diff --git a/assets/l10n/intl_ga.arb b/assets/l10n/intl_ga.arb index 5d01bfef6..f37d97432 100644 --- a/assets/l10n/intl_ga.arb +++ b/assets/l10n/intl_ga.arb @@ -14,7 +14,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "wallpaper": "Cúlbhrat", + "wallpaper": "Cúlbhrat:", "@wallpaper": { "type": "text", "placeholders": {} @@ -202,7 +202,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "ok": "togha", + "ok": "Ceart go leor", "@ok": { "type": "text", "placeholders": {} @@ -528,7 +528,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "activatedEndToEndEncryption": "Thosaigh {username} an criptiú ó dheireadh go deireadh", + "activatedEndToEndEncryption": "🔐 {username} criptithe deireadh go deireadh gníomhachtaithe", "@activatedEndToEndEncryption": { "type": "text", "placeholders": { @@ -540,7 +540,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "acceptedTheInvitation": "Ghlac {username} leis an cuireadh", + "acceptedTheInvitation": "👍 Ghlac {username} leis an gcuireadh", "@acceptedTheInvitation": { "type": "text", "placeholders": { @@ -579,7 +579,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "invitedUser": "Thug {username} cuireadh do {targetName}", + "invitedUser": "📩 thug {username} cuireadh do {targetName}", "@invitedUser": { "type": "text", "placeholders": { @@ -649,7 +649,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "defaultPermissionLevel": "Leibhéal ceada réamhshocraithe", + "defaultPermissionLevel": "Leibhéal ceada réamhshocraithe d'úsáideoirí nua", "@defaultPermissionLevel": { "type": "text", "placeholders": {} @@ -664,12 +664,12 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "compareNumbersMatch": "Déan comparáid idir na huimhreacha seo a leanas agus déan cinnte go bhfuil na huimhreacha seo a leanas ag teacht le huimhreacha an ghléis eile:", + "compareNumbersMatch": "Cuir na huimhreacha i gcomparáid le do thoil", "@compareNumbersMatch": { "type": "text", "placeholders": {} }, - "compareEmojiMatch": "Déan comparáid agus déan cinnte go bhfuil an emoji seo a leanas comhoiriúnach le emoji an ghléis eile:", + "compareEmojiMatch": "Cuir na emojis i gcomparáid le do thoil", "@compareEmojiMatch": { "type": "text", "placeholders": {} @@ -729,7 +729,7 @@ }, "chatHasBeenAddedToThisSpace": "Cuireadh comhrá leis an spás seo", "@chatHasBeenAddedToThisSpace": {}, - "chatBackupDescription": "Tá do chúltaca comhrá daingnithe le heochair slándála. Déan cinnte nach gcaillfidh tú é.", + "chatBackupDescription": "Tá do sheanteachtaireachtaí slán le eochair athshlánaithe. Le do thoil déan cinnte nach gcaillfidh tú é.", "@chatBackupDescription": { "type": "text", "placeholders": {} @@ -831,7 +831,7 @@ "type": "text", "placeholder": {} }, - "createdTheChat": "Rinne {username} an comhrá", + "createdTheChat": "💬 chruthaigh {username} an comhrá", "@createdTheChat": { "type": "text", "placeholders": { @@ -1212,7 +1212,7 @@ }, "scanQrCode": "Scan cód QR", "@scanQrCode": {}, - "inviteText": "Thug {username} cuireadh duit chuig FluffyChat.\n1. Suiteáil FluffyChat: https://fluffychat.im\n2. Cláraigh nó sínigh isteach\n3. Oscail an nasc cuiridh: {link}", + "inviteText": "Thug {ainm úsáideora} cuireadh duit chuig FluffyChat.\n1. Tabhair cuairt ar fluffychat.im agus a shuiteáil an app\n2. Cláraigh nó sínigh isteach\n3. Oscail an nasc cuirí:\n {link}", "@inviteText": { "type": "text", "placeholders": { @@ -1228,7 +1228,7 @@ "server2": {} } }, - "noGoogleServicesWarning": "Dealraíonn sé nach bhfuil aon seirbhísí google agat ar do ghuthán. Sin cinneadh maith le do phríobháideacht! Chun fógraí brú a fháil i FluffyChat molaimid https://microg.org/ nó https://unifiedpush.org/ a úsáid.", + "noGoogleServicesWarning": "Is cosúil nach bhfuil Firebase Cloud Messaging ar fáil ar do ghléas. Chun fógraí brú a fháil fós, molaimid ntfy a shuiteáil. Le ntfy nó soláthraí Unified Push eile is féidir leat fógraí brú a fháil ar bhealach atá slán ó thaobh sonraí. Is féidir leat ntfy a íoslódáil ón PlayStore nó ó F-Droid.", "@noGoogleServicesWarning": { "type": "text", "placeholders": {} @@ -1253,7 +1253,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "newMessageInFluffyChat": "Teachtaireacht nua i FluffyChat", + "newMessageInFluffyChat": "💬 Teachtaireacht nua in FluffyChat", "@newMessageInFluffyChat": { "type": "text", "placeholders": {} @@ -1309,7 +1309,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "kicked": "Chaith {username} {targetName} amach", + "kicked": "👞 chiceáil {username} {targetName}", "@kicked": { "type": "text", "placeholders": { @@ -1317,7 +1317,7 @@ "targetName": {} } }, - "kickedAndBanned": "Chaith {username} amach agus chuir cosc ar {targetName} freisin", + "kickedAndBanned": "🙅 chiceáil {username} agus chuir sé cosc ar {targetName}", "@kickedAndBanned": { "type": "text", "placeholders": { @@ -1325,7 +1325,7 @@ "targetName": {} } }, - "joinedTheChat": "Tháinig {username} isteach sa chomhrá", + "joinedTheChat": "Tháinig 👋 {username} isteach sa chomhrá", "@joinedTheChat": { "type": "text", "placeholders": { @@ -1509,7 +1509,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "wipeChatBackup": "Glan do cúltaca comhrá a chruthú eochair slándála nua?", + "wipeChatBackup": "An bhfuil fonn ort cúltaca do chomhrá a scriosadh chun eochair athshlánaithe