AlongsidePageAlluga l'espaciu en discu arrastrando'l divisor d'embaxo:ApplyProgressDetailsWidgetBaseGuardarAbrir nun restolador esternuApplyProgressDialogWidgetBaseOperaciones y trabayosTiempu total: 00:00:00Operación: %p%EstáuTotal: %p%BaseInstalador<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Bienllegáu</span></p></body></html>AllugamientuAlcuerdu de llicencia<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Instalación</span></p></body></html>Instalar sistema<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuración</span></p></body></html>ReaniciarLlinguaInformación d'usuariuSumariuTecláuConfiguración del discu<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Tresnáu</span></p></body></html>BootLoaderModelMaster Boot Record de %1Partición d'arranquePartición del sistemaCalamares::DebugWindowCalamares::InstallationViewStepInstalarCalamares::JobThreadFechoCalamares::ProcessJobExecutando comandu %1 %2El comandu esternu cayóCayó'l comandu %1.
Salida:
%2El comandu esternu falló al aniciaseEl comandu %1 falló al aniciase.Fallu internu al aniciar el comanduEl comandu esternu fallo al finarEl comandu %1 falló al finar en %2.
Salida:
%3El comandu esternu finó con fallosEL comandu %1 finó col códigu salida %2.
Salida:
%3Calamares::PythonJobExecutando script %1El direutoriu de trabayu %1 pal trabayu python %2 nun ye lleible.El ficheru de script principal %1 pal trabayu python %2 nun ye lleible.Fallu Boost.Python nel trabayu "%1".Calamares::ViewManager&Tornar&Siguiente&Encaboxar¿Encaboxar instalación?¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual d'instalación?
L'instalador colará y perderánse toles camudancies.&ColarFalluInstalación fallidaCalamaresPython::HelperTiba d'esceición desconocidaCalamaresWindowInstalador %1CheckFileSystemJobComprobando'l sistema ficheros na partición %1.Falló la comprobación del sistema de ficheros na partición %1.ChoicePageAnguaño paez qu'esti ordenador nun tien un sistema operativu instaláu. ¿Qué te prestaría facer?<b>Desaniciar tol discu ya instalar %1</b><br/><font color="red">Avisu: </font>Esto desaniciará tolos tos programes, documentos, semeyes, música y otros ficheros.<b>Desaniciar el discu ya instalar %1</b><br/>Ufrirásete una escoyeta de que discu desaniciar.Anguaño esti ordenador tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<b>Desaniciar el discu enteru con %1 ya instalar %2</b><br/><font color="red">Avisu: </font>Esto desaniciará tol discu y tolos tos programes, documentos, semeyes, música y otra tiba de ficheros de %1.Esti ordenador yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?Anguaño esti ordenador tien varios sistemes operativos instalaos. ¿Qué te prestaría facer?ClearMountsJobLlimpiaos tolos montaxes pa %1ClearTempMountsJobNun pue consiguise la llista de montaxes temporales.Llimpiáronse tolos montaxes temporales.ConfigurePageAdvancedPermisosNun riquir drechos alministrativos pa coles operacionesMotorMotor activo:UnidaesUnidá