@ -356,17 +356,17 @@
< context >
< name > AudioBackend < / name >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "55 3 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "55 5 "/ >
< source > Null ( No Output ) < / source >
< translation > Nulo ( Sem som ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "55 4 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "55 6 "/ >
< source > Cubeb < / source >
< translation > Cubed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "55 5 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "55 7 "/ >
< source > SDL < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
@ -506,78 +506,92 @@
< name > AutoUpdaterDialog < / name >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = "17" / >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "14 8 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = " 298 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "14 5 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = " 315 "/ >
< source > Automatic Updater < / source >
< translation > Atualizador Autom á tico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = " 33 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = " 51 "/ >
< source > Update Available < / source >
< translation > Atualiza ç ã o Disponivel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = " 4 0"/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = " 6 0"/ >
< source > Current Version : < / source >
< translation > Vers ã o Atual : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = " 4 7"/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = " 6 7"/ >
< source > New Version : < / source >
< translation > Nova Vers ã o : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = "54" / >
< source > Update Notes : < / source >
< translation > Notas da Vers ã o : < / translation >
< translation type = "vanished" > Notas da Vers ã o : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = " 83 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = " 95 "/ >
< source > Download and Install . . . < / source >
< translation > Baixar e Instalar . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = " 93 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = " 102 "/ >
< source > Skip This Update < / source >
< translation > Pular esta Atualiz ç ã o < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = "10 0 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.ui" line = "10 9 "/ >
< source > Remind Me Later < / source >
< translation > Deixar Para Depois < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = " 82 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = " 79 "/ >
< source > Updater Error < / source >
< translation > Erro na Atualiza ç ã o < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "14 9 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "14 6 "/ >
< source > No updates are currently available . Please try again later . < / source >
< translation > N ã o h á novas atualiza ç õ es no momento . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = " 200 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = " 198 "/ >
< source > Current Version : % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Vers ã o Atual : % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "20 2 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "20 0 "/ >
< source > New Version : % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Nova Vers ã o : % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "20 3 "/ >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "20 1 "/ >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Carregando . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "297" / >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "254" / >
< source > & lt ; h2 & gt ; Changes : & lt ; / h 2 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h2 & gt ; Mudan ç as : & lt ; / h 2 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "283" / >
< source > & lt ; h2 & gt ; Save State Warning & lt ; / h 2 & g t ; & l t ; p & g t ; I n s t a l l i n g t h i s u p d a t e w i l l m a k e y o u r s a v e s t a t e s & l t ; b & g t ; i n c o m p a t i b l e & l t ; / b & g t ; . P l e a s e e n s u r e y o u h a v e s a v e d y o u r g a m e s t o m e m o r y c a r d b e f o r e i n s t a l l i n g t h i s u p d a t e o r y o u w i l l l o s e p r o g r e s s . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h2 & gt ; Alerta para SAVE STATES & lt ; / h 2 & g t ; & l t ; p & g t ; A o i n s t a l a r e s t a a t u a l i z a ç ã o , s e u s S A V E S T A T E S s e t o r n a r ã o & l t ; b & g t ; i n c o m p a t i v e i s & l t ; / b & g t ; . T e n h a c e r t e z a d e t e r s a l v o t o d o o s e u p r o g r e s s o n o s e u C A R T Ã O D E M E M Ó R I A a n t e s d e i n s t a l a r e s t a a t u a l i z a ç ã o o u v o c ê p e r d e r á t o d o o s e u p r o g r e s s o . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "288" / >
< source > & lt ; h4 & gt ; Installing this update will download % 1 MB through your internet connection . & lt ; / h 4 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h4 & gt ; Esta atualiza ç ã o ir á baixar % 1 MB . & lt ; / h 4 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "314" / >
< source > Downloading % 1 . . . < / source >
< translation > Baixando % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = "297" / >
