"Delete current segment":"Smazat aktuální segment",
"Add segment":"Přidat segment",
@ -88,7 +88,7 @@
"Invalid number entered":"Zadáno neplatné číslo",
"Change order of segment":"Změnit pořadí segmentu",
"Max length":"Maximální délka",
"Label current segment":"Upravit štítek segmentu",
"Label current segment":"Upravit jmenovku segmentu",
"No segments to export.":"Žádné segmenty k exportu.",
"Make sure you have no overlapping segments.":"Ujistěte se, že se segmenty nepřekrývají.",
"Segments to export:":"Segmenty k exportu:",
@ -551,5 +551,47 @@
"Please press your desired key combination. Make sure it doesn't conflict with any other binding or system hotkeys.":"Stiskněte požadovanou klávesovou kombinaci. Ujistěte se že není využita pro jinou akci ani operačním systémem.",
"Press confirm to grant LosslessCut permissions to write the project file (This is due to App Sandbox restrictions)":"Stiskněte potvrzení aby mohl LosslessCut zapsat soubor projektu (Jde o omezení App Sandboxu)",
"Times in seconds (CSV)":"Časy v sekundách (CSV)",
"You have no write access to the directory of this file":"Momentálně nemáte právo zápisu do adresáře tohoto souboru"
"You have no write access to the directory of this file":"Momentálně nemáte právo zápisu do adresáře tohoto souboru",
"Clear batch file list after merge":"Po spojení odstranit dávkový seznam souborů",
"Deselect all segments":"Odznačit všechny segmenty",
"Extract all frames":"Extrahovat všechny snímky",
"Extract all frames as images":"Extrahovat všechny snímky jako obrázky",
"Frames extracted to: {{path}}":"Snímky extrahovány do: {{path}}",
"Please send an email to <1>losslesscut@mifi.no</1> where you describe what you were doing.":"Prosím pošlete e-mail v angličtině na <1>losslesscut@mifi.no</1> ve kterém popište co jste dělali.",
"Extract all frames in segment as images":"Extrahovat všechny snímky segmentu jako obrázky",
"Extracting frames":"Extrahování snímků",
"Select custom FFmpeg directory":"Vybrat vlastní FFmpeg adresář",
"Fill gaps between segments":"Vyplnit mezery mezi segmenty",
"Jump to next segment":"Skočit na další segment",
"Jump to previous segment":"Skočit na předchozí segment",
"Please confirm that you want to extract all {{numFrames}} frames as separate images":"Prosím potvrďte že chcete extrahovat všech {{numFrames}} snímků jako samostatné obrázky",
"Store project file (.llc) in the working directory or next to loaded media file?":"Uložit soubor projektu (.llc) v pracovním adresáři a nebo u mediálního souboru?",
"This dialog can be used to concatenate files in series, e.g. one after the other:\n[file1][file2][file3]\nIt can NOT be used for merging tracks in parallell (like adding an audio track to a video).\nMake sure all files are of the exact same codecs & codec parameters (fps, resolution etc).":"Dialog může být využit ke spojení souborů v sériích, např. jeden za druhým:\n[file1][file2][file3]\nNEmůže být použit ke spojení stop vedle sebe (např. přidání audio stopy souběžně k video stopě).\nUjistěte se, že všechny soubory mají přesně ty samé kodeky & parametry kodeků (fps, rozlišení atd).",
"About LosslessCut":"O LosslessCut",
"Increase audio volume":"Zvýšit hlasitost zvuku",
"Shift all segments on timeline":"Posunout všechny segmenty na časové ose",
"Shift all segments on the timeline by this amount. Negative values will be shifted back, while positive value will be shifted forward in time.":"Posunout všechny segmenty na časové ose o tento čas. Záporné hodnoty znamenají posun zpět, kladné budou posunuty vpřed v čase.",
"This allows you to specify custom FFmpeg and FFprobe binaries to use. Make sure the \"ffmpeg\" and \"ffprobe\" executables exist in the same directory, and then select the directory.":"Toto umožní vybrat vlastní FFmpeg a FFprobe binární soubory. Ujistěte se, že \"ffmpeg\" a \"ffprobe\" spustitelné soubory v adresáři existují a pak adresář vyberte.",
"This experimental feature will re-encode the part of the video from the cutpoint until the next keyframe in order to attempt to make a 100% accurate cut. Only works on some files. I've had success with some h264 files, and only a few h265 files. See more here: {{url}}":"Tato experimentální funkce překóduje část videa od střihu k nejbližšímu klíčovému snímku s cílem pokusit se o 100% přesný střih. Funguje jen na některých souborech. Např. některé h264 a několik h265 souborů. Více zde: {{url}}",