Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 77.2% (491 of 636 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/nl/
pull/1717/head
Thomas De Rocker 3 years ago committed by Mikael Finstad
parent 49839288d4
commit c8aee7075e

@ -7,7 +7,7 @@
"Trash auto-generated files": "Automatisch gegenereerde bestanden naar prullenbak verplaatsen",
"Cancel": "Annuleren",
"Trash": "Prullenbak",
"Cleanup files?": "Bestanden opruimen?",
"Cleanup files?": "Bestanden opruimen",
"Add metadata": "Metadata toevoegen",
"Import chapters": "Hoofdstukken importeren",
"Ignore chapters": "Hoofdstukken negeren",
@ -123,8 +123,8 @@
"Unable to move file to trash. Do you want to permanently delete it?": "Kan bestand niet naar prullenbak verplaatsen. Wilt u het definitief verwijderen?",
"Unable to playback this file. Try to convert to supported format from the menu": "Kan dit bestand niet afspelen. Probeer het te converteren naar een ondersteund formaat vanuit het menu",
"File not natively supported. Preview may have no audio or low quality. The final export will however be lossless with audio. You may convert it from the menu for a better preview with audio.": "Bestand niet rechtstreeks ondersteund. Het voorbeeld heeft mogelijk geen audio of is in lage kwaliteit. De uiteindelijke export zal echter verliesloos zijn met audio. U kunt het converteren vanuit het menu voor een beter voorbeeld met audio.",
"Advanced view disabled. You will now see only the most essential buttons and functions": "Geavanceerde weergave uitgeschakeld. U ziet nu alleen de meest essentiële knoppen en functies",
"Advanced view has been enabled. You will now also see non-essential buttons and functions": "Geavanceerde weergave is ingeschakeld. U ziet nu ook niet-essentiële knoppen en functies",
"Advanced view disabled. You will now see only the most essential buttons and functions": "Geavanceerde weergave uitgeschakeld. U ziet nu alleen de meest essentiële knoppen en functies.",
"Advanced view has been enabled. You will now also see non-essential buttons and functions": "Geavanceerde weergave is ingeschakeld. U ziet nu ook niet-essentiële knoppen en functies.",
"Will now cut at the exact position, but may leave an empty portion at the beginning of the file. You may have to set the cutpoint a few frames before the next keyframe to achieve a precise cut": "Zal nu op de exacte positie knippen, maar kan een leeg gedeelte achterlaten aan het begin van het bestand. Het kan zijn dat u het knippunt een paar frames vóór het volgende keyframe moet zetten om een precieze knip te krijgen",
"Keyframe cut disabled": "Keyframe-knippen uitgeschakeld",
"Will now cut at the nearest keyframe before the desired start cutpoint. This is recommended for most files.": "Knipt nu in het dichtstbijzijnde keyframe vóór het gewenste begin-knippunt. Dit wordt aanbevolen voor de meeste bestanden.",
@ -152,7 +152,7 @@
"Fast: Full quality remux (no audio), likely to fail": "Snel: volledige kwaliteit remux (geen audio), zal waarschijnlijk mislukken",
"Fastest: Low playback speed": "Snelst: lage afspeelsnelheid",
"Fastest: Low playback speed (no audio)": "Snelst: lage afspeelsnelheid (geen audio)",
"Auto load timecode from file as an offset in the timeline?": "Automatisch tijdcode laden uit bestand als een verschuiving in de tijdlijn?",
"Auto load timecode from file as an offset in the timeline?": "Automatisch tijdcode laden uit bestand als een verschuiving in de tijdlijn",
"Instead of video apparently starting at 0, you can offset by a specified value. This only applies to the preview inside LosslessCut and does not modify the file in any way. (Useful for viewing/cutting videos according to timecodes)": "In plaats van video schijnbaar te laten beginnen bij 0, kunt u compenseren met een opgegeven waarde. Dit geldt alleen voor het voorbeeld in LosslessCut en wijzigt het bestand op geen enkele manier (nuttig voor het bekijken/knippen van video's volgens tijdcodes)",
"Set custom start time offset": "Aangepaste starttijd-verschuiving instellen",
"Show export options screen before exporting?": "Scherm met opties voor exporteren weergeven vóór het exporteren?",
@ -201,7 +201,7 @@
"Depending on your specific file/player, you may have to try different options for best results.": "Afhankelijk van uw specifieke bestand/speler, moet u misschien verschillende opties proberen voor de beste resultaten.",
"Enter metadata key": "Sleutel voor metadata invoeren",
"Preserve original metadata when merging? (slow)": "Originele metadata behouden bij het samenvoegen? (langzaam)",
"Create chapters from merged segments? (slow)": "Hoofdstukken maken van samengevoegde segmenten? (langzaam)",
"Create chapters from merged segments? (slow)": "Hoofdstukken maken van samengevoegde segmenten (langzaam)",
"Advanced options": "Geavanceerde opties",
"Save output to path:": "Uitvoer opslaan in pad:",
"Output container format:": "Formaat uitvoercontainer:",
@ -276,14 +276,14 @@
"Enter value": "Waarde invoeren",
"Current setting": "Huidige instelling",
"Ask on file open": "Vragen bij openen van bestand",
"Ask about what to do when opening a new file when another file is already already open?": "Vragen wat er moet gebeuren bij het openen van een nieuw bestand wanneer een ander bestand reeds geopend is?",