< location filename = "../autoupdaterdialog.cpp" line = " 314 "/ >
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
@ -622,12 +636,12 @@
< message >
< location filename = "../biossettingswidget.ui" line = "123" / >
< source > BIOS Directory < / source >
< translation > Diretó rio de BIOS< / translation >
< translation > BIOS< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../biossettingswidget.ui" line = "129" / >
< source > DuckStation will search for BIOS images in this directory . < / source >
< translation > Duckstation irá procurar por arquivos de BIOS nes te diret ó rio . < / translation >
< translation > Duckstation procurará BIOS no seguin te diret ó rio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../biossettingswidget.ui" line = "144" / >
@ -679,17 +693,17 @@
< context >
< name > CPUExecutionMode < / name >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "40 1 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "40 3 "/ >
< source > Intepreter ( Slowest ) < / source >
< translation > Interpretador ( Mais Lento ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "40 2 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "40 4 "/ >
< source > Cached Interpreter ( Faster ) < / source >
< translation > Int . Armazenado ( R á pido ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "40 3 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "40 5 "/ >
< source > Recompiler ( Fastest ) < / source >
< translation > Recompilador ( Mais R á pido ) < / translation >
< / message >
@ -710,17 +724,17 @@
< context >
< name > ConsoleRegion < / name >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "34 3 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "34 5 "/ >
< source > Auto - Detect < / source >
< translation > Auto Detectar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "34 3 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "34 5 "/ >
< source > NTSC - J ( Japan ) < / source >
< translation > NTSC - J ( Jap ã o ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "34 4 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "34 6 "/ >
< source > NTSC - U / C ( US , Canada ) < / source >
< translation > NTSC - U / C ( US , Canad á ) < / translation >
< / message >
@ -729,7 +743,7 @@
< translation type = "vanished" > NTSC - U ( US ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "34 4 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "34 6 "/ >
< source > PAL ( Europe , Australia ) < / source >
< translation > PAL ( Europeu , Australia ) < / translation >
< / message >
@ -955,32 +969,32 @@
< context >
< name > ControllerType < / name >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 4 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 6 "/ >
< source > None < / source >
< translation > Nenhum < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 4 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 6 "/ >
< source > Digital Controller < / source >
< translation > Controle Digital < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 5 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 7 "/ >
< source > Analog Controller ( DualShock ) < / source >
< translation > Controle Analogico ( Dualshock ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 5 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 7 "/ >
< source > Namco GunCon < / source >
< translation > Namco GunCon < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 6 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 8 "/ >
< source > PlayStation Mouse < / source >
< translation > Playstation Mouse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 6 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "58 8 "/ >
< source > NeGcon < / source >
< translation > NeGcon < / translation >
< / message >
@ -1069,7 +1083,7 @@
< context >
< name > DiscRegion < / name >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "37 2 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "37 4 "/ >
< source > NTSC - J ( Japan ) < / source >
< translation > NTSC - J ( Jap ã o ) < / translation >
< / message >
@ -1078,17 +1092,17 @@
< translation type = "vanished" > NTSC - U ( US ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "37 2 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "37 4 "/ >
< source > NTSC - U / C ( US , Canada ) < / source >
< translation > NTSC - U / C ( US , Canad á ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "37 3 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "37 5 "/ >
< source > PAL ( Europe , Australia ) < / source >
< translation > PAL ( Europeu , Australia ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "37 3 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "37 5 "/ >
< source > Other < / source >
< translation > Outros < / translation >
< / message >
@ -1096,17 +1110,17 @@
< context >
< name > DisplayCropMode < / name >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "49 6 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "49 8 "/ >
< source > None < / source >
< translation > Nenhum < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "49 6 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "49 8 "/ >
< source > Only Overscan Area < / source >
< translation > Somente Á rea Renderizada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "49 7 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "49 9 "/ >
< source > All Borders < / source >
< translation > Todas as Bordas < / translation >