nua a chruthú?", "@wipeChatBackup": { "type": "text", "placeholders": {} @@ -1534,7 +1534,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "userLeftTheChat": "D'fhág {username} an comhrá", + "userLeftTheChat": "🚪 D'fhág {username} an comhrá", "@userLeftTheChat": { "type": "text", "placeholders": { @@ -1597,7 +1597,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "sharedTheLocation": "Roinn {username} an suíomh", + "sharedTheLocation": "Roinn {username} a suíomh", "@sharedTheLocation": { "type": "text", "placeholders": { @@ -1631,21 +1631,21 @@ "senderName": {} } }, - "sentAVideo": "Sheol {username} físeán", + "sentAVideo": "🎥 sheol {username} físeán", "@sentAVideo": { "type": "text", "placeholders": { "username": {} } }, - "sentASticker": "Sheol {username} greamán", + "sentASticker": "😊 sheol {username} greamán", "@sentASticker": { "type": "text", "placeholders": { "username": {} } }, - "sentAPicture": "Sheol {username} pictiúr", + "sentAPicture": "🖼️ sheol {username} pictiúr", "@sentAPicture": { "type": "text", "placeholders": { @@ -1886,14 +1886,14 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "sentAnAudio": "Sheol {username} fuaim", + "sentAnAudio": "🎤 sheol {username} fuaim", "@sentAnAudio": { "type": "text", "placeholders": { "username": {} } }, - "sentAFile": "Sheol {username} comhad", + "sentAFile": "📁 sheol {username} comhad", "@sentAFile": { "type": "text", "placeholders": { @@ -1949,5 +1949,928 @@ "@openVideoCamera": { "type": "text", "placeholders": {} - } + }, + "fileHasBeenSavedAt": "Sábháladh an comhad ag {path}", + "@fileHasBeenSavedAt": { + "type": "text", + "placeholders": { + "path": {} + } + }, + "editBundlesForAccount": "Cuir cuachta in eagar don chuntas seo", + "@editBundlesForAccount": {}, + "globalChatId": "Aitheantas comhrá domhanda", + "@globalChatId": {}, + "hideMemberChangesInPublicChatsBody": "Ná taispeáin san amlíne comhrá má théann duine isteach i gcomhrá poiblí nó má fhágann sé nó sí é chun inléiteacht a fheabhsú.", + "@hideMemberChangesInPublicChatsBody": {}, + "pleaseEnterRecoveryKey": "Cuir isteach d'eochair athshlánaithe le do thoil:", + "@pleaseEnterRecoveryKey": {}, + "sender": "Seoltóir", + "@sender": {}, + "noOneCanJoin": "Ní féidir le duine ar bith páirt a ghlacadh", + "@noOneCanJoin": {}, + "noOtherDevicesFound": "Níor aimsíodh aon ghléas eile", + "@noOtherDevicesFound": {}, + "profileNotFound": "Níorbh fhéidir an t-úsáideoir a aimsiú ar an bhfreastalaí. B'fhéidir go bhfuil fadhb nasctha ann nó nach bhfuil an t-úsáideoir ann.", + "@profileNotFound": {}, + "inviteGroupChat": "📨 Tabhair cuireadh comhrá grúpa", + "@inviteGroupChat": {}, + "knocking": "Cnagadh", + "@knocking": {}, + "addChatOrSubSpace": "Cuir comhrá nó fo-spás leis", + "@addChatOrSubSpace": {}, + "thisDevice": "An gléas seo:", + "@thisDevice": {}, + "formattedMessages": "Teachtaireachtaí formáidithe", + "@formattedMessages": {}, + "verifyOtherDevice": "🔐 Fíoraigh gléas eile", + "@verifyOtherDevice": {}, + "commandHint_ignore": "Déan neamhaird d'aitheantas na maitríse sonraithe", + "@commandHint_ignore": {}, + "completedKeyVerification": "{sender} fíorú eochair críochnaithe", + "@completedKeyVerification": { + "type": "text", + "placeholders": { + "sender": {} + } + }, + "changeTheCanonicalRoomAlias": "Athraigh an príomhsheoladh comhrá poiblí", + "@changeTheCanonicalRoomAlias": {}, + "importEmojis": "Iompórtáil Emoji", + "@importEmojis": {}, + "start": "Tosaigh", + "@start": {}, + "commandHint_dm": "Cuir tús le comhrá díreach\nÚsáid --no-cription chun criptiúchán a dhíchumasú", + "@commandHint_dm": { + "type": "text", + "description": "Usage hint for the command /dm" + }, + "invalidServerName": "Ainm freastalaí neamhbhailí", + "@invalidServerName": {}, + "addToBundle": "Cuir le bundle", + "@addToBundle": {}, + "redactedBy": "Arna chur in eagar ag {username}", + "@redactedBy": { + "type": "text", + "placeholders": { + "username": {} + } + }, + "addToSpaceDescription": "Roghnaigh spás chun an comhrá seo a chur leis.", + "@addToSpaceDescription": {}, + "markAsRead": "Marcáil mar léite", + "@markAsRead": {}, + "enterRoom": "Iontráil seomra", + "@enterRoom": {}, + "deviceKeys": "Eochracha gléis:", + "@deviceKeys": {}, + "allSpaces": "Gach spás", + "@allSpaces": {}, + "searchForUsers": "Cuardaigh @users...", + "@searchForUsers": {}, + "removeFromBundle": "Bain as an mbeart seo", + "@removeFromBundle": {}, + "recoveryKeyLost": "Eochair athshlánaithe caillte?", + "@recoveryKeyLost": {}, + "reactedWith": "D'fhreagair {sender} le {reaction}", + "@reactedWith": { + "type": "text", + "placeholders": { + "sender": {}, + "reaction": {} + } + }, + "youInvitedBy": "📩 Thug {user} cuireadh duit", + "@youInvitedBy": { + "placeholders": { + "user": {} + } + }, + "doNotShowAgain": "Ná taispeáin arís", + "@doNotShowAgain": {}, + "pleaseEnterANumber": "Iontráil uimhir níos mó ná 0", + "@pleaseEnterANumber": {}, + "unbanUserDescription": "Beidh an t-úsáideoir in ann dul isteach sa chomhrá arís má dhéanann siad iarracht.", + "@unbanUserDescription": {}, + "pleaseEnterYourCurrentPassword": "Iontráil do phasfhocal reatha le do thoil", + "@pleaseEnterYourCurrentPassword": {}, + "newPassword": "Pasfhocal