamalla aloitusarvon itse. Tämä pätee ainoastaan esikatseluun LosslessCutin sisällä eikä muokkaa itse tiedostoa millään tavalla. (Hyödyllinen tarkastellaksesi/leikataksesi videoita aikakoodien mukaan)",
 | 
						|
    "Set custom start time offset": "Aseta itsemääritelty aloitusajan poikkeama",
 | 
						|
    "Done": "Tehty",
 | 
						|
    "Default": "Vakiollinen",
 | 
						|
    "Show export options screen before exporting?": "Näytä viennin asetusruutu ennen vientiä?",
 | 
						|
    "Toggle advanced view": "Kytke päälle kehittynyt näkymä",
 | 
						|
    "Variables": "Muuttujat",
 | 
						|
    "There is an error in the file name template:": "Tiedoston nimeämissapluunassa on virhe:",
 | 
						|
    "Reset": "Nollaa",
 | 
						|
    "Preview": "Esikatselu",
 | 
						|
    "Output name(s):": "Ulostulotiedostojen (tai tiedoston) nimet:",
 | 
						|
    "Resulting segment file names": "Osiotiedostonimet jotka tullaan tuottamaan",
 | 
						|
    "This template will result in invalid file names": "Tämä sapluuna saa aikaiseksi epäkelpoja tiedostonimiä",
 | 
						|
    "No": "Ei",
 | 
						|
    "Yes": "Kyllä",
 | 
						|
    "Export to separate files": "Vie erillisiksi tiedostoiksi",
 | 
						|
    "Separate files": "Erilliset tiedostot",
 | 
						|
    "Auto merge segments to one file after export, but keep segments too": "Yhdistä osiot automaattisesti yhdeksi tiedostoksi viennin jälkeen, mutta säilytä sen lisäksi myös itse osiot",
 | 
						|
    "Merge & Separate": "Yhdistely & erottelu",
 | 
						|
    "Auto merge segments to one file after export": "Yhdistä osiot automaattisesti yhdeksi tiedostoksi viennin jälkeen",
 | 
						|
    "Merge cuts": "Yhdistä leikkaukset",
 | 
						|
    "Normal cut": "Perinteinen leikkaus",
 | 
						|
    "Keyframe cut": "Avainruutuleikkaus",
 | 
						|
    "Cut mode is:": "Leikkauksen käyttötapa on:",
 | 
						|
    "Export+merge": "Vie+yhdistä",
 | 
						|
    "Export {{ num }} segments": "Vie {{ num }} osiot",
 | 
						|
    "Export selection": "Valinta-alue vientiä varten",
 | 
						|
    "Export": "Vie",
 | 
						|
    "Working dir unset": "Työkansiota ei ole asetettu",
 | 
						|
    "Working dir set": "Työkansio asetettu",
 | 
						|
    "Copy to clipboard": "Jäljennä leikepöydälle",
 | 
						|
    "Show sidebar": "Näytä laitapalkki",
 | 
						|
    "Mute preview? (will not affect output)": "Mykistetty esikatselu? (ei vaikuta tuotettavaan tiedostoon)",
 | 
						|
    "Rotation preview": "Kierron esikatselu",
 | 
						|
    "Timeline keyboard seek acceleration": "Näppäimistön avulla tapahtuvan hakuliikkeen kiihdytys aikajanalla",
 | 
						|
    "Timeline keyboard seek speed": "Näppäimistön avulla tapahtuvan hakuliikkeen nopeus aikajanalla",
 | 
						|
    "Timeline trackpad/wheel sensitivity": "Kosketusosoitinlevyn/hiiren rullan herkkyys aikajanalla",
 | 
						|
    "Discard": "Hylkää",
 | 
						|
    "Extract": "Pura",
 | 
						|
    "Capture frame format": "Kaappaa muoto videon yksittäisruudusta",
 | 
						|
    "All formats:": "Kaikki muodot:",
 | 
						|
    "Common formats:": "Yleiset muodot:",
 | 
						|
    "(detected)": "(havaittu)",
 | 
						|
    "Format": "Muoto",
 | 
						|
    "Output format": "Tuotetun tiedoston muoto",
 | 
						|
    "Failed to fix file duration": "Tiedoston ajallisen kokonaiskeston korjaaminen epäonnistui",
 | 
						|
    "Duration has been fixed": "Kokonaiskesto korjattu",
 | 
						|
    "Fixing file duration": "Tiedoston ajallinen kokonaiskesto korjataan",
 | 
						|
    "Failed to batch convert to supported format": "Tiedostoryppään muuntaminen tuettuun muotoon epäonnistui",
 | 
						|
    "Failed to convert files:": "Näitä tiedostoja ei onnistuttu muuntamaan:",
 | 
						|
    "Aborted": "Keskeytetty",
 | 
						|
    "Batch converting to supported format": "Tiedostomuunto tuettuun muotoon ryppäässä",
 | 
						|
    "Select files to batch convert to supported format": "Valitse tiedostot jotka muunnetaan tuettuun muotoon ryppäässä",
 | 
						|