< / message >
@ -1334,13 +1348,13 @@
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "58" / >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 0 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 1 "/ >
< source > True Color Rendering ( 24 - bit , disables dithering ) < / source >
< translation > Renderiza ç ã o em ( 24 Cores , desativa o efeito dithering ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "65" / >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 7 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 8 "/ >
< source > Scaled Dithering ( scale dither pattern to resolution ) < / source >
< translation > Dithering Escalonado , ( Escalona o padr ã o do dithering para a resolu ç ã o ) < / translation >
< / message >
@ -1349,6 +1363,11 @@
< source > Widescreen Hack ( render 3 D in 16 :9 ) < / source >
< translation > Melhoria para Telas Panor â micas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "102" / >
< source > Force 4 :3 For 24 - Bit Display ( disable widescreen for FMVs ) < / source >
< translation > For ç ar 4 :3 ( Desativa efeito Wide em FMV & apos ; s ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bilinear Texture Filtering < / source >
< translation type = "vanished" > Filtragem de Textura Bilinear < / translation >
@ -1360,118 +1379,129 @@
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "88" / >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = " 39 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = " 40 "/ >
< source > Disable Interlacing ( force progressive render / scan ) < / source >
< translation > Desativa o entrela ç amento ( For ç a Rederiza ç ã o Progressiva ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "95" / >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "6 0 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "6 1 "/ >
< source > Force NTSC Timings ( 60 hz - on - PAL ) < / source >
< translation > For ç a rodar em modo NTSC ( 60 hz Jogos EU ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "7 1 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "7 5 "/ >
< source > Widescreen Hack < / source >
< translation > Aprimoramento P / Telas Panoramicas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "1 05 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "1 12 "/ >
< source > PGXP ( Precision Geometry Transform Pipeline ) < / source >
< translation > PGXP ( Corre ç ã o Geometrica ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "11 1 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = " 77 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "11 8 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = " 81 "/ >
< source > Geometry Correction < / source >
< translation > Corre ç ã o Geom é trica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "1 18 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 0 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "1 25 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 4 "/ >
< source > Culling Correction < / source >
< translation > Corre ç ã o de Curvas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "1 25 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 3 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.ui" line = "1 3 2"/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 7 "/ >
< source > Texture Correction < / source >
< translation > Corre ç ã o de Textura < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = " 39 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 0 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "6 0 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "6 7 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = " 40 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 1 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "6 1 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "6 8 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "71" / >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "81" / >
< source > Unchecked < / source >
< translation > Desmarcado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "4 0 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "4 1 "/ >
< source > Forces the rendering and display of frames to progressive mode . & lt ; br & gt ; This removes the & quot ; combing & quot ; effect seen in 480 i games by rendering them in 480 p . Usually safe to enable . & lt ; br & gt ; & lt ; b & gt ; & lt ; u & gt ; May not be compatible with all games . & lt ; / u & g t ; & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > For ç a a renderiza ç ã o e a exibi ç ã o de quadros para o modo progressivo . Isso remove efeitos de & quot ; trepida ç ã o & quot ; Visto nos jogos 480 i renderizando - os em 480 p . Nem todos os jogos s ã o compat í veis com esta op ç ã o , alguns requerem renderiza ç ã o entrela ç ada internamente . Normalmente é seguro ativar . . & lt ; / u & g t ; & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "4 5 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "4 6 "/ >
< source > Resolution Scale < / source >
< translation > Escala de Resolu ç ã o < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "4 6 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "4 7 "/ >
< source > Setting this beyond 1 x will enhance the resolution of rendered 3 D polygons and lines . Only applies to the hardware backends . & lt ; br & gt ; This option is usually safe , with most games looking fine at higher resolutions . Higher resolutions require a more powerful GPU . < / source >
