"Unable to save project file":"Невозможно сохранить файл проекта",
"Unable to save your preferences. Try to disable any anti-virus":"Невозможно сохранить настройки. Попробуйте отключить антивирус.",
"If this is checked, all audio/video/subtitle/data tracks will be included. This may not always work for all file types. If not checked, only default streams will be included.":"Если отмечено, все дорожки аудио/ видео/ субтитров/ данных будут включены. Это может не всегда работать для всех типов файлов. Если флажок не установлен, будут включены только дорожки по умолчанию.",
"If this is checked, all audio/video/subtitle/data tracks will be included. This may not always work for all file types. If not checked, only default streams will be included.":"Если отмечено, все дорожки звука/ видео/ субтитров/ данных будут включены. Это может не всегда работать для всех типов файлов. Если флажок не установлен, будут включены только дорожки по умолчанию.",
"When you export, selected segments on the timeline will be KEPT - the surrounding areas will be REMOVED.":"При экспорте, выбранные на временной шкале сегменты будут СОХРАНЕНЫ, а окружающие области будут УДАЛЕНЫ.",
"Will now cut at the nearest keyframe before the desired start cutpoint. This is recommended for most files.":"Разрез будет сделан в месте, ближайшем к ключевому кадру перед выбранной точкой обрезки. Рекомендуемый вариант для большинства файлов.",
"Failed to merge files. Make sure they are all of the exact same codecs":"Не удалось объединить файлы. Убедитесь, что все они одного и того же кодека",
@ -213,7 +213,7 @@
"Divide timeline into a number of equal length segments":"Разделить временную шкалу на несколько сегментов равной длины",
"Import chapters":"Импорт глав",
"Ignore chapters":"Игнорировать главы",
"This file has embedded chapters. Do you want to import the chapters as cut-segments?":"В этот файл встроены главы. Вы хотите импортировать главы как вырезанные сегменты?",
"This file has embedded chapters. Do you want to import the chapters as cut-segments?":"В этот файл встроены главы. Вы хотите импортировать главы как границы для нарезки?",
"Include all tracks from the new file":"Подключить все дорожки из нового файла",
"Open the file instead of the current one":"Открыть файл вместо текущего",
"You opened a new file. What do you want to do?":"Вы открыли новый файл. Что вы хотите сделать?",
@ -251,7 +251,7 @@
"Failed to extract all streams":"Не удалось извлечь все дорожки",
"All streams have been extracted as separate files":"Все дорожки были извлечены как отдельные файлы",
"Extracting all streams":"Извлечение всех дорожек",
"The audio track is not supported. You can convert to a supported format from the menu":"Звуковая дорожка не поддерживается. Вы можете конвертировать в поддерживаемый формат из меню.",
"The audio track is not supported. You can convert to a supported format from the menu":"Звуковая дорожка не поддерживается. Вы можете конвертировать её в поддерживаемый формат через меню.",
"Failed to load segments":"Не удалось загрузить сегменты",
"No valid segments found":"Действительных сегментов не найдено",
"No segment to split. Please move cursor over the segment you want to split":"Нет сегмента для разделения. Наведите курсор на сегмент, который хотите разделить.",
@ -268,7 +268,7 @@
"File has been permanently deleted":"Файл удален без возможности восстановления",
"Unable to move source file to trash. Do you want to permanently delete it?":"Невозможно переместить исходный файл в корзину. Вы хотите удалить его навсегда?",
"Trash it":"Выбрось это",
"Unable to playback this file. Try to convert to supported format from the menu":"Невозможно воспроизвести этот файл. Попробуйте конвертировать в поддерживаемый формат из меню.",
"Unable to playback this file. Try to convert to supported format from the menu":"Невозможно воспроизвести этот файл. Попробуйте конвертировать его в совместимый формат через меню.",
"Failed to run ffmpeg:":"Не удалось запустить ffmpeg:",
"File not natively supported. Preview may have no audio or low quality. The final export will however be lossless with audio. You may convert it from the menu for a better preview with audio.":"Файл не поддерживается. Предварительный просмотр может быть без звука или низкого качества. Однако, окончательный экспорт будет без потерь со звуком. Вы можете конвертировать его в меню для предварительного просмотра со звуком.",