nua", + "@newPassword": {}, + "subspace": "Fospás", + "@subspace": {}, + "decline": "Meath", + "@decline": {}, + "forwardMessageTo": "Seol teachtaireacht ar aghaidh chuig {roomName}?", + "@forwardMessageTo": { + "type": "text", + "placeholders": { + "roomName": {} + } + }, + "sendReadReceipts": "Seol admhálacha léite", + "@sendReadReceipts": {}, + "formattedMessagesDescription": "Taispeáin ábhar saibhir teachtaireachta cosúil le téacs trom ag baint úsáide as marcáil síos.", + "@formattedMessagesDescription": {}, + "verifyOtherUser": "🔐 Fíoraigh úsáideoir eile", + "@verifyOtherUser": {}, + "dehydrateTorLong": "Maidir le húsáideoirí TOR, moltar an seisiún a onnmhairiú roimh dhúnadh an fhuinneog.", + "@dehydrateTorLong": {}, + "numChats": "Comhráite {number}", + "@numChats": { + "type": "number", + "placeholders": { + "number": {} + } + }, + "hidePresences": "Folaigh Liosta Stádais?", + "@hidePresences": {}, + "jump": "Léim", + "@jump": {}, + "reportErrorDescription": "😭 Ó, a mhac go deo. Chuaigh rud éigin mícheart. Más mian leat, is féidir leat an fabht seo a thuairisciú do na forbróirí.", + "@reportErrorDescription": {}, + "setTheme": "Socraigh téama:", + "@setTheme": {}, + "invalidInput": "Ionchur neamhbhailí!", + "@invalidInput": {}, + "kickUserDescription": "Ciceáiltear an t-úsáideoir as an gcomhrá ach níl cosc air. I gcomhráite poiblí, is féidir leis an úsáideoir teacht ar ais ag am ar bith.", + "@kickUserDescription": {}, + "startConversation": "Tosaigh comhrá", + "@startConversation": {}, + "commandHint_sendraw": "Seol json amh", + "@commandHint_sendraw": {}, + "leaveEmptyToClearStatus": "Fág folamh chun do stádas a ghlanadh.", + "@leaveEmptyToClearStatus": {}, + "pleaseChooseAStrongPassword": "Roghnaigh pasfhocal láidir", + "@pleaseChooseAStrongPassword": {}, + "publicLink": "Nasc poiblí", + "@publicLink": {}, + "joinSpace": "Glac páirt sa spás", + "@joinSpace": {}, + "initAppError": "Tharla earráid agus an feidhmchlár á thosú", + "@initAppError": {}, + "requestedKeyVerification": "D'iarr {sender} fíorú eochrach", + "@requestedKeyVerification": { + "type": "text", + "placeholders": { + "sender": {} + } + }, + "incomingMessages": "Teachtaireachtaí isteach", + "@incomingMessages": {}, + "transparent": "Trédhearcach", + "@transparent": {}, + "voiceCall": "Glao gutha", + "@voiceCall": {}, + "widgetVideo": "Físeán", + "@widgetVideo": {}, + "errorAddingWidget": "Earráid agus an ghiuirléid á cur leis.", + "@errorAddingWidget": {}, + "emojis": "Emojis", + "@emojis": {}, + "reportUser": "Déan tuairisc ar úsáideoir", + "@reportUser": {}, + "custom": "Saincheaptha", + "@custom": {}, + "supposedMxid": "Ba cheart go mbeadh sé seo {mxid}", + "@supposedMxid": { + "type": "text", + "placeholders": { + "mxid": {} + } + }, + "commandHint_markasgroup": "Marcáil mar ghrúpa", + "@commandHint_markasgroup": {}, + "dismiss": "Díbhe", + "@dismiss": {}, + "newGroup": "Grúpa nua", + "@newGroup": {}, + "newSpace": "Spás nua", + "@newSpace": {}, + "compressBeforeSending": "Comhbhrú roimh sheoladh", + "@compressBeforeSending": {}, + "confirmMatrixId": "Deimhnigh d’ID Maitrís chun do chuntas a scriosadh.", + "@confirmMatrixId": {}, + "hideMemberChangesInPublicChats": "Cuir athruithe ball i gcomhráite poiblí i bhfolach", + "@hideMemberChangesInPublicChats": {}, + "confirmEventUnpin": "An bhfuil tú cinnte an t-imeacht a dhíphionnáil go buan?", + "@confirmEventUnpin": {}, + "hugContent": "Tugann {senderName} barróg duit", + "@hugContent": { + "type": "text", + "placeholders": { + "senderName": {} + } + }, + "unread": "Neamhléite", + "@unread": {}, + "noChatsFoundHere": "Níor aimsíodh aon chomhrá anseo fós. Cuir tús le comhrá nua le duine éigin tríd an gcnaipe thíos a úsáid. ⤵️", + "@noChatsFoundHere": {}, + "separateChatTypes": "Comhráite Díreacha agus Grúpaí ar Leith", + "@separateChatTypes": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "videoWithSize": "Físeán ({size})", + "@videoWithSize": { + "type": "text", + "placeholders": { + "size": {} + } + }, + "messageInfo": "Eolas teachtaireachta", + "@messageInfo": {}, + "messageType": "Cineál Teachtaireachta", + "@messageType": {}, + "pleaseEnterRecoveryKeyDescription": "Chun do sheanteachtaireachtaí a dhíghlasáil, cuir isteach d'eochair athshlánaithe a gineadh i seisiún eile. NÍ do phasfhocal í d'eochair athshlánaithe.", + "@pleaseEnterRecoveryKeyDescription": {}, + "openChat": "Oscail Comhrá", + "@openChat": {}, + "unsupportedAndroidVersionLong": "Éilíonn an ghné seo leagan Android níos nuaí. Seiceáil le haghaidh nuashonruithe nó tacaíocht Lineage OS.", + "@unsupportedAndroidVersionLong": {}, + "experimentalVideoCalls": "Glaonna físe turgnamhacha", + "@experimentalVideoCalls": {}, + "switchToAccount": "Athraigh go cuntas {number}", + "@switchToAccount": { + "type": "number", + "placeholders": { + "number": {} + } + }, + "addWidget": "Cuir giuirléid leis", + "@addWidget": {}, + "widgetUrlError": "Ní URL bailí é seo.", + "@widgetUrlError": {}, + "invitedBy": "📩 Cuireadh ó {user}", + "@invitedBy": { + "placeholders": { + "user": {} + } + }, + "youKicked": "👞 Chiceáil tú {user}", + "@youKicked": { + "placeholders": { + "user": {} + } + }, + "youUnbannedUser": "Unbanned tú {user}", + "@youUnbannedUser": { + "placeholders": { + "user": {} + } + }, + "userWouldLikeToChangeTheChat": "Ba