< translation > Aumentar a resolu ç ã o para mais de 1 x aumentar á a resolu ç ã o dos Poligonos e linhas em jogos 3 D . S ó é utiliz á vel quando usado com placas de video dedicadas . & lt ; br & gt ; Geralmente é seguro ativar esta op ç ã o , deixando assim a maior parte dos jogos com vizual muito melhor em resolu ç õ es mais altas ; Por é m , utiliza mais da sua placa de V í deo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 1 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 2 "/ >
< source > Forces the precision of colours output to the console & apos ; s framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel . This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different . Disabling the option also enables dithering , which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels . Most games are compatible with this option , but there is a number which aren & apos ; t and will have broken effects with it enabled . Only applies to the hardware renderers . < / source >
< translation > For ç a a precis ã o das cores produz efeitos de gradientes mais agrad á vel ao custo de fazer com que algumas cores pare ç am um pouco diferentes . Desativar a op ç ã o tamb é m ativa alguns pontilhados , o que torna a transi ç ã o entre cores menos n í tida a maioria dos jogos é compat í vel com esta op ç ã o , os que n ã o forem ter ã o efeitos quebrados com a op ç ã o ativada . Aplica - se apenas aos renderizadores por hardware . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 7 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 0 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 3 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 8 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 4 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 7 "/ >
< source > Checked < / source >
< translation > Marcado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 8 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "5 9 "/ >
< source > Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU . This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions . & lt ; br & gt ; Usually safe to enable , and only supported by the hardware renderers . < / source >
< translation > Escalona os & apos ; ditherings & apos ; - pontilhados na imagem para a placa de Video . Torna a vis ã o destes pontos muito menos visiveis em resolu ç õ es mais altas . Geralmente seguro ativar e suportado apenas pelos rederizadores por Hardware ( ou seja usando sua placa de v í deo ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "6 1 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "6 2 "/ >
< source > Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode , forcing PAL games to run at 60 hz . & lt ; br & gt ; For most games which have a speed tied to the framerate , this will result in the game running approximately 17 % faster . & lt ; br & gt ; For variable frame rate games , it may not affect the speed . < / source >
< translation > Quando o console est á no modo PAL - Geralmente jogos Europeus rodam a 50 hz . for ç a estes jogos a rodar em at é 60 hz sendo assim , resulta em um jogo mais r á pido at é 15 % . Em jogos com taxas de quadro ( fps ) vari á vel pode isto n ã o afetar á a velocidade na hora da jogatina . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "67" / >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "68" / >
< source > Force 4 :3 For 24 - bit Display < / source >
< translation > For ç a formato 4 :3 para 24 - Bits < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "69" / >
< source > Switches back to 4 :3 display aspect ratio when displaying 24 - bit content , usually FMVs . < / source >
< translation > Muda para o formato 4 :3 quando FMV & apos ; s s ã o iniciados . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "71" / >
< source > Texture Filtering < / source >
< translation > Filtragem de Textura < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "68" / >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = " 72 "/ >
< source > Smooths out the blockyness of magnified textures on 3 D object by using bilinear filtering . & lt ; br & gt ; Will have a greater effect on higher resolution scales . Only applies to the hardware renderers . < / source >
< translation > Suaviza texturas ampliadas em objetos 3 D usando filtragem bilinear . Ter á efeito maior em resolu ç õ es mais altas . Aplica - se apenas aos rederizadores por hardware . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "72" / >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "7 6 "/ >
< source > Scales vertex positions in screen - space to a widescreen aspect ratio , essentially increasing the field of view from 4 :3 to 16 :9 in 3 D games . & lt ; br & gt ; For 2 D games , or games which use pre - rendered backgrounds , this enhancement will not work as expected . & lt ; br & gt ; & lt ; b & gt ; & lt ; u & gt ; May not be compatible with all games . & lt ; / u & g t ; & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Escala as posi ç õ es de v é rtices para uma propor ç ã o de aspecto esticado , aumentando o campo de vis ã o de 4 :3 para 16 :9 em jogos 3 D . & lt ; br & gt ; Para jogos 2 D , ou jogos que usam fundos pr é - rederizados , este aprimoramento n ã o funcionar á como esperado . & lt ; b & gt ; & lt ; u & gt ; Pode n ã o ser compat í vel com todos os jogos & lt ; / u & g t ; & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = " 7 8"/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = " 82 "/ >