preferida:ByteKiBMiBGiBTiBPiBEiBConfigurePageFileSystemColorsSistemes de ficherosLUKS:NTFS:EXT2:EXT3:EXT4:BTFRS:LinuxSwap:FAT16:FAT32:ZFS:ReiserFS:Reiser4:HPFS:JFSHFS:HFSPlus:UFS:XFS:OCFS2:ensin formatiar:desconocíu:exFAT:NILFS2:LVM2 PV:ConfigurePageGeneralUsar alliniamientu basáu nos cilindros (compatible con Windows XP)sectoresAlliniar les particiones por defeutuAniciu de sesiónInformaciónAvisuFalluSistemes de ficherosSistema de ficheros por defeutu:Datos al debaluCerosCreatePartitionDialogCrear partición&Triba de partición:&PrimariaE&stendidaS&istema de ficheros:&Puntu montaxe:Tama&ñu: MBLlóxicaPrimariaGPTCreatePartitionJobL'instalador falló al crear la partición nel discu '%1'.Nun pudo abrise'l preséu '%1'.Nun pudo abrise la tabla particiones.L'instalador falló al crear el sistema ficheros na partición '%1'.L'instalador falló al anovar la tabla particiones nel discu '%1'.CreatePartitionTableDialogCrear una tabla de particiones nueva desaniciará tolos datos nel discu.¿Qué triba de tabla de partición quies crear?Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)CreatePartitionTableJobL'instalador falló al crear una tabla de particiones en %1.Nun pudo abrise'l preséu %1.CreatePartitionTableWidgetBaseEscueyi la triba de tabla de particiones que quies crear:GPTMS-DOS(iconu)<b>Avisu:</b> ¡Esto destruyirá tolos datos nel preséu!CreateUserJobNun pue escribise nel direutoriu de sudoersNun pue crease'l ficheru de sudoers pa llectura.Nun pue facese chmod al ficheru de sudoers.Nun pue abrise'l ficheru de grupos pa escritura.Nun pue crease l'usuariu %1.useradd finó col códigu de fallu %1.Nun pue afitase'l nome completu pal usuariu %1.chfn finó col códigu de fallu %1.Nun pue afitase la propiedá del direutoriu Home al usuariu %1.chown finó col códigu de fallu %1.DecryptLuksDialogWidgetBase&Nome:&Contraseña:DeletePartitionJobDesaniciar partición %1L'instalador falló al desaniciar la partición %1.La partición (%1) y el preséu (%2) nun concasen.Nun pudo abrise'l preséu %1.Nun pudo abrise la tabla particiones.DeviceModel%1 - %2 (%3)DevicePropsWidgetBaseTabla particiones:Capacidá:Sectores totales:Cilindros/Tiestes/SectoresTamañu del sector llóxicu:Tamañu del sector físicu:Tamañu del cilindru:Estáu SMART:Más...EditExistingPartitionDialogEditar partición esistenteConteníu:CaltenerAvisu: Formatiar la partición desaniciará tolos datos esistentes.&Puntu montaxe:Tamañu:EditMountOptionsDialogWidgetBaseEditar opciones de montaxeEditar les opciones de montaxe pa esti sistema de ficheros:EditMountPointDialogWidgetBaseCamín:Esillar...Triba:Opciones:Namái llecturaLos usuarios puen montar y desmontarEnsin montaxe automáticuAccesu sincronuEnsin execución binariaMás...Frecuencia de volcáu:Númberu de pasu:Nodu de preséuUUIDEtiquetaIdentificar per:EraseDiskPageEsbillar preséu:Enantes:Dempués:FileSystemSupportDialogWidgetBaseEsta tabla amuesa que sistemes ficheros tán sofitaos y qu'operaciones específiques puen facese nellos.
Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa tar sofitaos. Por embargu, nun podrán facese toles operaciones en tolos sistemes de ficheros magar que tean instales toles ferramientes riquíes. Por favor, mira la documentación pa más detalles.Sistema de ficherosCrearMoverCopiarEtiqueta de llecturaEtiqueta d'escrituraLleer usuRestaurarFerramientes de sofitu@action:buttonFillGlobalStorageJobAfitar información de particiónFallu al alcontrar el camín pal xestor d'arranqueFinishedPage&Reaniciar agora<h1>Too fecho.</h1><br/>%1 instalóse nel to ordenador.<br/>Podríes querer reaniciar agora al to sistema nuevu, o siguir usando l'entornu live %2.FinishedViewStepToo fechoFormatPartitionJobL'instalador falló al formatiar la partición %1 nel discu '%2'.Nun pudo abrise'l preséu '%1'.Nun pudo abrise la tabla particiones.L'instalador falló al crear el sistema ficheros na partición '%1'.L'instalador falló al anovar la tabla particiones nel discu '%1'.GreetingPage<h1>Bienllegáu al instalador %1.</h1><br/>Esti pograma fadráte delles entrugues pa configurar %2 nel to ordenador..Tocante al instalador %1<h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Gracies a: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg. El desendolcu de <br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> ta sofitáu por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world.&Tocante aGreetingViewStepBienllegáuKeyboardPageAfitóse'l modelu de tecláu a %1.<br/>Afitóse la distribución de tecláu a %1/%2.KeyboardViewStepTecláuLCLocaleDialogLos axustes de locale del sistema afeuten a la llingua y al conxuntu de carauteres pa dellos elementos de la interfaz de llinia de comandos.<br/>El to axuste actual ye <b>%1</b>.LocalePageRexón:Zona:&Cambiar...LocaleViewStepCargando datos d'allugamientu...AllugamientuMainWindowBase@title:windowXestor de particiones KDE@title:windowPreseos@title:windowOperaciones pendientes@title:windowInformación@title:windowRexistru de salidaMoveFileSystemJobNun pudo crease l'oxetivu pa mover el sistema ficheros na partición %1.Fallu moviendo la partición %1. Desfaciendo les camudancies que fallaron.Fallu anovando'l sector d'arranque dempués del movimientu de la partición 1%.Los sectores llóxicos na fonte y l'oxetivu pa copiar nun son los mesmos. Esto anguaño nun ta sofitao.Nun pudo abrise'l preséu %1 pa desfacer la copia.Page_KeyboardModelu de tecláu:Escribi equí pa comprobar el to tecláuPage_UserSetup¿Cuál ye'l to nome?¿Qué nome quies usar p'aniciar sesión?font-weight: normal<small>Si usen l'ordenador más persones, pues configurar varies cuentes dempués de la instalación.</small>Escueyi una contraseña pa caltener la to cuenta segura.<small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa qu'asina pueas comprobar fallos d'escritura. Una bona contraseña tien un mestu de lletres, númberos y signos de puntuación, debría camudase davezu y ser polo menos de 8 carauteres de llargor</small>¿Cuál ye'l nome d'esti ordendor?<small>Esti ye'l nome que s'usará si faes visible esti ordenador nuna rede.</small>Escueyi una contraseña pa la cuenta d'alministrador.<small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes, pa qu'asina pueas comprobar fallos d'escritura.</small>Aniciar sesión automáticamenteRiquir la mio contraseña p'aniciar sesiónPartPropsWidgetBase@label:listboxSistema de ficheros:@labelEtiqueta:@labelEsti sistema de ficheros nun sofita afitar una etiqueta.@action:button@labelPuntu montaxe:@labelTriba de partición:@labelEstáu:@labelUUID:@labelTamañu:@label partition capacity availableDisponible:@label partition capacity usedUsáu:@labelSector primeru:@labelSector caberu:@labelNúmberu sectores:@labelBanderes:PartitionManagerWidgetBase@title:windowXestor de particiones KDEParticiónTribaPuntu montaxeEtiquetaUUIDTamañuUsáuDisponibleSector primeruSector caberuNúmberu sectoresBanderesPartitionModelEspaciu llibrePartición nuevaNomeSistema de ficherosPuntu montaxeTamañuPartitionPage&Discu:&Desfacer toles camudancies&Tabla de particiones nueva&Crear&Editar&Desaniciar&Instalar xestor d'arranque en:¿De xuru que quies crear una tabla particiones nueva en %1?PartitionViewStepRecoyendo información del sistema...ParticionesEnantes:Dempués:PreparePagePa los meyores resultaos, asegúrate por favor qu'esti ordenador:Esti ordenador nun cumple colos requisitos mínimos pa instalar %1.