mhaith le {user} páirt a ghlacadh sa chomhrá.", + "@userWouldLikeToChangeTheChat": { + "placeholders": { + "user": {} + } + }, + "knock": "Cnoc Mhuire", + "@knock": {}, + "storeInSecureStorageDescription": "Stóráil an eochair aisghabhála i stóráil slán an ghléis seo.", + "@storeInSecureStorageDescription": {}, + "countFiles": "Comhaid {count}", + "@countFiles": { + "placeholders": { + "count": {} + } + }, + "foregroundServiceRunning": "Tá an fógra seo le feiceáil nuair atá an tseirbhís tulra ag rith.", + "@foregroundServiceRunning": {}, + "screenSharingDetail": "Tá do scáileán á roinnt agat i FuffyChat", + "@screenSharingDetail": {}, + "callingPermissions": "Ceadanna a ghlaoch", + "@callingPermissions": {}, + "callingAccount": "Cuntas ag glaoch", + "@callingAccount": {}, + "callingAccountDetails": "Ceadaíonn FluffyChat an aip dhiailiú android dúchais a úsáid.", + "@callingAccountDetails": {}, + "appearOnTopDetails": "Ceadaíonn sé don aip a bheith ar bharr (ní gá má tá socrú Fluffychat agat cheana féin mar chuntas glao)", + "@appearOnTopDetails": {}, + "otherCallingPermissions": "Micreafón, ceamara agus ceadanna FluffyChat eile", + "@otherCallingPermissions": {}, + "hideUnimportantStateEvents": "Folaigh imeachtaí stáit gan tábhacht", + "@hideUnimportantStateEvents": {}, + "disableEncryptionWarning": "Ar chúiseanna slándála ní féidir leat criptiú a dhíchumasú i gcomhrá, áit ar cumasaíodh é roimhe seo.", + "@disableEncryptionWarning": {}, + "sorryThatsNotPossible": "Tá brón orm... nach féidir a dhéanamh", + "@sorryThatsNotPossible": {}, + "reopenChat": "Comhrá a athoscailt", + "@reopenChat": {}, + "noBackupWarning": "Rabhadh! Gan cúltaca comhrá a chumasú, caillfidh tú rochtain ar do theachtaireachtaí criptithe. Moltar go mór an cúltaca comhrá a chumasú ar dtús sula logálann tú amach.", + "@noBackupWarning": {}, + "fileIsTooBigForServer": "Ní féidir seol! Ní thacaíonn an freastalaí ach le ceangaltáin suas le {max}.", + "@fileIsTooBigForServer": { + "type": "text", + "placeholders": { + "max": {} + } + }, + "jumpToLastReadMessage": "Léim go dtí an teachtaireacht léite is déanaí", + "@jumpToLastReadMessage": {}, + "readUpToHere": "Léigh suas go dtí seo", + "@readUpToHere": {}, + "openLinkInBrowser": "Oscail nasc sa bhrabhsálaí", + "@openLinkInBrowser": {}, + "signInWithPassword": "Sínigh isteach le pasfhocal", + "@signInWithPassword": {}, + "pleaseTryAgainLaterOrChooseDifferentServer": "Bain triail eile as níos déanaí nó roghnaigh freastalaí eile.", + "@pleaseTryAgainLaterOrChooseDifferentServer": {}, + "signInWith": "Sínigh isteach le {provider}", + "@signInWith": { + "type": "text", + "placeholders": { + "provider": {} + } + }, + "invitePrivateChat": "📨 Tabhair cuireadh comhrá príobháideach", + "@invitePrivateChat": {}, + "wrongPinEntered": "Tháinig biorán mícheart isteach! Bain triail eile as i {seconds} soicind...", + "@wrongPinEntered": { + "type": "text", + "placeholders": { + "seconds": {} + } + }, + "archiveRoomDescription": "Bogfar an comhrá go dtí an chartlann. Beidh úsáideoirí eile in ann a fheiceáil gur fhág tú an comhrá.", + "@archiveRoomDescription": {}, + "removeDevicesDescription": "Beidh tú logáilte amach as an ngléas seo agus ní bheidh tú in ann teachtaireachtaí a fháil a thuilleadh.", + "@removeDevicesDescription": {}, + "roomUpgradeDescription": "Déanfar an comhrá a athchruthú ansin leis an leagan seomra nua. Cuirfear in iúl do gach rannpháirtí go gcaithfidh siad aistriú chuig an gcomhrá nua. Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoi leaganacha seomra ag https://spec.matrix.org/latest/rooms/", + "@roomUpgradeDescription": {}, + "banUserDescription": "Beidh cosc ar an úsáideoir ón gcomhrá agus ní bheidh sé in ann dul isteach sa chomhrá arís go dtí go mbeidh siad gan chosc.", + "@banUserDescription": {}, + "makeAdminDescription": "Nuair a dhéanann tú an riarachán úsáideora seo, b'fhéidir nach mbeidh tú in ann é seo a chealú mar go mbeidh na ceadanna céanna acu agus atá agat.", + "@makeAdminDescription": {}, + "learnMore": "Faigh tuilleadh eolais", + "@learnMore": {}, + "yourGlobalUserIdIs": "Is é d'aitheantas úsáideora domhanda: ", + "@yourGlobalUserIdIs": {}, + "noUsersFoundWithQuery": "Ar an drochuair ní fhéadfaí aon úsáideoir a aimsiú le \"{query}\". Seiceáil le do thoil an ndearna tú typo.", + "@noUsersFoundWithQuery": { + "type": "text", + "placeholders": { + "query": {} + } + }, + "searchChatsRooms": "Cuardaigh #chats, @users...", + "@searchChatsRooms": {}, + "createGroupAndInviteUsers": "Cruthaigh grúpa agus tabhair cuireadh d'úsáideoirí", + "@createGroupAndInviteUsers": {}, + "groupCanBeFoundViaSearch": "Is féidir teacht ar ghrúpa trí chuardach", + "@groupCanBeFoundViaSearch": {}, + "wrongRecoveryKey": "Tá brón orm... Ní cosúil gurb é seo an eochair aisghabhála ceart.", + "@wrongRecoveryKey": {}, + "databaseMigrationBody": "Fan, le do thoil. B'fhéidir go dtógfaidh sé seo nóiméad.", + "@databaseMigrationBody": {}, + "select": "Roghnaigh", + "@select": {}, + "passwordsDoNotMatch": "Ní mheaitseálann pasfhocail", + "@passwordsDoNotMatch": {}, + "searchIn": "Cuardaigh i gcomhrá \"{chat}\"...", + "@searchIn": { + "type": "text", + "placeholders": { + "chat": {} + } + }, + "passwordIsWrong": "Tá do phasfhocal iontrála