< source > Reduces & quot ; wobbly & quot ; polygons and & quot ; warping & quot ; textures that are common in PS1 games . & lt ; br & gt ; Only works with the hardware renderers . & lt ; b & gt ; & lt ; u & gt ; May not be compatible with all games . & lt ; / u & g t ; & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Reduz & quot ; tremeliques & quot ; nos poligonos tentando preservar os mesmos na hora da transfer ê ncia para a mem ó ria . Funciona apenas se rederizado por hardware e pode n ã o ser compat í vel com todos os jogos . & lt ; / u & g t ; & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 1 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 5 "/ >
< source > Increases the precision of polygon culling , reducing the number of holes in geometry . Requires geometry correction enabled . < / source >
< translation > Aumenta a precis ã o das curvas nos poligonos , reduzindo o n ú mero de buracos na geometria do mesmo . Requer a Corre ç ã o Geometrica ativada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 4 "/ >
< location filename = "../enhancementsettingswidget.cpp" line = "8 8 "/ >
< source > Uses perspective - correct interpolation for texture coordinates and colors , straightening out warped textures . Requires geometry correction enabled . < / source >
< translation > Utiliza interpola ç ã o corretiva em perspetiva para cordenadas e das cores na textura , endireitando as que estiverem distorcidas . Requer corre ç ã o de geometria ativada . < / translation >
< / message >
@ -1479,22 +1509,22 @@
< context >
< name > GPURenderer < / name >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "43 6 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "43 8 "/ >
< source > Hardware ( D3D11 ) < / source >
< translation > Placa de Video ( D3D11 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "4 38 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "4 40 "/ >
< source > Hardware ( Vulkan ) < / source >
< translation > Placa de Video ( Vulkan ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "4 38 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "4 40 "/ >
< source > Hardware ( OpenGL ) < / source >
< translation > Placa de Video ( OpenGL ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "4 39 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "4 41 "/ >
< source > Software < / source >
< translation > Software < / translation >
< / message >
@ -1898,22 +1928,22 @@
< context >
< name > GPUTextureFilter < / name >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "46 7 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "46 9 "/ >
< source > Nearest - Neighbor < / source >
< translation > Nearest - Neighbor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "46 7 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "46 9 "/ >
< source > Bilinear < / source >
< translation > Bilinear < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "4 68 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "4 70 "/ >
< source > JINC2 < / source >
< translation > JINC2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "4 68 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "4 70 "/ >
< source > xBR < / source >
< translation > xBR < / translation >
< / message >
@ -2197,6 +2227,11 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
< source > User Settings < / source >
< translation > Configura ç õ es Personalizadas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "314" / >
< source > Force 4 :3 For 24 - Bit Display ( disable widescreen for FMVs ) < / source >
< translation > For ç ar 4 :3 ( Desativa efeito Wide em FMVs ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > GPU Settings < / source >
< translation type = "vanished" > Configura ç õ es da GPU < / translation >
@ -2266,93 +2301,93 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
< translation type = "vanished" > Filtragem de Textura Bilinear < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 1 4"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 2 4"/ >
< source > PGXP Geometry Correction < / source >
< translation > PGXP Corre ç ã o Geometrica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 2 9"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 3 9"/ >
< source > Controller Settings < / source >
< translation > Configura ç õ es de Controle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 3 5"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 4 5"/ >
< source > Controller 1 Type : < / source >
< translation > Op ç ã o Controle 1 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 4 5"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 5 5"/ >
< source > Controller 2 Type : < / source >
< translation > Op ç ã o Controle 2 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 5 8"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 6 8"/ >
< source > Memory Card Settings < / source >
< translation > Cart õ es de Mem ó ria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 6 4"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 7 4"/ >
< source > Memory Card 1 Type : < / source >
< translation > Cart ã o de Mem ó ria Tipo 1 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 7 4"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 8 4"/ >
