"Trash original source file, project CSV and auto-generated files":"원본 소스 파일, 프로젝트 CSV 및 자동 생성된 파일 휴지통으로 보내기",
"Trash project CSV and auto-generated files":"프로젝트 CSV 및 자동 생성된 파일 휴지통으로 보내기",
"Trash auto-generated files":"자동생성된 파일 휴지통으로 보내기",
"Trash auto-generated files":"자동-생성된 파일 휴지통으로 보내기",
"Cancel":"취소",
"Trash":"휴지통",
"Do you want to move the original file and/or any generated files to trash?":"원본 파일 및/또는 생성된 파일들을 휴지통으로 이동하시겠습니까?",
"Do you want to move the original file and/or any generated files to trash?":"원본 파일 및/또는 생성된 파일을 휴지통으로 이동하시겠습니까?",
"Cleanup files?":"파일들을 정리하시겠습니까?",
"Extract all tracks":"모든 트랙 추출",
"Please confirm that you want to extract all tracks as separate files":"모든 트랙을 별도 파일들로 추출할지 확인해 주세요.",
@ -255,7 +255,7 @@
"Set custom start time offset":"시작 시간 오프셋 사용자 설정",
"Done":"완료",
"Default":"기본",
"Show export options screen before exporting?":"내보내기 전 이 옵션 화면 표시 여부 선택 (클릭시 활성/비활성 전환)",
"Show export options screen before exporting?":"내보내기 전 옵션 화면 표시/숨김",
"Toggle advanced view":"고급 보기 전환",
"Close":"닫기",
"Reset":"재설정",
@ -374,10 +374,10 @@
"Include the following text:":"다음 텍스트 포함:",
"Please create an issue at <1>https://github.com/mifi/lossless-cut/issues</1> where you describe what you were doing.":"무엇을 하고 있을 때 어떤 문제가 발생했는지 <1>https://github.com/mifi/lossless-cut/issues</1>에 게시해 주세요.",
"Please send an email to <1>losslesscut@yankee.no</1> where you describe what you were doing.":"무슨 작업 도중에 어떤 문제가 발생했는지에 대해 <1>losslesscut@yankee.no</1>로 메일을 보내주세요.",
"<0></0> <2></2> or <4>I</4> <6>O</6> to set cutpoints":"절단 지점을 설정하려면 <0></0> <2></2> 또는 <4>I</4> <6>O</6>",
"Press <1>H</1> for help":"도움말은 <1>H</1> 누르기",
"to show simple view":"간단 보기를 표시하려면",
"to show advanced view":"고급 보기를 표시하려면",
"<0></0> <2></2> or <4>I</4> <6>O</6> to set cutpoints":"절단 지점 설정은 <0></0> <2></2> 또는 <4>I</4> <6>O</6> 아이콘 클릭",
"Press <1>H</1> for help":"도움말은 키보드에서 <1>H</1> 키 누르기",
"to show simple view":"간단 보기 표시",
"to show advanced view":"고급 보기 표시",
"Try to enable the <1>Experimental Flag</1> in Settings":"설정에서 <1>실험적 기능</1>을 활성화해보세요.",
"Try to set the <1>start-</1>cutpoint a <3>few frames before or after</3> the nearest keyframe (may also solve audio sync issues)":"가장 가까운 키프레임의 <3>몇 프레임 전후</3>에 <1>시작</1> 절단지점을 설정해보세요. (오디오 동기화 문제도 해결 가능할 수 있음)",
"Report error":"오류 보고",
@ -388,7 +388,7 @@
"Try with a <1>Different file</1>":"<1>다른 파일</1>로 시도",
"Set a different <1>Working directory</1>":"<1>작업 디렉터리</1> 선택",
"Try both <1>Normal cut</1> and <3>Keyframe cut</3>":"Try both <1>일반 절단</1>과 <3>키프레임 절단</3> 모두 사용",
"Select a different output <1>Format</1> (<3>matroska</3> and <5>mp4</5> support most codecs)":"다른 출력 <1>형식</1> 선택 (<3>matroska</3> 및 <5>mp4</5>는 대부분의 코덱을 지원함))",
"Change output <1>Format</1> from <3>MP4</3> to <5>MOV</5>":"<3>MP4</3>에서 <5>MOV</5>로 출력 <1>형식</1> 변경",
"Try one of the following before exporting again:":"다시 내보내기 전에 다음 중 하나를 시도해보세요",
@ -436,5 +436,20 @@
"Open":"열기",
"File":"파일",
"Are you sure you want to quit?":"정말로 종료하시겠습니까?",
"Confirm quit":"종료 확인"
"Confirm quit":"종료 확인",
"Lock/unlock output format":"출력 형식 잠금/해제",
"Confirm":"확인",
"Don't show dialog again until restarting app":"앱 재시작 시까지 대화 상자 다시 표시 안함",
"Trash original source file":"휴지통 원본 소스 파일 휴지통으로 보내기",