mícheart", + "@passwordIsWrong": {}, + "files": "Comhaid", + "@files": {}, + "databaseBuildErrorBody": "Ní féidir bunachar sonraí SQlite a thógáil. Déanann an aip iarracht an bunachar sonraí oidhreachta a úsáid anois. Tuairiscigh an earráid seo do na forbróirí ag {url}. Is í an teachtaireacht earráide: {error}", + "@databaseBuildErrorBody": { + "type": "text", + "placeholders": { + "url": {}, + "error": {} + } + }, + "sessionLostBody": "Cailltear do sheisiún. Tuairiscigh an earráid seo do na forbróirí ag {url}. Is í an teachtaireacht earráide: {error}", + "@sessionLostBody": { + "type": "text", + "placeholders": { + "url": {}, + "error": {} + } + }, + "restoreSessionBody": "Déanann an aip iarracht anois do sheisiún a chur ar ais ón gcúltaca. Tuairiscigh an earráid seo do na forbróirí ag {url}. Is í an teachtaireacht earráide: {error}", + "@restoreSessionBody": { + "type": "text", + "placeholders": { + "url": {}, + "error": {} + } + }, + "verifyOtherUserDescription": "Má fhíoraíonn tú úsáideoir eile, is féidir leat a bheith cinnte go bhfuil a fhios agat cé leis a bhfuil tú ag scríobh i ndáiríre. 💪\n\nNuair a thosaíonn tú fíorú, feicfidh tú féin agus an t-úsáideoir eile aníos san aip. Ansin feicfidh tú sraith emojis nó uimhreacha a chaithfidh tú a chur i gcomparáid lena chéile.\n\nIs é an bealach is fearr chun é seo a dhéanamh ná bualadh le chéile nó glao físe a thosú. 👭", + "@verifyOtherUserDescription": {}, + "sendTypingNotificationsDescription": "Is féidir le rannpháirtithe eile i gcomhrá a fheiceáil nuair atá teachtaireacht nua á clóscríobh agat.", + "@sendTypingNotificationsDescription": {}, + "verifyOtherDeviceDescription": "Nuair a fhíoraíonn tú gléas eile, is féidir leis na gléasanna sin eochracha a mhalartú, do shlándáil fhoriomlán a mhéadú. 💪 Nuair a thosaíonn tú fíorú, beidh preabfhuinneog le feiceáil san aip ar an dá ghléas. Ansin feicfidh tú sraith emojis nó uimhreacha a chaithfidh tú a chur i gcomparáid lena chéile. Is fearr an dá ghléas a bheith áisiúil sula dtosaíonn tú ar an bhfíorú. 🤳", + "@verifyOtherDeviceDescription": {}, + "acceptedKeyVerification": "{sender} glacadh le fíorú eochair", + "@acceptedKeyVerification": { + "type": "text", + "placeholders": { + "sender": {} + } + }, + "canceledKeyVerification": "{sender} cealaithe fíorú eochrach", + "@canceledKeyVerification": { + "type": "text", + "placeholders": { + "sender": {} + } + }, + "commandHint_unignore": "Unignore an ID maitrís tugtha", + "@commandHint_unignore": {}, + "restricted": "Srianta", + "@restricted": {}, + "goToSpace": "Téigh go dtí an spás: {space}", + "@goToSpace": { + "type": "text", + "space": {} + }, + "markAsUnread": "Marcáil mar gan léamh", + "@markAsUnread": {}, + "moderatorLevel": "{level} - Modhnóir", + "@moderatorLevel": { + "type": "text", + "placeholders": { + "level": {} + } + }, + "adminLevel": "{level} - Riarachán", + "@adminLevel": { + "type": "text", + "placeholders": { + "level": {} + } + }, + "inviteOtherUsers": "Tabhair cuireadh d'úsáideoirí eile chuig an gcomhrá seo", + "@inviteOtherUsers": {}, + "changeTheChatPermissions": "Athraigh na ceadanna comhrá", + "@changeTheChatPermissions": {}, + "changeTheVisibilityOfChatHistory": "Athraigh infheictheacht stair an chomhrá", + "@changeTheVisibilityOfChatHistory": {}, + "chatPermissionsDescription": "Sainmhínigh cén leibhéal cumhachta is gá le haghaidh gníomhartha áirithe sa chomhrá seo. De ghnáth bíonn na leibhéil chumhachta 0, 50 agus 100 ag déanamh ionadaíochta d'úsáideoirí, do mhodhnóirí agus do riarthóirí, ach is féidir aon ghrádú a dhéanamh.", + "@chatPermissionsDescription": {}, + "changelog": "ChangelogName", + "@changelog": {}, + "sendCanceled": "Cealaíodh seoladh", + "@sendCanceled": {}, + "loginWithMatrixId": "Logáil isteach le Matrix-ID", + "@loginWithMatrixId": {}, + "discoverHomeservers": "Faigh amach faoi fhreastalaithe baile", + "@discoverHomeservers": {}, + "whatIsAHomeserver": "Cad is freastalaí baile ann?", + "@whatIsAHomeserver": {}, + "homeserverDescription": "Stóráiltear do chuid sonraí go léir ar an bhfreastalaí baile, díreach cosúil le soláthraí ríomhphoist. Is féidir leat an freastalaí baile is mian leat a úsáid a roghnú, agus is féidir leat cumarsáid a dhéanamh le gach duine fós. Foghlaim níos mó ag https://matrix.org.", + "@homeserverDescription": {}, + "calculatingFileSize": "Méid an chomhaid á ríomh...", + "@calculatingFileSize": {}, + "sendingAttachment": "Iatán á sheoladh...", + "@sendingAttachment": {}, + "generatingVideoThumbnail": "Mionsamhail físe á cruthú...", + "@generatingVideoThumbnail": {}, + "compressVideo": "Físeán á chomhbhrú...", + "@compressVideo": {}, + "sendingAttachmentCountOfCount": "Ceangaltán {index} de {length} á sheoladh...", + "@sendingAttachmentCountOfCount": { + "type": "integer", + "placeholders": { + "index": {}, + "length": {} + } + }, + "prepareSendingAttachment": "Ullmhaigh an t- iatán á sheoladh...", + "@prepareSendingAttachment": {}, + "serverLimitReached": "Sroicheadh teorainn an fhreastalaí! Ag fanacht {seconds} soicind...", + "@serverLimitReached": { + "type": "integer", + "placeholders": { + "seconds": {} + } + }, + "oneOfYourDevicesIsNotVerified": "Ní fhíoraítear ceann de do ghléasanna", + "@oneOfYourDevicesIsNotVerified": {}, + "noticeChatBackupDeviceVerification": "Nóta: Nuair a nascann tú do ghléasanna go léir leis an gcúltaca comhrá, déantar iad a fhíorú go huathoibríoch.", + "@noticeChatBackupDeviceVerification": {}, + "continueText": "Lean ar aghaidh", + "@continueText": {}, + "welcomeText": "Hey Hey 👋 Is é seo FluffyChat. Is féidir leat síniú isteach in aon fhreastalaí baile, atá comhoiriúnach leis https://matrix.org. Agus ansin comhrá a dhéanamh le duine ar bith. Is líonra teachtaireachtaí díláraithe ollmhór é!", + "@welcomeText": {}, + "blur": "Doiléirigh:", + "@blur": {}, + "opacity": "Teimhneacht:", + "@opacity": {}, + "setWallpaper": "Socraigh cúlbhrat", + "@setWallpaper": {}, + "manageAccount": "Bainistigh cuntas", + "@manageAccount": {}, + "noContactInformationProvided": "Ní sholáthraíonn an freastalaí aon fhaisnéis teagmhála bhailí", + "@noContactInformationProvided": {}, + "contactServerAdmin": "Déan teagmháil le admin an fhreastalaí", + "@contactServerAdmin": {}, + "contactServerSecurity": "Déan teagmháil le slándáil an fhreastalaí", + "@contactServerSecurity": {}, + "supportPage": "Leathanach tacaíochta", + "@supportPage": {}, + "name": "Ainm", + "@name": {}, + "version": "Leagan", + "@version": {}, + "website": "Suíomh Gréasáin", + "@website": {}, + "messagesStyle": "Teachtaireachtaí:", + "@messagesStyle": {}, + "setColorTheme": "Socraigh téama datha:", + "@setColorTheme": {}, + "openGallery": "Oscail gailearaí", + "@openGallery": {}, + "users": "Úsáideoirí", + "@users": {}, + "youBannedUser": "Chuir tú cosc ar {user}", + "@youBannedUser": { + "placeholders": { + "user": {} + } + }, + "user": "Úsáideoir", + "@user": {}, + "databaseMigrationTitle": "Tá an bunachar sonraí optamaithe", + "@databaseMigrationTitle": {}, + "hasKnocked": "🚪 Tá {user} tar éis cnagadh", + "@hasKnocked": { + "placeholders": { + "user": {} + } + }, + "report": "tuairisc", + "@report": {}, + "invite": "Tabhair cuireadh", + "@invite": {}, + "publicSpaces": "Spásanna poiblí", + "@publicSpaces": {}, + "whyIsThisMessageEncrypted": "Cén fáth nach féidir an teachtaireacht seo a léamh?", + "@whyIsThisMessageEncrypted": {}, + "pinMessage": "PIN go seomra", + "@pinMessage": {}, + "dehydrate": "Easpórtáil seisiún agus gléas wipe", + "@dehydrate": {}, + "dehydrateTor": "Úsáideoirí TOR: Seisiún easpórtála", + "@dehydrateTor": {}, + "commandHint_markasdm": "Marcáil mar sheomra teachtaireachta dírí don ID Maitrís tugtha", + "@commandHint_markasdm": {}, + "googlyEyesContent": "Seolann {senderName} súile googly chugat", + "@googlyEyesContent": { + "type": "text", + "placeholders": { + "senderName": {} + } + }, + "commandHint_cuddle": "Seol cuddle", + "@commandHint_cuddle": {}, + "commandHint_hug": "Seol barróg", + "@commandHint_hug": {}, + "startFirstChat": "Cuir tús le do chéad chomhrá", + "@startFirstChat": {}, + "encryptThisChat": "Criptigh an comhrá seo", + "@encryptThisChat": {}, + "importNow": "Iompórtáil anois", + "@importNow": {}, + "sendTypingNotifications": "Seol fógraí clóscríofa", + "@sendTypingNotifications": {}, + "addChatDescription": "Cuir cur síos ar an gcomhrá leis...", + "@addChatDescription": {}, + "chatPermissions": "Ceadanna comhrá", + "@chatPermissions": {}, + "emoteKeyboardNoRecents": "Beidh mothúcháin a úsáideadh le déanaí le feiceáil anseo ...", + "@emoteKeyboardNoRecents": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "chatDescriptionHasBeenChanged": "Athraíodh cur síos ar an gcomhrá", + "@chatDescriptionHasBeenChanged": {}, + "pushNotificationsNotAvailable": "Níl fógraí brú ar fáil", + "@pushNotificationsNotAvailable": {}, + "publish": "Foilsigh", + "@publish": {}, + "changeGeneralChatSettings": "Athraigh socruithe ginearálta comhrá", + "@changeGeneralChatSettings": {}, + "sendRoomNotifications": "Seol fógraí @room", + "@sendRoomNotifications": {}, + "changeTheDescriptionOfTheGroup": "Athraigh an cur síos ar an gcomhrá", + "@changeTheDescriptionOfTheGroup": {}, + "aboutHomeserver": "Maidir le {homeserver}", + "@aboutHomeserver": { + "type": "text", + "placeholders": { + "homeserver": {} + } + }, + "cuddleContent": "Cuireann {senderName} do chudacht", + "@cuddleContent": { + "type": "text", + "placeholders": { + "senderName": {} + } + }, + "countChatsAndCountParticipants": "{chats} comhrá agus {participants} rannpháirtí", + "@countChatsAndCountParticipants": { + "type": "text", + "placeholders": { + "chats": {}, + "participants": {} + } + }, + "noMoreChatsFound": "Níor aimsíodh a thuilleadh comhráite...", + "@noMoreChatsFound": {}, + "joinedChats": "Glacadh páirt i gcomhráite", + "@joinedChats": {}, + "space": "Spás", + "@space": {}, + "spaces": "Spásanna", + "@spaces": {}, + "directChat": "Comhrá díreach", + "@directChat": {}, + "redactedByBecause": "Athbhreithnithe ag {username} mar: \"{reason}\"", + "@redactedByBecause": { + "type": "text", + "placeholders": { + "username": {}, + "reason": {} + } + }, + "recoveryKey": "Eochair athshlánaithe", + "@recoveryKey": {}, + "setChatDescription": "Socraigh cur síos ar an gcomhrá", + "@setChatDescription": {}, + "presenceStyle": "Láithreacht:", + "@presenceStyle": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "presencesToggle": "Taispeáin teachtaireachtaí stádais ó úsáideoirí