< source > Memory Card 1 Shared Path : < / source >
< translation > Cart ã o de Mem ó ria 1 Caminho do Compartilhamento : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 8 6"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 1 7"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "3 9 6"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 2 7"/ >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Procurar . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = " 39 5"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = " 40 5"/ >
< source > Memory Card 2 Type : < / source >
< translation > Cart ã o de Mem ó ria Tipo 2 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 0 5"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 1 5"/ >
< source > Memory Card 2 Shared Path : < / source >
< translation > Cart ã o de Mem ó ria 2 Caminho do Compartilhamento : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 4 3"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 5 3"/ >
< source > Compatibility Settings < / source >
< translation > Configura ç õ es de Compatibilidade < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 4 9"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 5 9"/ >
< source > Traits < / source >
< translation > Caracteristicas Individuais < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 5 6"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 6 6"/ >
< source > Overrides < / source >
< translation > Sobreposi ç õ es < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 6 2"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "4 7 2"/ >
< source > Display Active Offset : < / source >
< translation > Op ç õ es de Deslocamento : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "5 3 4"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "5 4 4"/ >
< source > Compute Hashes < / source >
< translation > Calcular Valores < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "5 4 1"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "5 5 1"/ >
< source > Verify Dump < / source >
< translation > Validar Jogo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "5 4 8"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "5 5 8"/ >
< source > Export Compatibility Info < / source >
< translation > Exportar Informa ç ã o de Compatibilidade < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "5 5 5"/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.ui" line = "5 6 5"/ >
< source > Close < / source >
< translation > Fechar < / translation >
< / message >
@ -2383,23 +2418,23 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
< translation > & lt ; n ã o calculado & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.cpp" line = "46 0 "/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.cpp" line = "48 3 "/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.cpp" line = "46 2 "/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.cpp" line = "48 5 "/ >
< source > Select path to memory card image < / source >
< translation > Escolha o caminho para os Cart õ es de Mem ó ria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.cpp" line = "5 68 "/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.cpp" line = "5 70 "/ >
< source > Not yet implemented < / source >
< translation > N ã o Implementado Ainda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.cpp" line = "58 2 "/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.cpp" line = "58 4 "/ >
< source > Compatibility Info Export < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.cpp" line = "58 2 "/ >
< location filename = "../gamepropertiesdialog.cpp" line = "58 4 "/ >
< source > Press OK to copy to clipboard . < / source >
< translation > D ê ok para copiar para á rea de transfer ê ncia . < / translation >
< / message >
@ -2942,52 +2977,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
< context >
< name > LogLevel < / name >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 2 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 4 "/ >
< source > None < / source >
< translation > Nenhum < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 2 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 4 "/ >
< source > Error < / source >
< translation > Erro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 2 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 4 "/ >
< source > Warning < / source >
< translation > Aten ç ã o < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 3 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 5 "/ >
< source > Performance < / source >
< translation > Performance < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 3 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 5 "/ >
< source > Success < / source >
< translation > Sucesso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 4 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 6 "/ >
< source > Information < / source >
< translation > Informa ç ã o < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 4 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 6 "/ >
< source > Developer < / source >
< translation > Desenvolvedor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 4 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 6 "/ >
< source > Profile < / source >
< translation > Perfil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 5 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 7 "/ >
