From be17655514ed5b41d880db56eb388b72867d6b2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kuzmich55 Date: Sun, 3 Aug 2025 01:11:12 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (813 of 813 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/ru/ --- locales/ru/translation.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/ru/translation.json b/locales/ru/translation.json index 9793fcd9..225cfd0f 100644 --- a/locales/ru/translation.json +++ b/locales/ru/translation.json @@ -828,7 +828,7 @@ "Backward seek (longest)": "Обратный поиск (самый длинный)", "Batch": "Пакетная обработка", "Cannot open anything else than regular files": "Невозможно открыть ничего, кроме обычных файлов", - "Video track": "Видео-дорожка", + "Video track": "Видеодорожка", "When merging, it's generally recommended to set this to \"make_non_negative\"": "При слиянии рекомендуется установить значение в \"make_non_negative\"", "Edit current segment tags": "Редактировать теги текущего сегмента", "Fastest: FFmpeg-assisted playback": "Самый быстрый: воспроизведение с помощью FFmpeg", @@ -939,7 +939,7 @@ "{{numFrames}} frames_one": "{{numFrames}} кадров", "{{numFrames}} frames_other": "{{numFrames}} кадров", "Add number suffix to label": "Добавить числовой суффикс к метке", - "Create byte sized segments": "Создать сегменты размером в байт", + "Create byte sized segments": "Создать сегменты заданного размера в байтах", "Donate": "Пожертвовать", "Edit segments by expression": "Редактировать сегменты по выражению", "EDL": "EDL",