eile", + "@presencesToggle": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "time": "Am", + "@time": {}, + "removeFromSpace": "Bain as spás", + "@removeFromSpace": {}, + "placeCall": "Cuir glaoch", + "@placeCall": {}, + "unsupportedAndroidVersion": "Leagan Android gan tacaíocht", + "@unsupportedAndroidVersion": {}, + "previousAccount": "Cuntas roimhe seo", + "@previousAccount": {}, + "widgetJitsi": "Jitsi le chéile", + "@widgetJitsi": {}, + "widgetCustom": "Saincheaptha", + "@widgetCustom": {}, + "widgetName": "Ainm", + "@widgetName": {}, + "usersMustKnock": "Ní mór d'úsáideoirí cnag a chur ar", + "@usersMustKnock": {}, + "noPublicLinkHasBeenCreatedYet": "Níor cruthaíodh aon nasc poiblí go fóill", + "@noPublicLinkHasBeenCreatedYet": {}, + "storeSecurlyOnThisDevice": "Stóráil go daingean ar an ngléas seo", + "@storeSecurlyOnThisDevice": {}, + "userLevel": "{level} - Úsáideoir", + "@userLevel": { + "type": "text", + "placeholders": { + "level": {} + } + }, + "updateInstalled": "🎉 Nuashonraigh {version} suiteáilte!", + "@updateInstalled": { + "type": "text", + "placeholders": { + "version": {} + } + }, + "serverInformation": "Eolas freastalaí:", + "@serverInformation": {}, + "knockRestricted": "Cnoc Mhuire srianta", + "@knockRestricted": {}, + "createGroup": "Cruthaigh grúpa", + "@createGroup": {}, + "noChatDescriptionYet": "Níl aon chur síos ar an gcomhrá cruthaithe fós.", + "@noChatDescriptionYet": {}, + "shareInviteLink": "Roinn an nasc cuireadh", + "@shareInviteLink": {}, + "notifyMeFor": "Cuir in iúl dom le haghaidh", + "@notifyMeFor": {}, + "passwordRecoverySettings": "Socruithe athshlánaithe pasfhocal", + "@passwordRecoverySettings": {}, + "widgetEtherpad": "Nóta téacs", + "@widgetEtherpad": {}, + "youKickedAndBanned": "🙅 Chiceáil tú agus chuir tú cosc ar {user}", + "@youKickedAndBanned": { + "placeholders": { + "user": {} + } + }, + "publicChatAddresses": "Seoltaí comhrá poiblí", + "@publicChatAddresses": {}, + "createNewAddress": "Cruthaigh seoladh nua", + "@createNewAddress": {}, + "groupName": "Ainm an ghrúpa", + "@groupName": {}, + "bundleName": "Ainm an bheartáin", + "@bundleName": {}, + "enterSpace": "Iontráil spás", + "@enterSpace": {}, + "wasDirectChatDisplayName": "Comhrá folamh (bhí {oldDisplayName})", + "@wasDirectChatDisplayName": { + "type": "text", + "placeholders": { + "oldDisplayName": {} + } + }, + "oneClientLoggedOut": "Tá duine de do chliaint logáilte amach", + "@oneClientLoggedOut": {}, + "overview": "Forbhreathnú", + "@overview": {}, + "unverified": "Neamhfhíoraithe", + "@unverified": {}, + "widgetNameError": "Tabhair ainm taispeána, le do thoil.", + "@widgetNameError": {}, + "youRejectedTheInvitation": "Dhiúltaigh tú don chuireadh", + "@youRejectedTheInvitation": {}, + "youHaveWithdrawnTheInvitationFor": "Tharraing tú siar an cuireadh do {user}", + "@youHaveWithdrawnTheInvitationFor": { + "placeholders": { + "user": {} + } + }, + "youInvitedToBy": "📩 Tugadh cuireadh duit trí nasc chuig:\n{alias}", + "@youInvitedToBy": { + "placeholders": { + "alias": {} + } + }, + "youInvitedUser": "📩 Thug tú cuireadh do {user}", + "@youInvitedUser": { + "placeholders": { + "user": {} + } + }, + "unlockOldMessages": "Díghlasáil seanteachtaireachtaí", + "@unlockOldMessages": {}, + "saveKeyManuallyDescription": "Sábháil an eochair seo de láimh trí dialóg nó gearrthaisce comhroinnte an chórais a spreagadh.", + "@saveKeyManuallyDescription": {}, + "storeInAndroidKeystore": "Stóráil i Android KeyStore", + "@storeInAndroidKeystore": {}, + "storeInAppleKeyChain": "Stóráil i Apple KeyChain", + "@storeInAppleKeyChain": {}, + "appearOnTop": "Le feiceáil ar an mbarr", + "@appearOnTop": {}, + "newSpaceDescription": "Ligeann spásanna duit do chomhráite a chomhdhlúthú agus pobail phríobháideacha nó phoiblí a thógáil.", + "@newSpaceDescription": {}, + "chatCanBeDiscoveredViaSearchOnServer": "Is féidir comhrá a aimsiú tríd an gcuardach ar {server}", + "@chatCanBeDiscoveredViaSearchOnServer": { + "type": "text", + "placeholders": { + "server": {} + } + }, + "nothingFound": "Níor aimsíodh aon rud...", + "@nothingFound": {}, + "searchMore": "Cuardaigh tuilleadh...", + "@searchMore": {}, + "gallery": "Gailearaí", + "@gallery": {}, + "alwaysUse24HourFormat": "bréagach", + "@alwaysUse24HourFormat": { + "description": "Set to true to always display time of day in 24 hour format." + }, + "importFromZipFile": "Iompórtáil ó chomhad .zip", + "@importFromZipFile": {}, + "exportEmotePack": "Easpórtáil Emote pacáiste mar .zip", + "@exportEmotePack": {}, + "replace": "Ionadaigh", + "@replace": {}, + "appLockDescription": "Cuir glas ar an aip nuair nach bhfuil sé in úsáid le cód bioráin", + "@appLockDescription": {}, + "swipeRightToLeftToReply": "Svaidhpeáil ar dheis ar chlé chun freagra a thabhairt", + "@swipeRightToLeftToReply": {}, + "commandHint_discardsession": "Scrios an seisiún", + "@commandHint_discardsession": { + "type": "text", + "description": "Usage hint for the command /discardsession" + }, + "allRooms": "Gach Comhrá Grúpa", + "@allRooms": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "block": "Bloc", + "@block": {}, + "blockListDescription": "Is féidir leat bac a chur ar úsáideoirí atá ag cur isteach ort. Ní bheidh tú in ann teachtaireachtaí nó cuireadh seomra ar bith a fháil ó na húsáideoirí ar do liosta bloc