< source > Debug < / source >
< translation > Depurar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 5 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "31 7 "/ >
< source > Trace < / source >
< translation > Rastreio < / translation >
< / message >
@ -3350,7 +3385,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "659" / >
< source > & amp ; Status Bar < / source >
< translation > Mostrar Pasta dos Jogo s< / translation >
< translation > & amp ; Barra de Statu s< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "664" / >
@ -3431,8 +3466,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "31" / >
< source > All File Types ( * . bin * . img * . cue * . chd * . exe * . psexe * . psf ) ; ; Single - Track Raw Images ( * . bin * . img ) ; ; Cue Sheets ( * . cue ) ; ; MAME CHD Images ( * . chd ) ; ; PlayStation Executables ( * . exe * . psexe ) ; ; Portable Sound Format Files ( * . psf ) ; ; Playlists ( * . m3u ) < / source >
< translation > < / translation >
< source > All File Types ( * . bin * . img * . cue * . chd * . exe * . psexe * . psf * . m3u ) ; ; Single - Track Raw Images ( * . bin * . img ) ; ; Cue Sheets ( * . cue ) ; ; MAME CHD Images ( * . chd ) ; ; PlayStation Executables ( * . exe * . psexe ) ; ; Portable Sound Format Files ( * . psf ) ; ; Playlists ( * . m3u ) < / source >
< translation > Tipos de Arquivos ( * . bin * . img * . cue * . chd * . exe * . psexe * . psf * . m3u ) ; ; Trilha Ú nica ( * . bin * . img ) ; ; Cue Sheets ( * . cue ) ; ; MAME CHD Images ( * . chd ) ; ; Execut á veis PlayStation ( * . exe * . psexe ) ; ; Portable Sound Format Files ( * . psf ) ; ; Playlists ( * . m3u ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "272" / >
@ -3578,7 +3613,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
< location filename = "../memorycardeditordialog.ui" line = "109" / >
< location filename = "../memorycardeditordialog.ui" line = "150" / >
< source > Import Card . . . < / source >
< translation > Importar C rtã o . . . < / translation >
< translation > Importar C a rtã o . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../memorycardeditordialog.ui" line = "119" / >
@ -3762,22 +3797,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
< context >
< name > MemoryCardType < / name >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "61 4 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "61 6 "/ >
< source > No Memory Card < / source >
< translation > Sem Cart ã o de Mem ó ria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "61 4 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "61 6 "/ >
< source > Shared Between All Games < / source >
< translation > Compartrilhada Entre Jogos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "61 5 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "61 7 "/ >
< source > Separate Card Per Game ( Game Code ) < / source >
< translation > Separar Cart ã o Por Jogo ( C ó d . Jogo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "61 6 "/ >
< location filename = "../../core/settings.cpp" line = "61 8 "/ >
< source > Separate Card Per Game ( Game Title ) < / source >
< translation > Separar Cart ã o Por Jogo ( Titulo . Jogo ) < / translation >
< / message >
@ -3828,12 +3863,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
< translation > Estado salvo para & apos ; % s & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/host_interface.cpp" line = "51 8 "/ >
< location filename = "../../core/host_interface.cpp" line = "51 9 "/ >
< source > PGXP is incompatible with the software renderer , disabling PGXP . < / source >
< translation > PGXP é incompat í vel com o rederizador por software , desativando PGXP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/host_interface.cpp" line = "52 7 "/ >
< location filename = "../../core/host_interface.cpp" line = "52 8 "/ >
< source > PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler , using Cached Interpreter instead . < / source >
< translation > PGXP em modo CPU n ã o é compat í vel com o recompilador , mudando para Interpretador armazenado . < / translation >
< / message >
@ -3942,85 +3977,105 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
< translation > Texturas de P ó s - processamento Recarregadas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "4 38 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "4 47 "/ >
< source > CPU interpreter forced by game settings . < / source >
< translation > Configurado o interpretador por CPU pela configura ç ã o personalizada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "4 49 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "4 58 "/ >
< source > Software renderer forced by game settings . < / source >
< translation > Renderiza ç ã o por software for ç ada pelas configura ç õ es personalizadas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "46 0 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "46 9 "/ >
< source > Interlacing forced by game settings . < / source >
< translation > Entrela ç amento for ç ado pela configura ç ã o personalizada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "4 71 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "4 80 "/ >
< source > True color disabled by game settings . < / source >
< translation > Efeito Cor real ( true color ) desativada pelas configs . personalizadas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "4 82 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "4 91 "/ >
