diff --git a/locales/tr/translation.json b/locales/tr/translation.json index 39c8833a..29f6c121 100644 --- a/locales/tr/translation.json +++ b/locales/tr/translation.json @@ -942,5 +942,31 @@ "Adjusting the output FPS and cutting at the same time will cause incorrect cuts. Consider instead doing it in two separate steps.": "Çıktı FPS'ini ayarlamak ve kesme işlemini aynı anda yapmak, hatalı kesimlere neden olabilir. Bunun yerine iki ayrı adımda yapmayı düşünün.", "Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each selected segment. Returned properties will be edited. <1>View available syntax.": "Her seçili segment için değerlendirilecek bir JavaScript ifadesi girin. Döndürülen özellikler düzenlenecektir. <1>Kullanılabilir sözdizimini görüntüle.", "Fell back to default output file name": "Varsayılan çıktı dosya adına dönüldü", - "Note that this only applies when extracting multiple frames. When \"Frame number\" is selected, frame numbers are relative to the start of the segment (starting from 1).": "Bu yalnızca birden fazla kare çıkarılırken geçerlidir. \"Kare numarası\" seçiliyse, kare numaraları segmentin başlangıcına göredir (1'den başlar)." + "Note that this only applies when extracting multiple frames. When \"Frame number\" is selected, frame numbers are relative to the start of the segment (starting from 1).": "Bu yalnızca birden fazla kare çıkarılırken geçerlidir. \"Kare numarası\" seçiliyse, kare numaraları segmentin başlangıcına göredir (1'den başlar).", + "1st, 2nd and 3rd track": "1, 2 ve 3. parça", + "Action:": "Eylem:", + "Are you sure you want to reset all keyboard bindings?": "Tüm klavye tuş atamalarını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?", + "Audio tracks": "Ses parçaları", + "English language tracks": "İngilizce dili parçaları", + "Enter a JavaScript filter expression which will be evaluated for each track of the current file. Tracks for which the expression evaluates to \"true\" will be selected or deselected. You may also the <1> keyboard action to run this filter.": "Geçerli dosyanın her bir parçası için değerlendirilecek bir JavaScript filtre ifadesi girin. İfadenin \"true\" olarak değerlendirildiği parçalar seçilecek veya seçimi kaldırılacaktır. Bu filtreyi çalıştırmak için <1> klavye eylemini de kullanabilirsiniz.", + "Existing files will be overwritten without warning!": "Var olan dosyalar uyarı olmadan üzerine yazılacaktır!", + "Failed to read file. Perhaps it has been moved?": "Dosya okunamadı. Taşınmış olabilir mi?", + "Filter tracks": "Parçaları filtrele", + "Keep or discard all tracks": "Tüm parçaları sakla veya at", + "Keep or discard subtitle tracks": "Alt yazı parçalarını sakla veya at", + "Keep or discard video tracks": "Video parçalarını sakla veya at", + "Maximize": "Büyüt", + "No tracks match this expression.": "Bu ifadeyle eşleşen parça bulunamadı.", + "OpenTimelineIO": "OpenTimelineIO", + "Read all keyframes": "Tüm ana kareleri oku", + "Reading all keyframes": "Tüm ana kareler okunuyor", + "Toggle {{type}} tracks": "{{type}} parçalarını aç/kapat", + "Toggle all tracks": "Tüm parçaları aç/kapat", + "Toggle dark mode": "Koyu modu aç/kapat", + "Toggle tracks by expression": "İfadeye göre parçaları değiştir", + "Toggle tracks using current filter": "Geçerli filtreyi kullanarak parçaları değiştir", + "Total seconds": "Toplam saniye", + "Tracks with at least 720p video": "En az 720p videoya sahip parçalar", + "Tracks with H264 codec": "H264 kodek içeren parçalar", + "Video tracks": "Video parçaları" }