pearsanta.", + "@blockListDescription": {}, + "blockUsername": "Déan neamhaird de ainm úsáideora", + "@blockUsername": {}, + "inviteContactToGroupQuestion": "Ar mhaith leat cuireadh a thabhairt do {contact} chuig an gcomhrá \"{groupName}\"?", + "@inviteContactToGroupQuestion": {}, + "tryAgain": "Bain triail eile as", + "@tryAgain": {}, + "optionalRedactReason": "(Roghnach) An chúis leis an teachtaireacht seo a chur in eagar...", + "@optionalRedactReason": {}, + "dehydrateWarning": "Ní féidir an gníomh seo a chealú. Cinntigh go stórálann tú an comhad cúltaca go sábháilte.", + "@dehydrateWarning": {}, + "hydrateTor": "Úsáideoirí TOR: Iompórtáil easpórtáil seisiún", + "@hydrateTor": {}, + "hydrateTorLong": "An ndearna tú do sheisiún a easpórtáil an uair dheireanach ar TOR? Iompórtáil go tapa é agus leanúint ar aghaidh ag comhrá.", + "@hydrateTorLong": {}, + "hydrate": "Athchóirigh ó chomhad cúltaca", + "@hydrate": {}, + "commandHint_googly": "Seol roinnt súile googly", + "@commandHint_googly": {}, + "notAnImage": "Ní comhad íomhá é.", + "@notAnImage": {}, + "userRole": "Ról an úsáideora", + "@userRole": {}, + "minimumPowerLevel": "Is é {level} an t-íosleibhéal cumhachta.", + "@minimumPowerLevel": { + "type": "text", + "placeholders": { + "level": {} + } + }, + "isReadyForKeyVerification": "Tá {sender} réidh le haghaidh fíorú eochair", + "@isReadyForKeyVerification": { + "type": "text", + "placeholders": { + "sender": {} + } + }, + "startedKeyVerification": "Thosaigh {sender} fíorú eochrach", + "@startedKeyVerification": { + "type": "text", + "placeholders": { + "sender": {} + } + }, + "stickers": "Greamáin", + "@stickers": {}, + "discover": "Faigh amach", + "@discover": {}, + "unreadChatsInApp": "{appname}: {unread} comhráite gan léamh", + "@unreadChatsInApp": { + "type": "text", + "placeholders": { + "appname": {}, + "unread": {} + } + }, + "noDatabaseEncryption": "Ní thacaítear le criptiú bunachar sonraí ar an ardán seo", + "@noDatabaseEncryption": {}, + "thereAreCountUsersBlocked": "Faoi láthair tá bac curtha ar úsáideoirí {count}.", + "@thereAreCountUsersBlocked": { + "type": "text", + "count": {} + }, + "sendReadReceiptsDescription": "Is féidir le rannpháirtithe eile i gcomhrá a fheiceáil nuair a bhíonn teachtaireacht léite agat.", + "@sendReadReceiptsDescription": {}, + "doesNotSeemToBeAValidHomeserver": "Ní cosúil gur freastalaí baile comhoiriúnach é. URL mícheart?", + "@doesNotSeemToBeAValidHomeserver": {}, + "indexedDbErrorTitle": "Saincheisteanna mód príobháideach", + "@indexedDbErrorTitle": {}, + "indexedDbErrorLong": "Ar an drochuair níl an stóráil teachtaireachta cumasaithe sa mhód príobháideach de réir réamhshocraithe.\nTabhair cuairt le do thoil\n - faoi: config\n - socraithe dom.indexedDB.privateBrowsing.enabled go fíor\nSeachas sin, ní féidir FluffyChat a rith.", + "@indexedDbErrorLong": {}, + "nextAccount": "An chéad chuntas eile", + "@nextAccount": {}, + "youJoinedTheChat": "Chuaigh tú isteach sa chomhrá", + "@youJoinedTheChat": {}, + "youAcceptedTheInvitation": "👍 Ghlac tú leis an gcuireadh", + "@youAcceptedTheInvitation": {}, + "screenSharingTitle": "comhroinnt scáileáin", + "@screenSharingTitle": {}, + "accessAndVisibility": "Rochtain agus infheictheacht", + "@accessAndVisibility": {}, + "accessAndVisibilityDescription": "Cé a bhfuil cead aige páirt a ghlacadh sa chomhrá seo agus conas is féidir an comhrá a aimsiú.", + "@accessAndVisibilityDescription": {}, + "calls": "Glaonna", + "@calls": {}, + "customEmojisAndStickers": "Emojis agus greamáin saincheaptha", + "@customEmojisAndStickers": {}, + "customEmojisAndStickersBody": "Cuir leis nó roinn emojis nó greamáin saincheaptha is féidir a úsáid in aon chomhrá.", + "@customEmojisAndStickersBody": {}, + "chatDescription": "Cur síos ar an gcomhrá", + "@chatDescription": {}, + "hideRedactedMessages": "Folaigh teachtaireachtaí curtha in eagar", + "@hideRedactedMessages": {}, + "hideRedactedMessagesBody": "Má athghníomhaíonn duine éigin teachtaireacht, ní bheidh an teachtaireacht seo le feiceáil sa chomhrá a thuilleadh.", + "@hideRedactedMessagesBody": {}, + "hideInvalidOrUnknownMessageFormats": "Folaigh formáidí teachtaireachta neamhbhailí nó anaithnid", + "@hideInvalidOrUnknownMessageFormats": {}, + "blockedUsers": "Úsáideoirí bactha", + "@blockedUsers": {}, + "redactMessageDescription": "Athrófar an teachtaireacht do gach rannpháirtí sa chomhrá seo. Ní féidir é seo a chealú.", + "@redactMessageDescription": {}, + "noKeyForThisMessage": "Féadfaidh sé seo tarlú má seoladh an teachtaireacht sular shínigh tú isteach ar do chuntas ag an ngléas seo.\n\nIs féidir freisin gur chuir an seoltóir bac ar do ghléas nó go ndeachaigh rud éigin mícheart leis an nasc idirlín.\n\nAn bhfuil tú in ann an teachtaireacht a léamh ar sheisiún eile? Ansin is féidir leat an teachtaireacht a aistriú uaidh! Téigh go Socruithe > Gléasanna agus cinntigh go bhfuil do ghléasanna fíoraithe a chéile. Nuair a osclaíonn tú an seomra an chéad uair eile agus an dá sheisiún sa tulra, déanfar na heochracha a tharchur go huathoibríoch.\n\nNár mhaith leat na heochracha a chailleadh agus tú ag logáil amach nó ag aistriú gléasanna? Déan cinnte go bhfuil an cúltaca comhrá cumasaithe agat sna socruithe.", + "@noKeyForThisMessage": {} }