"Key frames will show on the timeline. You need to zoom in to view them":"Ключевые кадры отобразятся на временной шкале. Для их просмотра необходимо увеличить масштаб.",
@ -566,7 +566,7 @@
"Disposition":"Размещение",
"Do you want to shift the start or end timestamp by {{time}}?":"Вы хотите сдвинуть метку времени начала или окончания на {{time}}?",
"End":"Конец",
"Fast: Remux video, encode audio (fails if unsupported video codec)":"Быстро: Ремукс видео, кодирование аудио (не работает, если не поддерживается видеокодек)",
"Fast: Remux video, encode audio (fails if unsupported video codec)":"Быстро: Ремукс видео, кодирование звука (не работает, если не поддерживается видеокодек)",
"{{selectedSegments}} of {{nonFilteredSegments}} segments selected":"Выбрано {{selectedSegments}} из {{nonFilteredSegments}} сегментов",
"Close currently opened file":"Закрыть открытый в данный момент файл",
@ -758,8 +758,8 @@
"Slow down playback more":"Замедлить воспроизведение еще",
"<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help</1> menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions</3> or on <5>Discord.</5></0><1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug</1>.</1>":"<0>Если у вас возникла проблема или вопрос о LosslessCut, сначала посмотрите ссылки в меню <1>Справка</1>. Если вы не можете найти какое-либо решение, можно задать вопрос в обсуждениях на <3>GitHub</3> или в <5>Discord.</5></0><1>Если вы считаете, что нашли ошибку в LosslessCut , можете <1>сообщить об ошибке</1>.</1>",
"Segments to chapters mode is active, this means that the file will not be cut. Instead chapters will be created from the segments.":"Активен режим Сегменты в главы, это означает, что файл не будет обрезан. Вместо этого главы будут созданы из сегментов.",
"FFmpeg-assisted playback":"Воспроизведение с помощью FFmpeg",
"File is not natively supported. Preview playback may be slow and of low quality, but the final export will be lossless. You may convert the file from the menu for a better preview.":"Файл не поддерживается нативно. Предварительный просмотр может быть медленным и некачественным, но окончательный экспорт будет выполнен без потерь. Вы можете конвертировать файл из меню для лучшего просмотра.",
"File is not natively supported. Preview playback may be slow and of low quality, but the final export will be lossless. You may convert the file from the menu for a better preview.":"Файл не имеет встроенной поддержки. Предварительный просмотр может быть медленным и некачественным, но окончательный экспорт будет выполнен без потерь. Для улучшения предпросмотра можно конвертировать файл через меню.",
"Open previous file":"Открыть предыдущий файл",
"Output file name is the same as the source file name. This increases the risk of accidentally overwriting or deleting source files!":"Имя выходного файла такое же, как и имя исходного. Это повышает риск случайной перезаписи или удаления исходных файлов!",
"Timeline keyboard seek interval (longest)":"Интервал поиска с помощью клавиатуры на временной шкале (самый длинный)",
"You have enabled the \"invert segments\" mode <1></1> which will cut away selected segments instead of keeping them. But there is no space between any segments, or at least two segments are overlapping. This would not produce any output. Either make room between segments or click the Yinyang <3></3> symbol below to disable this mode. Alternatively you may combine overlapping segments from the menu.":"Вы включили режим \"инвертировать сегменты\" <1></1> который будет отсекать выбранные сегменты вместо того, чтобы сохранять их. Но между сегментами нет места или как минимум два сегмента перекрываются. Это не даст никакого результата. Либо освободите место между сегментами, либо щелкните символ Инь-Ян <3></3> ниже, чтобы отключить этот режим. Вместо этого вы можете объединить перекрывающиеся сегменты меню.",
