Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 37.6% (302 of 802 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/hu/
pull/2572/head
John Fowler 4 months ago committed by Mikael Finstad
parent 6eb99f81c7
commit c7859fde23

@ -263,5 +263,46 @@
"Cleanup files after export?": "Fájlok tisztítása exportálás után",
"Disable <1>merge options</1>": "<1>összevonási opciók letiltása</1>",
"Close batch": "Köteg bezárása",
"Don't cut the file, but instead export an unmodified original which has chapters generated from segments": "Ne vágja ki a fájlt, hanem exportáljon egy módosítatlan eredetit, amely szegmensekből generált fejezeteket tartalmaz"
"Don't cut the file, but instead export an unmodified original which has chapters generated from segments": "Ne vágja ki a fájlt, hanem exportáljon egy módosítatlan eredetit, amely szegmensekből generált fejezeteket tartalmaz",
"End": "Vége",
"End current segment at current time": "Aktuális szegmens befejezése az aktuális időpontban",
"DV Analyzer Summary.txt": "DV elemző összefoglaló.txt",
"Enable MOV Faststart?": "MOV gyorsindítás engedélyezése",
"Enter the number of frames between each image (integer)": "Adja meg az egyes képek közötti képkockák számát (egész szám)",
"Export options are not shown. You can enable export options by clicking the icon right next to the export button.": "Az exportálási beállítások nem jelennek meg. Az exportálási beállításokat az exportálás gomb melletti ikonra kattintva engedélyezheti.",
"Export options": "Exportálási beállítások",
"Enter JavaScript expression": "JavaScript-kifejezés megadása",
"Export is done!": "Az exportálás elkészült!",
"Export finished with warning(s)_other": "Az exportálás figyelmeztetésekkel fejeződött be",
"Export options will be shown before exporting.": "Az exportálási lehetőségek az exportálás előtt jelennek meg.",
"Export project (LLC)...": "Projekt exportálása (LLC)…",
"Enter value": "Érték megadása",
"Edit segment tags": "Szegmenscímkék szerkesztése",
"Edit segments by expression": "Szegmensek szerkesztése kifejezés szerint",
"EDL": "EDL",
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each selected segment. Returned properties will be edited. <1>View available syntax.</1>": "Adjon meg egy JavaScript-kifejezést, amelyet a rendszer minden kiválasztott szegmensre kiértékel. A visszaadott tulajdonságok szerkesztésre kerülnek. <1>Elérhető szintaxis megtekintése.</1>",
"Edit track {{trackNum}} metadata": "Sáv {{trackNum}} metaadatainak szerkesztése",
"Export mode": "Exportálási mód",
"Export mode for {{segments}} segments": "Exportálási mód a(z) {{segments}} szegmensek számára",
"End of video": "Videó vége",
"Duplicate keyboard combination": "Duplikált billentyűkombináció",
"Edit file metadata": "Fájl metaadatainak szerkesztése",
"Edit track metadata": "Sáv metaadatainak szerkesztése",
"Duplicate segment": "Duplikált szegmens",
"Edit current segment tags": "Aktuális szegmenscímkék szerkesztése",
"Edit tracks / metadata tags": "Sávok / metaadatcímkék szerkesztése",
"Enables shifting when required by the target format.": "Lehetővé teszi az eltolást, ha a célformátum megköveteli.",
"Enter tag key": "Címkekulcs megadása",
"Enter metadata key": "Adja meg a metaadatkulcsot",
"Export options will not be shown before exporting.": "Az exportálási beállítások nem jelennek meg az exportálás előtt.",
"Export project": "Projekt exportálása",
"Enabling this will allow faster playback of the exported file. This makes processing use 3 times as much export I/O, which is negligible for small files but might slow down exporting of large files.": "Ennek engedélyezése lehetővé teszi az exportált fájl gyorsabb lejátszását. Ez azt jelenti, hogy a feldolgozás háromszor annyi exportálási I/O-t használ, ami kis fájlok esetében elhanyagolható, de lelassíthatja a nagy fájlok exportálását.",
"Duration has been fixed": "Az időtartam rögzítve van",
"Enable \"{{filterName}}\" bitstream filter.": "A \"{{filterName}}\" bitfolyam-szűrő engedélyezése.",
"Enable experimental ffmpeg features flag?": "Kísérleti ffmpeg funkciók jelzőjének engedélyezése",
"Enter the number of seconds between each image (decimal)": "Adja meg az egyes képek közötti másodpercek számát (decimális)",
"Enter a decimal number between 0 and 1 (sane values are 0.3 - 0.5)": "Adjon meg egy tizedes számot 0 és 1 között (az ésszerű értékek 0,3 - 0,5)",
"Enter parameters": "Paraméterek megadása",
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.</1>": "Adjon meg egy JavaScript-kifejezést, amelyet a rendszer minden szegmensre kiértékel. A rendszer azokat a szegmenseket választja ki, amelyeknél a kifejezés \"igaz\" értéket ad vissza. <1>Elérhető szintaxis megtekintése.</1>",
"Enter the max number of seconds between each image (decimal)": "Adja meg az egyes képek közötti másodpercek maximális számát (decimális)"
}

Loading…
Cancel
Save