"Ask about what to do when opening a new file when another file is already already open?": "Vragen wat er moet gebeuren bij het openen van een nieuw bestand wanneer een ander bestand reeds geopend is",
"Check to hide notifications": "Aanvinken om meldingen te verbergen",
"Hide informational notifications?": "Informatieve meldingen verbergen?",
"Auto load timecode": "Tijdcode automatisch laden",
"Ask about chapters": "Vragen over hoofdstukken",
"Ask about importing chapters from opened file?": "Vragen om hoofdstukken te importeren uit geopend bestand?",
"Ask about importing chapters from opened file?": "Vragen om hoofdstukken te importeren uit geopend bestand",
"Ask before closing": "Vragen voor het sluiten",
"Ask for confirmation when closing app or file?": "Om bevestiging vragen bij het sluiten van app of bestand?",
"Ask for confirmation when closing app or file?": "Om bevestiging vragen bij het sluiten van app of bestand",
"Invert direction": "Richting omkeren",
"Invert timeline trackpad/wheel direction?": "Tijdlijn trackpad/wiel richting omkeren?",
"Change value": "Waarde wijzigen",
@ -293,7 +293,7 @@
"Snapshot capture format": "Formaat voor het vastleggen van momentopnamen",
"Auto save project": "Project automatisch opslaan",
"The project will be stored along with the output files as a CSV file": "Het project wordt samen met de uitvoerbestanden opgeslagen als een CSV-bestand",
"Auto save project file?": "Projectbestand automatisch opslaan?",
"Auto save project file?": "Projectbestand automatisch opslaan",
"Experimental flag": "Experimentele vlag",
"Enable experimental ffmpeg features flag?": "Vlag voor experimentele ffmpeg-functies inschakelen?",
"(data tracks such as GoPro GPS, telemetry etc. are not copied over by default because ffmpeg cannot cut them, thus they will cause the media duration to stay the same after cutting video/audio)": "(data-tracks zoals GoPro GPS, telemetrie enz. worden standaard niet gekopieerd omdat ffmpeg ze niet kan knippen, dus zullen ze ervoor zorgen dat de mediaduur hetzelfde blijft na het knippen van video/audio)",
@ -302,7 +302,7 @@
"Remove": "Verwijderen",
"The video inside segments will be kept, while the video outside will be discarded.": "De video binnen segmenten wordt bewaard, terwijl de video erbuiten wordt weggegooid.",
"Keep": "Behouden",
"Choose cutting mode: Remove or keep selected segments from video when exporting?": "Knipmodus kiezen: geselecteerde segmenten uit video verwijderen of behouden bij exporteren?",
"Choose cutting mode: Remove or keep selected segments from video when exporting?": "Knipmodus kiezen: geselecteerde segmenten uit video verwijderen of behouden bij exporteren",
"Accurate time but could leave an empty portion at the beginning of the video. Equiv to": "Nauwkeurige tijd, maar kan een leeg gedeelte aan het begin van de video overlaten. Gelijk aan",
"Cut at the nearest keyframe (not accurate time.) Equiv to": "Knippen op het dichtstbijzijnde keyframe (geen nauwkeurige tijd). Gelijk aan",
"Keyframe cut mode": "Keyframe-knipmodus",
@ -612,11 +612,24 @@
"Enable HEVC hardware decoding": "HEVC-hardwaredecodering inschakelen",
"End": "Einde",
"Check for updates": "Op updates controleren",
"Check for updates on startup?": "Bij opstarten controleren op updates?",
"Check for updates on startup?": "Controleren op updates bij opstarten",
"Do you want to align segment times to the nearest, previous or next keyframe?": "Wilt u segment-tijden uitlijnen met het dichtste, vorige of volgende keyframe?",
"Do you want to align the segment start or end timestamps to keyframes?": "Wilt u de begin- of eind-tijdstempel van het segment uitlijnen op keyframes?",
"Do you want to shift the start or end timestamp by {{time}}?": "Wilt u de begin- of eind-tijdstempel verschuiven met {{time}}?",
"Aligning segments to keyframes": "Segmenten uitlijnen op keyframes",
"Align segment times to keyframes": "Segment-tijden uitlijnen op keyframes",
"Enable HEVC / H265 hardware decoding (you may need to turn this off if you have problems with HEVC files)": "HEVC-/H265-hardwaredecodering inschakelen (mogelijk moet u dit uitschakelen als u problemen hebt met HEVC-bestanden)"
"Enable HEVC / H265 hardware decoding (you may need to turn this off if you have problems with HEVC files)": "HEVC-/H265-hardwaredecodering inschakelen (mogelijk moet u dit uitschakelen als u problemen hebt met HEVC-bestanden)",
"Allow multiple instances of LosslessCut to run concurrently? (experimental)": "Toestaan dat meerdere instanties van LosslessCut naast elkaar uitgevoerd worden (experimenteel)",
"Alt": "Alt",
"Cleanup files after export?": "Bestanden opruimen na exporteren",
"Ctrl": "Ctrl",
"Combine selected segments": "Geselecteerde segmenten combineren",
"Copy selected segments times to clipboard": "Tijden van geselecteerde segmenten naar klembord kopiëren",
"<0></0> to show advanced view": "<0></0> voor geavanceerde weergave",
"<0></0> to show simple view": "<0></0> voor eenvoudige weergave",
"All Files": "Alle bestanden",
"Change preferences": "Voorkeuren wijzigen",
"Close currently opened file": "Huidig geopend bestand sluiten",
"{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} frames": "{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} frames",
"⌘ Cmd / ⊞ Win": "⌘ Cmd / ⊞ Win"
}

Loading…
Cancel
Save