"You have enabled the \"invert segments\" mode <1></1> which will cut away selected segments instead of keeping them. But there is no space between any segments, or at least two segments are overlapping. This would not produce any output. Either make room between segments or click the Yinyang <3></3> symbol below to disable this mode. Alternatively you may combine overlapping segments from the menu.":"Вы включили режим \"инвертировать сегменты\" <1></1> который будет отсекать выбранные сегменты вместо того, чтобы сохранять их. Но между сегментами нет места или как минимум два сегмента перекрываются. Это не даст никакого результата. Либо освободите место между сегментами, либо щелкните символ Инь-Ян <3></3> ниже, чтобы отключить этот режим. Вместо этого вы можете объединить перекрывающиеся сегменты через меню.",
"<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help</1> menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions</3> or on <5>Discord.</5></0><1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug</1>.</1>":"<0>Если у вас возникла проблема или вопрос о LosslessCut, пожалуйста, сначала проверьте ссылки в меню <1>Справка</1>. Если вы не можете найти никакого решения, можете задать вопрос в <3>обсуждениях GitHub</3> или в <5>Discord.</5></0><1>Если считаете, что нашли ошибку в LosslessCut, вы можете <1>сообщить об ошибке</1>.</1>",
"All tracks have been extracted":"Все дорожки были извлечены",
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.</1>":"Введите выражение JavaScript, которое будет определено для каждого сегмента. Будут выбраны сегменты, для которых выражение имеет значение \"true\". <1>Просмотреть доступный синтаксис.</1>",
@ -916,7 +916,7 @@
"Seek one key frame":"Перейти на один ключевой кадр",
"Smart cut is experimental and will not work on all files.":"Умная нарезка - экспериментальная функция, которая может не работать с некоторыми файлами.",
"There is a known issue in FFmpeg with cutting FLAC files. The file will be re-encoded, which is still lossless, but the export may be slower.":"В FFmpeg существует известная проблема с нарезкой файлов FLAC. Файл будет перекодирован, так-же без потерь, но процесс экспорта может занять больше времени.",
"This file contains an audio track that FFmpeg is unable to mux into the MP4 format, so MOV has been auto-selected as the default output format.":"Этот файл содержит аудиодорожку, которую FFmpeg не может упаковать в формат MP4, поэтому MOV был выбран в качестве формата вывода по умолчанию.",
"This file contains an audio track that FFmpeg is unable to mux into the MP4 format, so MOV has been auto-selected as the default output format.":"Этот файл содержит звуковую дорожку, которую FFmpeg не может упаковать в формат MP4, поэтому MOV был выбран в качестве формата вывода по умолчанию.",
"Whether to preserve chapters from source file.":"Сохранение глав из исходного файла.",
"You are not allowed to write the output file. This probably means that the file already exists with the wrong permissions, or you don't have write permissions to the output folder.":"Вы не имеете прав на запись в файла вывода. Вероятно, это означает, что файл уже существует с неправильными разрешениями или у вас нет разрешений на запись в каталог вывода.",
"You can customize the file name of the merged file using special variables.":"Вы можете изменить имя объединенного файла, используя специальные переменные.",
@ -968,7 +968,7 @@
"1st, 2nd and 3rd track":"1-я, 2-я и 3-я дорожка",
"Action:":"Действие:",
"Are you sure you want to reset all keyboard bindings?":"Вы действительно хотите сбросить все сочетания клавиш?",
"Audio tracks":"Аудиодорожки",
"Audio tracks":"Звуковые дорожки",
"English language tracks":"Дорожки на английском языке",
"Enter a JavaScript filter expression which will be evaluated for each track of the current file. Tracks for which the expression evaluates to \"true\" will be selected or deselected. You may also the <1></1> keyboard action to run this filter.":"Введите выражение фильтра на JavaScript, которое будет проверяться для каждой дорожки открытого файла. Дорожки, где выражение даёт результат \"верно\", будут отмечены или сняты с отметки. Для запуска фильтра можно также использовать клавишу <1></1>.",
"Existing files will be overwritten without warning!":"Имеющиеся файлы будут перезаписаны без предупреждения!",