    "Defaults to same format as input file. You can losslessly change the file format (container) of the file with this option. Not all formats support all codecs. Matroska/MP4/MOV support the most common codecs. Sometimes it's even impossible to export to the same output format as input.": "Muodostaa vakiollisesti saman tiedostomuodon kuten lähtötiedostossa on. Voit muuttaa tiedostomuotoa (säiliö) häviöttömästi tämän asetuksen avulla. Kaikki muodot eivät tue kaikkia koodekkeja. Matroska/MP4/MOV -tiedostomuodot tukevat yleisimpiä koodekkeja. Joskus on jopa mahdotonta viedä samaan muotoon kuin mikä lähtötiedosto on.",
 | 
						|
    "Enable this to allow faster playback of the resulting file. This may cause processing to take a little longer": "Kytke tämä päälle salliaksesi nopeamman toistonopeuden tuotettavassa tiedostossa. Tämä voi aiheuttaa hiukan pidemmän käsittelyajan",
 | 
						|
    "Preserve all MOV/MP4 metadata tags (e.g. EXIF, GPS position etc.) from source file? Note that some players have trouble playing back files where all metadata is preserved, like iTunes and other Apple software": "Säilytä kaikki MOV/MP4 tiedostonsisäinen metadata (esim. EXIF-tiedot, GPS-paikannus jne.) joka on myös lähdetiedostossa? Huomaa, että joidenkin toisto-ohjelmien kanssa on ongelmia toistaa tiedostoja joissa kaikki tiedostonsisäinen metadata on säilytetty, näin on iTunesin ja muiden Apple-ohjelmien kohdalla",
 | 
						|
    "Report error": "Lähetä virheestä selonteko",
 | 
						|
    "Something went wrong": "Jokin meni pieleen",
 | 
						|
    "Invalid EDL data found": "Havaittiin epäkelpo EDL-data",
 | 
						|
    "Invalid start or end value. Must contain a number of seconds": "Alku- tai loppumääre on epäkelpo. Sekuntien lukumäärä tulee sisällyttää",
 | 
						|
    "One or more rows does not have 3 columns": "Yhdellä tai useammalla rivillä ei ole kolmea saraketta",
 | 
						|
    "No rows found": "Rivejä ei löytynyt",
 | 
						|
    "If nothing helps, you can send an <1>Error report</1>": "Mikäli mikään ei ole avuksi, voit lähettää <1>Virheselonteon</1>",
 | 
						|
    "See <1>Help</1>": "Lue <1>Apuopastus</1>",
 | 
						|
    "Try with a <1>Different file</1>": "Kokeile eri <1>Tiedoston kanssa</1>",
 | 
						|
    "Set a different <1>Working directory</1>": "Aseta eri <1>Työkansio</1>",
 | 
						|
    "Try both <1>Normal cut</1> and <3>Keyframe cut</3>": "Kokeile molempia <1>Perinteinen leikkaus</1> ja <3>Avainruutuleikkaus</3>",
 | 
						|
    "Disable unnecessary <1>Tracks</1>": "Kytke pois ei-välttämättömät <1>Raidat</1>",
 | 
						|
    "Select a different output <1>Format</1> (<3>matroska</3> and <5>mp4</5> support most codecs)": "Valitse eri ulostulo <1>Muoto</1> (<3>matroska</3> ja <5>mp4</5> tukee useimpia koodekkeja)",
 | 
						|
    "Change output <1>Format</1> from <3>MP4</3> to <5>MOV</5>": "Muuta ulostuloa <1>Muoto</1> muodosta <3>MP4</3> muotoon <5>MOV</5>",
 | 
						|
    "Try one of the following before exporting again:": "Kokeile yhtä seuraavista vaihtoehdoista ennen uutta vientiyritystä:",
 | 
						|
    "Max length": "Enimmäispituus",
 | 
						|
    "Label current segment": "Nimeä kyseinen osio",
 | 
						|
    "Copy to YouTube description/comment:": "Kopioi YouTube-kuvaukseen/kommenttiin:",
 | 
						|
    "YouTube Chapters": "YouTube-osiot",
 | 
						|
    "Report": "Selonteko",
 | 
						|
    "OK": "OK",
 | 
						|
    "Unable to export this file": "Tätä tiedostoa ei saatu vietyä",
 | 
						|
    "Trash original source file, project CSV and auto-generated files": "Heitä alkuperäinen lähdetiedosto, projektin CSV sekä automaattisesti luodut tiedostot roskikseen",
 | 
						|
    "Trash project CSV and auto-generated files": "Heitä projektin CSV sekä automaattisesti luodut tiedostot roskikseen",
 | 
						|
    "Trash auto-generated files": "Heitä automaattisesti luodut tiedostot roskikseen",
 | 
						|
    "Cancel": "Keskeytä",
 | 
						|
    "Trash": "Roskakori",
 | 
						|
    "Do you want to move the original file and/or any generated files to trash?": "Haluatko siirtää alkuperäisen tiedoston ja/tai minkä tahansa tuotetun tiedoston roskakoriin?",
