From 38a1819e6b64f72cfe444ffc1b43b8d58cb27bfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Katon Date: Fri, 31 Oct 2025 08:25:20 +0100 Subject: [PATCH] chore(translations): Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (794 of 794 strings) Translation: FluffyChat/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fluffychat/translations/be/ --- lib/l10n/intl_be.arb | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lib/l10n/intl_be.arb b/lib/l10n/intl_be.arb index e93ecc838..130c44ce0 100644 --- a/lib/l10n/intl_be.arb +++ b/lib/l10n/intl_be.arb @@ -1969,7 +1969,7 @@ "@otherCallingPermissions": {}, "whyIsThisMessageEncrypted": "Чаму гэта паведамленне нельга прачытаць?", "@whyIsThisMessageEncrypted": {}, - "noKeyForThisMessage": "Гэта можа здарыцца з-за таго, што паведамленне было даслана да таго, як вы увайшлі ў уліковы запіс на гэтай прыладзе.\n\nТаксама верагодна, што адпраўшчык заблакіраваў вашу прыладу ці ў вас хібы з інтэрнэтам.\n\nВы можаце чытаць гэта паведамленне з іншага сеансу? Тад далліце паведамленне адтуль! Перайдзіце ў Налады > Прылады і пераканайцеся ў тым, што вашы прылады верыфікавалі адна адну. Калі вы адкрыеце пакой наступны раз і абодве сэсіі будуць запушчаны, ключы павінны сінхранізавацца аўтаматычна.\n\nВы не хаціце згубіць клбчы, калі будзеце выходзіць ці змяняць прылады? Пераканайцеся ў тым, што вы уключылі рэзервовае капіраванне чатаў у наладах.", + "noKeyForThisMessage": "Гэта можа здарыцца з-за таго, што паведамленне было даслана да таго, як вы увайшлі ў уліковы запіс на гэтай прыладзе.\n\nТаксама верагодна, што адпраўшчык заблакіраваў вашу прыладу ці ў вас хібы з інтэрнэтам.\n\nВы можаце чытаць гэта паведамленне з іншага сеансу? Тад дашліце паведамленне адтуль! Перайдзіце ў Налады > Прылады і пераканайцеся ў тым, што вашы прылады верыфікавалі адна адну. Калі вы адкрыеце пакой наступны раз і абодве сэсіі будуць запушчаны, ключы павінны сінхранізавацца аўтаматычна.\n\nВы не хаціце згубіць клбчы, калі будзеце выходзіць ці змяняць прылады? Пераканайцеся ў тым, што вы уключылі рэзервовае капіраванне чатаў у наладах.", "@noKeyForThisMessage": {}, "newGroup": "Новая група", "@newGroup": {}, @@ -2007,7 +2007,7 @@ }, "newSpaceDescription": "Прасторы дазваляюць аб'ядноўваць вашы чаты і ствараць агульныя ці асобныя супольнасці.", "@newSpaceDescription": {}, - "encryptThisChat": "Шывраваць гэты чат", + "encryptThisChat": "Шыфраваць гэты чат", "@encryptThisChat": {}, "disableEncryptionWarning": "У мэтах бяспекі, вы не можаце адклбчауь шыфраванне ў гэтым чаце, дзе яно было ўключана.", "@disableEncryptionWarning": {}, @@ -2138,11 +2138,11 @@ "@notificationRuleInviteForMeDescription": {}, "allDevices": "Усе прылады", "@allDevices": {}, - "crossVerifiedDevicesIfEnabled": "Перакрыжавана пацверджаныя прылады, калі ўключана", + "crossVerifiedDevicesIfEnabled": "З перакрыжаваным спраўджваннем прылад, калі ўключана", "@crossVerifiedDevicesIfEnabled": {}, - "crossVerifiedDevices": "Перакрыжавана пацверджаныя прылады", + "crossVerifiedDevices": "Перакрыжавана спраўджаныя прылады", "@crossVerifiedDevices": {}, - "verifiedDevicesOnly": "Толькі пацаерджаныя прылады", + "verifiedDevicesOnly": "Толькі спраўджаныя прылады", "@verifiedDevicesOnly": {}, "takeAPhoto": "Зрабіць здымак", "@takeAPhoto": {}, @@ -2812,9 +2812,9 @@ } } }, - "unverified": "Не праверана", + "unverified": "Не спраўджана", "@unverified": {}, - "verified": "Праверана", + "verified": "Спраўджана", "@verified": { "type": "String", "placeholders": {}