|
|
|
|
@ -3123,22 +3123,22 @@ WAV文件必须是立体声,并使用44100hz的采样率。</translation>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Cheats</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="305"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="306"/>
|
|
|
|
|
<source>Gameshark</source>
|
|
|
|
|
<translation>金手指</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="330"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="331"/>
|
|
|
|
|
<source>Manual</source>
|
|
|
|
|
<translation>手动操作</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="330"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="331"/>
|
|
|
|
|
<source>Automatic (Frame End)</source>
|
|
|
|
|
<translation>自动操作 (帧结束)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1020"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1021"/>
|
|
|
|
|
<source>%n game patches are active.</source>
|
|
|
|
|
<comment>OSD Message</comment>
|
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
|
@ -3146,7 +3146,7 @@ WAV文件必须是立体声,并使用44100hz的采样率。</translation>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1027"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1028"/>
|
|
|
|
|
<source>%n cheats are enabled. This may crash games.</source>
|
|
|
|
|
<comment>OSD Message</comment>
|
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
|
@ -3154,12 +3154,12 @@ WAV文件必须是立体声,并使用44100hz的采样率。</translation>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1035"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1036"/>
|
|
|
|
|
<source>No cheats/patches are found or enabled.</source>
|
|
|
|
|
<translation>未发现或启用任何金手指/补丁。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1054"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1055"/>
|
|
|
|
|
<source>%n cheats</source>
|
|
|
|
|
<comment>Cheats blocked by hardcore mode</comment>
|
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
|
@ -3167,7 +3167,7 @@ WAV文件必须是立体声,并使用44100hz的采样率。</translation>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1056"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1057"/>
|
|
|
|
|
<source>%n patches</source>
|
|
|
|
|
<comment>Patches blocked by hardcore mode</comment>
|
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
|
@ -3175,17 +3175,17 @@ WAV文件必须是立体声,并使用44100hz的采样率。</translation>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1059"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1060"/>
|
|
|
|
|
<source>{0} and {1} disabled by achievements hardcore mode/safe mode.</source>
|
|
|
|
|
<translation>通过成就硬核模式/安全模式禁用{0}和{1}。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1061"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1062"/>
|
|
|
|
|
<source>{} disabled by achievements hardcore mode/safe mode.</source>
|
|
|
|
|
<translation>通过成就硬核模式/安全模式禁用{}。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1094"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1095"/>
|
|
|
|
|
<source>Cheat '{}' applied.</source>
|
|
|
|
|
<translation>金手指'{}'已应用。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@ -7547,6 +7547,11 @@ You cannot undo this action.</source>
|
|
|
|
|
<source>FMV Scaling</source>
|
|
|
|
|
<translation>FMV缩放</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/fullscreen_ui.cpp" line="9878"/>
|
|
|
|
|
<source>Prefer OpenGL ES Context</source>
|
|
|
|
|
<translation>优先选择OpenGL ES上下文</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/fullscreen_ui.cpp" line="9917"/>
|
|
|
|
|
<source>Reset Settings</source>
|
|
|
|
|
@ -10404,9 +10409,8 @@ Please check your username and password, and try again.</source>
|
|
|
|
|
<translation>请在下面输入您在retroachievements.org的用户名和密码。您的密码不会保存在DuckStation中,取而代之的是会生成并使用一个访问令牌。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/fullscreen_ui.cpp" line="9878"/>
|
|
|
|
|
<source>Prefer OpenGL ES Device</source>
|
|
|
|
|
<translation>优先选择OpenGL ES设备</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">优先选择OpenGL ES设备</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../core/fullscreen_ui.cpp" line="9882"/>
|
|
|
|
|
|