"Mouse scroll/wheel up/down":"Scorrimento del mouse/rotellina su/giù",
"Last ffmpeg commands":"Ultimi comandi di ffmpeg",
"Mouse scroll/wheel left/right":"Scorrimento del mouse/rotellina a sinistra/destra",
@ -17,7 +17,7 @@
"Fastest: Low playback speed":"Più veloce: bassa velocità di riproduzione",
"Fastest: Low playback speed (no audio)":"Più veloce: bassa velocità di riproduzione (senza audio)",
"Instead of video apparently starting at 0, you can offset by a specified value. This only applies to the preview inside LosslessCut and does not modify the file in any way. Useful for viewing/cutting videos according to timecodes)":"Invece di un video che apparentemente parte da 0, è possibile compensare con un valore specificato. Questo vale solo per l'anteprima all'interno di LosslessCut e non modifica in alcun modo il file. Utile per visualizzare/tagliare i video secondo i timecode)",
"Set custom start time offset":"Impostare l'offset del tempo di avvio personalizzato",
"Set custom start time offset":"Imposta l'offset del tempo di avvio personalizzato",
"Failed to run ffmpeg:":"Impossibile eseguire ffmpeg:",
"Set cut end to current position":"Imposta il taglio nella posizione corrente",
"Seek next keyframe":"Cercano il fotogramma successivo",
"One frame forward":"Un fotogramma in avanti",
"One frame back":"Un fotogramma indietro",
"Set cut end to current position":"Imposta taglio nella posizione corrente",
"Seek next keyframe":"Fotogramma successivI",
"One frame forward":"Avanti Un fotogramma",
"One frame back":"Indietro Un fotogramma",
"Seek previous keyframe":"Cerca la chiave del fotogramma precedente",
"Set cut start to current position":"Impostare l'inizio del taglio sulla posizione corrente",
"Set cut start to current position":"Imposta l'inizio del taglio sulla posizione corrente",
"Jump to cut start":"Salta per tagliare l'inizio",
"Jump to start of video":"Vai all'inizio del video",
"Show keyframes":"Mostra fotogrammi",
@ -71,7 +71,7 @@
"Ask for confirmation when closing app or file?":"Chiedere conferma alla chiusura dell'applicazione o del file?",
"Invert direction":"Inverti direzione",
"Invert timeline trackpad/wheel direction?":"Invertire la direzione del trackpad/ruota della timeline?",
"Change sensitivity":"Cambia la sensibilità",
"Change sensitivity":"Cambia sensibilità",
"Millisecond fractions":"Frazioni di millisecondi",
"In timecode show":"Mostra sequenza codici numerici",
"Snapshot capture format":"Formato di cattura dell'istantanea",
@ -86,13 +86,13 @@
"Keep":"Mantieni",
"Choose cutting mode: Remove or keep selected segments from video when exporting?":"Scegli la modalità di taglio: rimuovi o mantieni i segmenti selezionati dal video durante l'esportazione?",
"Normal cut":"Taglio normale",
"Separate":"Dividere",
"Separate":"Dividi",
"Auto merge":"Fusione automatica",
"Auto merge segments to one file during export or export to separate files?":"Unisci automaticamente i segmenti in un file durante l'esportazione o l'esportazione in file separati?",
"Same directory as input file":"Stessa directory del file di input",
"Custom working directory":"Directory di lavoro personalizzata",
"Same directory as input file":"Stessa cartella del file di input",
"Custom working directory":"Cartella di lavoro personalizzata",
"This is where working files, exported files, project files (CSV) are stored.":"Qui sono memorizzati i file di lavoro, i file esportati, i file di progetto (CSV).",
"Working directory":"Directory di lavoro",
"Working directory":"Cartella di lavoro",
"Output format (default autodetected)":"Formato di output (rilevamento automatico predefinito)",
"Close sidebar":"Chiudi sidebar",
"Segments total:":"Segmenti totali:",
@ -124,7 +124,7 @@
"Copied to clipboard":"Copiato negli appunti",
"Copy to clipboard":"Copia negli appunti",
"Hover mouse over buttons in the main interface to see which function they have":"Passa il mouse sopra i pulsanti nell'interfaccia principale per vedere le loro funzione",
"Delete source file":"Elimina source file",
"Delete source file":"Elimina file sorgente",
"Capture snapshot":"Cattura istantanea",
"Export segment(s)":"Esporta segmenti(s)",
"Output actions":"Azioni di output",
@ -184,7 +184,7 @@
"Batch converting to supported format":"Conversione batch in formato supportato",
"Select files to batch convert to supported format":"Seleziona i file da convertire in batch nel formato supportato",
"Failed to export CSV":"Impossibile esportare CSV",
"Done! Note: cutpoints may be inaccurate. Make sure you test the output files in your desired player/editor before you delete the source. If output does not look right, try to toggle \"Keyframe cut\" or try a different format.":"Fatto! Nota: i punti di taglio potrebbero non essere accurati. Assicurati di testare i file di output nel tuo lettore / editor desiderato prima di eliminare la fonte. Se l'output non sembra corretto, prova a cambiare \"Keyframe cut\" o prova un formato diverso.",
"Unprocessable streams were exported as separate files.":"Flussi non elaborati sono stati esportati come file separati.",
"There is a known issue with cutting iPhone HEVC videos. The output file may not work in all players.":"Si è verificato un problema noto con il taglio dei video HEVC per iPhone. Il file di output potrebbe non funzionare in tutti i lettori.",