From 3f9c7c526a785e5ea11857d6182aa8aeab6cc76e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tryvseu Date: Thu, 5 Jan 2023 15:55:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Currently translated at 49.6% (275 of 554 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/nn/ --- public/locales/nn/translation.json | 42 +++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 41 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/locales/nn/translation.json b/public/locales/nn/translation.json index b6bd04a8..41e55885 100644 --- a/public/locales/nn/translation.json +++ b/public/locales/nn/translation.json @@ -291,5 +291,45 @@ "For the ipod format, it is recommended to deactivate this option": "Det er tilrådt å slå av denne innstillinga for iPod-formatet", "Note: Keyframe cut is recommended for most common files": "Merk: Lykelbileteklipping er tilrådd for dei fleste vanlege filer", "One frame forward": "Neste bilete", - "Open the file instead of the current one": "Opne denne fila i staden for den noverande" + "Open the file instead of the current one": "Opne denne fila i staden for den noverande", + "Play/pause (no reset speed)": "Spel av/stans (ikkje still attende snøggleik)", + "Output format": "Utføringsformat", + "Output name(s):": "Utføringsnamn:", + "PBF files": "PBF-filer", + "Pan timeline": "Drag tidslina", + "Paste": "Lim inn", + "Paste or type a YouTube chapters description or textual chapter description": "Lim eller rit inn ei YouTube-hovudbolkutgreiing eller ei ritleg hovudbolkutgreiing", + "Pause": "Stans", + "Permanently delete": "Slett for godt", + "Play": "Spel av", + "Play/pause": "Spel av/stans", + "Playback": "Avspeling", + "Playback rate:": "Avspelingssnøggleik", + "Please confirm folder": "Stadfest mappe", + "Please create an issue at <1>https://github.com/mifi/lossless-cut/issues where you describe what you were doing.": "Lag eit uløyst gjeremål hos <1>https://github.com/mifi/lossless-cut/issues kvar du greier ut kva du gjorde.", + "Please input a valid duration. Example: {{example}}": "Rit inn ei gild lengd. Døme: {{example}}", + "Please input a valid format.": "Rit inn eit gild format.", + "Please input a valid number of segments": "Rit inn ei gild mengd bitar", + "PotPlayer Bookmarks (.pbf)": "PotPlayer-bokmerke (.pbf)", + "Preview": "Førehandsvis", + "Previous file": "Førre fil", + "Redo": "Gjentak", + "Remove": "Tak bort", + "Remove current segment": "Tak bort noverande bit", + "Remove key binding": "Tak bort knappesambinding", + "Remove segment": "Tak bort bit", + "Remove selected segments": "Tak bort valde bitar", + "Reorder segments by start time": "Byt om på bitar etter byrjingstid", + "Report": "Sei ifrå", + "Report an error": "Sei ifrå om eit mistak", + "Report error": "Sei ifrå om mistak", + "Reset": "Still attende", + "Rotation preview": "Snuingsførehandsvising", + "Same directory as input file": "Same mappe som innmatingsfil", + "Save": "Gøym", + "Please confirm that you want to extract all tracks as separate files": "Stadfest at du vil ta ut alle spor som eigne filer", + "Please confirm that you want to extract all {{numFrames}} frames as separate images": "Stadfest at du vil ta ut alle {{numFrames}} bilete som eigne bilete", + "Please press your desired key combination. Make sure it doesn't conflict with any other binding or system hotkeys.": "Trykk ned knappesambindinga du vil nytta. Sjå etter at ho ikkje er lik nokon andre knappesambindingar eller systemsnartastar.", + "Please send an email to <1>losslesscut@mifi.no where you describe what you were doing.": "Send eit e-brev til <1>losslesscut@mifi.no kvar du opplyser om kva du gjorde.", + "Press confirm to grant LosslessCut permissions to write the project file (This is due to App Sandbox restrictions)": "Klikk på «stadfest» for å gje LosslessCut løyve til å rite i prosjektfila (Dette er på grunn av appsandkasse-hindringar)" }