< source > Upscaling disabled by game settings . < / source >
< translation > Escalonamento desativado pelas configura ç õ es personalizadas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = " 493 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = " 502 "/ >
< source > Scaled dithering disabled by game settings . < / source >
< translation > Dithering escalonado desativado pelas configura ç õ es personalizadas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 06 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 15 "/ >
< source > Widescreen disabled by game settings . < / source >
< translation > Vis ã o Panoramica desativada pelas configura ç õ es . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 18 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 27 "/ >
< source > Forcing NTSC Timings disallowed by game settings . < / source >
< translation > Temporizadores NTSC n ã o permitidos pela configura ç ã o personalizada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "53 0 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "53 9 "/ >
< source > PGXP geometry correction disabled by game settings . < / source >
< translation > Corre ç ã o geom é trica desativada pelas configura ç õ es personalizadas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 42 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 51 "/ >
< source > PGXP culling disabled by game settings . < / source >
< translation > Corre ç ã o de curvas desativada pela configura ç ã o personalizada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 53 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 62 "/ >
< source > PGXP texture correction disabled by game settings . < / source >
< translation > Corre ç ã o de curvas desativada pela configura ç ã o personalizada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 65 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 74 "/ >
< source > PGXP vertex cache forced by game settings . < / source >
< translation > Vertice Armazenado for ç ado pelas configura ç õ es personalizadas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 76 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "5 85 "/ >
< source > PGXP CPU mode forced by game settings . < / source >
< translation > PGXP em modo CPU for ç ado pelas configura ç õ es personalizadas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = " 593 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = " 602 "/ >
< source > Controller % u changed to digital by game settings . < / source >
< translation > Controle % u mudado para modo analogico pela configura ç ã o personalizada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "6 08 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "6 17 "/ >
< source > Recompiler memory exceptions forced by game settings . < / source >
< translation > Exe ç õ es de RAM for ç ada pelas configura ç õ es . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "6 21 "/ >
< location filename = "../../frontend-common/game_settings.cpp" line = "6 30 "/ >
< source > Recompiler ICache forced by game settings . < / source >
< translation > Recompilador ICache for ç ado pelas configura ç õ es . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/pad.cpp" line = "120" / >
< source > Memory card % u from save state does match current card data . Simulating replugging . < / source >
< translation > O estado salvo do cart ã o % u corresponde ao estado no Cart ã o de Mem ó ria . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/pad.cpp" line = "131" / >
< source > Memory card % u present in save state but not in system . Ignoring card . < / source >
< translation > Cart ã o de Mem ó ria % u presente em um & apos ; save state & apos ; mas n ã o no sistema . Ignorando Cart ã o . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/pad.cpp" line = "143" / >
< source > Memory card % u present in save state but not in system . Creating temporary card . < / source >
< translation > Cart ã o de Mem ó ria % u presente no estado salvo mas n ã o no sistema . Criando Cart ã o Tempor á rio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/pad.cpp" line = "152" / >
< source > Memory card % u present in system but not in save state . Removing card . < / source >
< translation > Cart ã o de Mem ó ria % u presente no sistema mas n ã o ao estado salvo , removendo cart ã o . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PostProcessingChainConfigWidget < / name >
@ -4203,6 +4258,7 @@ The URL was: %1</source>
< name > QtHostInterface < / name >
< message >
< location filename = "../qthostinterface.cpp" line = "868" / >
< location filename = "../qthostinterface.cpp" line = "908" / >
< source > Game Save % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Jogo Salvo % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
@ -4237,14 +4293,12 @@ The URL was: %1</source>
< translation > Resumir ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qthostinterface.cpp" line = "908" / >
< source > % 1 Save % 2 ( % 3 ) < / source >
< translation > % 1 Salvo % 2 ( % 3 ) < / translation >
< translation type = "vanished" > % 1 Salvo % 2 ( % 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qthostinterface.cpp" line = "908" / >
< source > Game < / source >
< translation > Jogo < / translation >
< translation type = "vanished" > Jogo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qthostinterface.cpp" line = "915" / >