You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
core/settings-daemon/translations/az_AZ.ts

123 lines
4.1 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="az" sourcelanguage="de_DE">
<context>
<name>Battery</name>
<message>
<source>d</source>
<translation type="vanished">Tage</translation>
</message>
<message>
<source>h</source>
<translation type="vanished">Stunden</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation type="vanished">Minuten</translation>
</message>
<message>
<source>until fully charged.</source>
<translation type="vanished">bis Akku voll.</translation>
</message>
<message>
<source>remaining.</source>
<translation type="vanished">übrig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/battery.cpp" line="268"/>
<source>%1d</source>
<translation>%1g</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/battery.cpp" line="274"/>
<source>%1h</source>
<translation>%1st</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/battery.cpp" line="281"/>
<source>%1m</source>
<translation>%1d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/battery.cpp" line="290"/>
<source>%1 until fully charged</source>
<translation>Tam dolmaya %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/battery.cpp" line="292"/>
<source>%1 remaining</source>
<translation>%1 qalır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/battery.cpp" line="294"/>
<source>Fully charged.</source>
<translation>Tam dolub.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/battery.cpp" line="317"/>
<source>now</source>
<translation>indi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/battery.cpp" line="319"/>
<source>%1 ago</source>
<translation>%1 əvvəl</translation>
</message>
<message>
<source>ago</source>
<translation type="vanished">vergangen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UPowerDevice</name>
<message>
<location filename="../battery/upowerdevice.cpp" line="71"/>
<source>%1 Battery</source>
<comment>%1 is battery technology</comment>
<translation>%1 batareya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/upowerdevice.cpp" line="87"/>
<source>Lithium-ion</source>
<comment>battery technology</comment>
<translation>Litium-ion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/upowerdevice.cpp" line="89"/>
<source>Lithium Polymer</source>
<comment>battery technology</comment>
<translation>Litium Polimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/upowerdevice.cpp" line="91"/>
<source>Lithium Iron Phosphate</source>
<comment>battery technology</comment>
<translation>Litium-dəmir-fosfat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/upowerdevice.cpp" line="93"/>
<source>Lead Acid</source>
<comment>battery technology</comment>
<translation>Qürğuşun turşulu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/upowerdevice.cpp" line="95"/>
<source>Nickel Cadmium</source>
<comment>battery technology</comment>
<translation>Nikel-kadmium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/upowerdevice.cpp" line="97"/>
<source>Nickel Metal Hydride</source>
<comment>battery technology</comment>
<translation>Nikel-metal qarışığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery/upowerdevice.cpp" line="99"/>
<source>Unknown</source>
<comment>battery technology</comment>
<translation>Naməlum</translation>
</message>
</context>
</TS>