"At least one resulting file name ends with a whitespace character or a dot, which is not allowed.":"Almeno un nome file risultante termina con uno spazio vuoto o un punto, il che non è consentito.",
"File is not natively supported. Preview playback may be slow and of low quality, but the final export will be lossless. You may convert the file from the menu for a better preview.":"Il file non è supportato nativamente. La riproduzione dell'anteprima potrebbe essere lenta e di bassa qualità, ma l'esportazione finale sarà senza perdite. Per un'anteprima migliore puoi convertire il file dal menu.",
"Keep all tracks":"Conserva tutte le tracce",
"Keep or discard thumbnail tracks":"Conserva o elimina le miniature tracce",
"Output file name is the same as the source file name. This increases the risk of accidentally overwriting or deleting source files!":"Il nome file destinazione è lo stesso del nome file sorgente. Ciò aumenta il rischio di sovrascrivere o eliminare accidentalmente i file sorgente!",
"Shift all start times":"Sposta tutti i punti inziali",
"This option allows you to shift all segment start times forward by one or more frames before cutting. This can be useful if the output video starts from the wrong (preceding) keyframe.":"Questa opzione consente di spostare in avanti tutti i punti iniziali del segmento di uno o più fotogrammi prima del taglio. Ciò può essere utile se il video destinazione inizia dal fotogramma chiave sbagliato (precedente).",
"When merging, it's generally recommended to set this to \"make_non_negative\"":"Durante l'unione, in genere è consigliabile impostarlo su \"make_non_negative\""