La instalación nun siguiráEsti ordenador nun cumple con dellos requisitos aconseyaos pa instalar %1.
La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase.PrepareViewStepRecoyendo información del sistema...tien polo menos %1 GB d'espaciu disponiblestien polo menos %1 GB de memoria de trabayuta enchufáu a una fonte d'enerxíata coneutáu a internetTresnáuProgressTreeModelTresnáuFinaQObjectModelu del tecláu por defeutuPor defeutuReleaseDialogKDE Release BuilderAplicaciónNome:&Versión:Repositoriu y revisiónramesetiquetesEti&queta/Rama:&Accesu SVN:anonsvnHTTPSSVN+SSH&Usuariu:OpcionesC&rear etiqueta %Aplicar i&güesReplacePage&Discu:Esbilla u quies instalar %1. <br/><font color="red">Avisu: </font>esto desaniciará tolos ficheros na partición esbillada.Los elementos esbillaos nun paecen ser una partición válida.%1 nun pue instalase nun espaciu baleru, Por favor, esbilla una partición esistente.%1 nun pue instalase nuna partición estendida. Por favor, esbilla una partición primaria o lloxica esistente.%1 nun pue instalase nesta partición.Partición de datos (%1)Partición del sistema desconocida (%1)<b>%4</b><br/><br/>La partición %1 ye perpequeña pa %2. Por favor esbilla una partición cola capacidá de polo menos %3 GiB.ResizeFileSystemJobParticionáu fallíu al redimensionar el sistema de ficheros.Fallu al redimensionar el sistema de ficheros.ResizePartitionJobRedimensionar partición %1.L'instalador falló al redimensionar la partición %1 nel discu '%2'.Nun pudo abrise'l preséu %1.SetHostNameJobAfitar nome d'agospiu %1Fallu internuNun pue escribise'l nome d'agospiu al sistema destínSetKeyboardLayoutJobFallu al escribir la configuración de tecláu pa la consola virtual.Fallu al escribir a %1Fallu al escribir la configuración de tecláu pa X11.SetPartGeometryJobFallu al camudar la xeometría de la partición.SetPasswordJobrootMountPoint ye %1Nun pue afitase la contraseña pal usuariu %1.usermod finó col códigu de fallu %1.SetTimezoneJobFusu horariu afitáu a %1/%2Nun pue accedese al camín del fusu horariu esbilláu.Camín incorreutu: %1Nun pue afitase'l fusu horariuFallu na creación del enllaz, oxetivu: %1; nome d'enllaz: %2SizeDetailsWidgetBase@label:listboxSector primeru:@label:listboxSector caberu:Alliniar particiónSizeDialogWidgetBase@label:listboxTriba de partición:PrimariaEstendidaLlóxica@label:listboxSistema de ficheros:@labelEtiqueta:@labelEsti sistema de ficheros nun sofita afitar una etiqueta.@labelTamañu mínimu:@labelTamañu máximu:@label:listboxEspaciu llibre enantes:@label:listboxTamañu:@label:listboxEspaciu llibre dempués:SmartDialogWidgetBaseEstáu SMART:Modelu:Númberu serie:Versión del firmware:Temperatura:Sectores malos:Tiempu prendíu:Ciclos de prendíu:IDAtributuTriba de falluTriba d'anovamientuActualValorSummaryViewStepSumariuTreeLogBase@title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short.@title:column a time stamp of a log entry@title:column the text message of a log entryMensaxeUsersPageEl to nome d'usuariu ye mui llargu.El to nome d'usuariu contien carauteres non válidos. Namái s'almiten lletres minúscules y númberos.El to nome d'agospiu ye mui curtiu.El to nome d'agospiu ye mui llargu.El to nome d'agospiu contien carauteres non válidos. Namái s'almiten lletres, númberos y guiones.¡Les tos contraseñes nun concasen!UsersViewStepUsuarios