Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 66.8% (287 of 429 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/pt/
pull/718/head
ssantos 5 years ago committed by Hosted Weblate
parent 45815eb9e6
commit f465594219
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -74,12 +74,12 @@
"Discard selected segments": "Descartar segmentos selecionados",
"Unable to save your preferences. Try to disable any anti-virus": "Não foi possível gravar as suas preferências. Tente desativar o seu antivírus",
"Last ffmpeg commands": "Últimos comandos do ffmpeg",
"Delete source file": "Excluir ficheiro de origem",
"Delete source file": "Apagar o ficheiro de origem",
"Export segment(s)": "Exportar segmento(s)",
"Output actions": "Ações de saída",
"Change rotation": "Alterar rotação",
"Other operations": "Outras operações",
"Mouse scroll/wheel left/right": "Rolagem/roda do mouse esquerdo/direito",
"Mouse scroll/wheel left/right": "Rolagem/roda do rato esquerdo/direito",
"Select next segment": "Selecionar próximo segmento",
"Select previous segment": "Selecionar segmento anterior",
"Remove current segment": "Remover segmento atual",
@ -94,7 +94,7 @@
"Play/pause": "Reproduzir/pausar",
"Playback": "Reprodução",
"Show/hide help screen": "Mostrar/ocultar ecrã de ajuda",
"Keyboard & mouse shortcuts": "Atalhos de teclado & mouse",
"Keyboard & mouse shortcuts": "Atalhos de teclado & rato",
"Common problems": "Problemas comuns",
"We are on the first frame": "Estamos no primeiro quadro",
"Show this page before exporting?": "Mostrar esta página antes de exportar?",
@ -117,7 +117,7 @@
"OK": "OK",
"Unable to export this file": "Não foi possível exportar este ficheiro",
"Cancel": "Cancelar",
"Trash": "Lixeira",
"Trash": "Lixo",
"Cleanup files?": "Limpar ficheiros?",
"Please confirm that you want to extract all tracks as separate files": "Por favor, confirme que deseja extrair todas as faixas como ficheiros separados",
"Invalid character(s) found in key": "Caractere(s) inválido(s) encontrado(s) na chave",
@ -229,8 +229,8 @@
"There is a known issue with cutting iPhone HEVC videos. The output file may not work in all players.": "Há um problema conhecido com o corte de vídeos HEVC do iPhone. O ficheiro de saída pode não funcionar em todos os reprodutores.",
"Exporting": "Exportando",
"No tracks selected for export": "Nenhuma faixa selecionada para exportar",
"Permanently delete": "Excluir permanentemente",
"Unable to move file to trash. Do you want to permanently delete it?": "Não foi possível mover o ficheiro para a lixo. Deseja excluí-lo permanentemente?",
"Permanently delete": "Apagar permanentemente",
"Unable to move file to trash. Do you want to permanently delete it?": "Não foi possível mover o ficheiro para a lixo. Deseja apagá-lo permanentemente?",
"Cleanup successful": "Limpeza bem sucedida",
"Cleaning up": "Limpando",
"Are you sure you want to close the current file?": "Tem certeza de que deseja fechar o ficheiro atual?",

Loading…
Cancel
Save