 | 
						|
    "Cleanup files?": "Putsataanko tiedostot?",
 | 
						|
    "Please confirm that you want to extract all tracks as separate files": "Vahvista että todellakin haluat purkaa kaikki raidat erillisiksi tiedostoiksi",
 | 
						|
    "Invalid character(s) found in key": "Avaimessa havaittiin epäkelpo merkki (tai useita merkkejä)",
 | 
						|
    "Enter metadata key": "Syötä tiedostonsisäisen metadatan avain",
 | 
						|
    "Add metadata": "Lisää tiedostonsisäistä metadataa",
 | 
						|
    "Please input a valid duration. Example: {{example}}": "Syötä kelpoinen kesto. Esimerkki:{{example}}",
 | 
						|
    "Divide timeline into a number of segments with the specified length": "Jaa aikajana tiettyyn määrään osioita ja jotka ovat määrätyn pituisia",
 | 
						|
    "Please input a valid number of segments": "Syötä kelpoinen tuotettavien osioiden lukumäärä",
 | 
						|
    "Divide timeline into a number of equal length segments": "Jaa koko aikajana ryppääksi samanmittaisia osia",
 | 
						|
    "Import chapters": "Tuo osiot",
 | 
						|
    "Ignore chapters": "Sivuuta osiot",
 | 
						|
    "This file has embedded chapters. Do you want to import the chapters as cut-segments?": "Tämä tiedosto sisältää sulautettuja osioita. Haluatko tuoda nuo osiot erikseen lohkottuina?",
 | 
						|
    "You ran out of space": "Levytila loppui",
 | 
						|
    "Include all tracks from the new file": "Sisällytä tiedostosta sen kaikki raidat",
 | 
						|
    "Open the file instead of the current one": "Avaa uusi tiedosto nykyisen sijasta",
 | 
						|
    "You opened a new file. What do you want to do?": "Avasit uuden tiedoston. Mitä haluat tehdä?",
 | 
						|
    "Select output folder": "Valitse kansio johon tiedostot menevät",
 | 
						|
    "Where do you want to save output files? Make sure there is enough free space in this folder": "Mihin haluat tallentaa tuotettavat tiedostot? Varmista että valittavassa kansiossa on tarpeeksi vapaata tilaa",
 | 
						|
    "Where do you want to save output files?": "Mihin haluat tuotettavat tiedostot tallennettavan?",
 | 
						|
    "Please input a valid format.": "Syötä kelpoinen muoto.",
 | 
						|
    "Paste or type a YouTube chapters description or textual chapter description": "Liitä tai kirjoita YouTube-videon osion kuvaus tai muu tekstipohjainen osiokuvaus",
 | 
						|
    "Import text chapters / YouTube": "Tuo tekstiosiot / YouTube",
 | 
						|
    "YouTube video description\n00:00 Intro\n00:01 Chapter 2\n00:00:02.123 Chapter 3": "YouTube-videon kuvaus\n00:00 Esittelyosa\n00:01 Osio 2\n00:00:02.123 Osio 3",
 | 
						|
    "You need to choose something!": "Sinun tulee valita jotakin!",
 | 
						|
    "These options will let you convert files to a format that is supported by the player. You can try different options and see which works with your file. Note that the conversion is for preview only. When you run an export, the output will still be lossless with full quality": "Nämä vaihtoehdot mahdollistavat tiedostojen muuntamisen muotoon jota toisto-ohjelma tukee. Voit kokeilla eri asetuksia nähdäksesi mikä toimii parhaiten. Huomaa, että muunnokset pätevät tässä kohtaa vain esikatseluun. Kun tiedostosi viedään uuteen muotoon, lopputulos tulee olemaan häviötön täyden laadun videotiedosto",
 | 
						|
    "Slowest: High quality encode": "Hitain: korkealaatuinen enkoodaus",
 | 
						|
    "With \"keyframe cut\", we will cut at the nearest keyframe before the desired start cutpoint. This is recommended for most files. With \"Normal cut\" you may have to manually set the cutpoint a few frames before the next keyframe to achieve a precise cut": "\"Avainkuva\" -leikkausmallin kautta voimme leikata lähimpään avainkuvaan juuri ennen toivottua leikkauspisteen alkua. Tätä suositellaan useimpien tiedostojen kanssa. \"Perinteisen leikkausmallin\" kautta sinun täytyy mahdollisesti asettaa leikkauspiste manuaalisesti, muutamaa kuvaa ennen seuraavaa avainruutua, jotta saavutettaisiin täsmällinen leikkaus"
 | 
						|
}
 |