Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 40.5% (174 of 429 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/nl/
pull/718/head
Thomas De Rocker 5 years ago committed by Hosted Weblate
parent 616af36b7a
commit 3609136d55
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -140,5 +140,37 @@
"Create num segments": "Een aantal segmenten aanmaken",
"Start times as YouTube Chapters": "Begintijden als Youtube-hoofdstukken",
"DaVinci Resolve / Final Cut Pro XML": "DaVinci Resolve / Final Cut Pro XML",
"Text chapters / YouTube": "Teksthoofdstukken / YouTube"
"Text chapters / YouTube": "Teksthoofdstukken / YouTube",
"Import text chapters / YouTube": "Teksthoofdstukken importeren / YouTube",
"YouTube video description\n00:00 Intro\n00:01 Chapter 2\n00:00:02.123 Chapter 3": "YouTube-video-beschrijving\n00:00 Inleiding\n00:01 Hoofdstuk 2\n00:00:02.123 Hoofdstuk 3",
"You need to choose something!": "U moet iets kiezen!",
"These options will let you convert files to a format that is supported by the player. You can try different options and see which works with your file. Note that the conversion is for preview only. When you run an export, the output will still be lossless with full quality": "Met deze opties kunt u bestanden converteren naar een formaat dat door de speler wordt ondersteund. U kunt verschillende opties proberen en zien welke werkt met uw bestand. Merk op dat de conversie alleen bedoeld is als voorbeeld. Wanneer u een export uitvoert, zal de uitvoer nog steeds verliesvrij zijn met volledige kwaliteit",
"Slowest: High quality encode": "Langzaamst: hoge kwaliteit codering",
"Slow: Low quality encode (no audio)": "Langzaam: lage kwaliteit codering (geen audio)",
"Slow: Low quality encode": "Langzaam: lage kwaliteit codering",
"Fast: Full quality remux, likely to fail": "Snel: volledige kwaliteit remux, zal waarschijnlijk mislukken",
"Fast: Full quality remux (no audio), likely to fail": "Snel: volledige kwaliteit remux (geen audio), zal waarschijnlijk mislukken",
"Fastest: Low playback speed": "Snelst: lage afspeelsnelheid",
"Fastest: Low playback speed (no audio)": "Snelst: lage afspeelsnelheid (geen audio)",
"Auto load timecode from file as an offset in the timeline?": "Automatisch tijdcode laden uit bestand als een verschuiving in de tijdlijn?",
"Instead of video apparently starting at 0, you can offset by a specified value. This only applies to the preview inside LosslessCut and does not modify the file in any way. (Useful for viewing/cutting videos according to timecodes)": "In plaats van video schijnbaar te laten beginnen bij 0, kunt u compenseren met een opgegeven waarde. Dit geldt alleen voor het voorbeeld in LosslessCut en wijzigt het bestand op geen enkele manier (nuttig voor het bekijken/knippen van video's volgens tijdcodes)",
"Set custom start time offset": "Aangepaste starttijd-verschuiving instellen",
"Show export options screen before exporting?": "Scherm met opties voor exporteren weergeven vóór het exporteren?",
"Toggle advanced view": "Geavanceerde weergave aan/uit",
"There is an error in the file name template:": "Er is een fout opgetreden in de bestandsnaamsjabloon:",
"Resulting segment file names": "Resulterende segment-bestandsnamen",
"This template will result in invalid file names": "Dit sjabloon zal resulteren in ongeldige bestandsnamen",
"Export to separate files": "Exporteren naar afzonderlijke bestanden",
"Separate files": "Bestanden scheiden",
"Auto merge segments to one file after export, but keep segments too": "Segmenten automatisch samenvoegen in één bestand na exporteren, maar segmenten ook behouden",
"Auto merge segments to one file after export": "Segmenten automatisch samenvoegen in één bestand na exporteren",
"Merge cuts": "Knipsels samenvoegen",
"Normal cut": "Normaal knippen",
"Keyframe cut": "Keyframe-knippen",
"Cut mode is:": "Knipmodus is:",
"Mute preview? (will not affect output)": "Voorbeeld dempen? (Heeft geen invloed op uitvoer)",
"Rotation preview": "Rotatievoorbeeld",
"Timeline keyboard seek acceleration": "Tijdlijn zoekversnelling toetsenbord",
"Timeline keyboard seek speed": "Tijdlijn zoeksnelheid toetsenbord",
"Timeline trackpad/wheel sensitivity": "Tijdlijn gevoeligheid trackpad/wiel"
}

Loading…
Cancel
Save