BootInfoWidgetO <strong>ambiente de arranque</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 mais antigos apenas suportam <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem aparecer como BIOS se iniciados em modo de compatibilidade.Este sistema foi iniciado com ambiente de arranque<strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o arranque de um ambiente EFI, o instalador tem de implantar uma aplicação de carregar de arranque, tipo <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> ou uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Isto é automático, a menos que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de escolhê-la ou criar uma por si próprio.Este sistema foi iniciado com um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Para configurar um arranque de um ambiente BIOS, este instalador tem de instalar um carregador de arranque, tipo <strong>GRUB</strong>, quer no início da partição ou no <strong>Master Boot Record</strong> perto do início da tabela de partições (preferido). Isto é automático, a não ser que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de o configurar por si próprioBootLoaderModelMaster Boot Record de %1Partição de arranquePartição do SistemaNão instalar um carregador de arranque%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPágina em BrancoCalamares::DebugWindowFormulárioArmazenamentoGlobalFilaDeTrabalhoMódulosTipo:nenhumInterface:FerramentasRecarregar Folha de estiloÁrvore de WidgetsInformação de depuraçãoCalamares::ExecutionViewStepConfiguraçãoInstalarCalamares::FailJobTarefa falhou (%1)Falha de tarefa programada foi explicitamente solicitada.Calamares::JobThreadConcluídoCalamares::NamedJobExemplo de tarefa (%1)Calamares::ProcessJobExecute o comando '%1' no sistema alvo.Execute o comando '%1'.A executar comando %1 %2Calamares::PythonJobOperação %1 em execução.Caminho do directório de trabalho erradoDirectório de trabalho %1 para a tarefa python %2 não é legível.Ficheiro de script principal erradoFicheiro de script principal %1 para a tarefa python %2 não é legível.Erro Boost.Python na tarefa "%1".Calamares::QmlViewStepA carregar...Passo QML %1.Carregamento falhou.Calamares::RequirementsCheckerA verificação de requisitos para módulo <i>%1</i> está completa.A aguardar por %n módulo(s).A aguardar por %n módulo(s).(%n segundo(s))(%n segundo(s))A verificação de requisitos de sistema está completa.Calamares::ViewManagerFalha de InstalaçãoFalha na Instalação Deseja colar o registo de instalação na Web?Erro&Sim&Não&FecharInstalar o URL da pasta de registoO carregamento não teve êxito. Nenhuma pasta da web foi feita.Falha na Inicialização do Calamares%1 não pode ser instalado. O Calamares não foi capaz de carregar todos os módulos configurados. Isto é um problema da maneira como o Calamares é usado pela distribuição.<br/>Os módulos seguintes não puderam ser carregados:Continuar com a configuração?Continuar com a instalação?O programa de instalação %1 está prestes a fazer alterações no seu disco para configurar o %2.<br/><strong>Você não poderá desfazer essas alterações.</strong>O %1 instalador está prestes a fazer alterações ao seu disco em ordem para instalar %2.<br/><strong>Não será capaz de desfazer estas alterações.</strong>&Instalar agora&Instalar agoraVoltar &atrás&Instalar&InstalarInstalação completa. Feche o programa de instalação.A instalação está completa. Feche o instalador.Cancelar instalação sem alterar o sistema.Cancelar instalar instalação sem modificar o sistema.&Próximo&Voltar&Feito&CancelarCancelar instalação?Cancelar a instalação?Quer mesmo cancelar o processo de instalação atual?
O programa de instalação irá fechar todas as alterações serão perdidas.Tem a certeza que pretende cancelar o atual processo de instalação?
O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.CalamaresPython::HelperTipo de exceção desconhecidoerro inanalisável do Pythonrasto inanalisável do PythonErro inatingível do Python.CalamaresUtilsInstalar registo publicado em:
%1CalamaresWindowMostrar informação de depuração&Voltar&Próximo&Cancelar%1 Programa de Instalação%1 InstaladorCheckerContainerA recolher informação de sistema...ChoicePageFormulárioSelecione o dis&positivo de armazenamento:Atual:Depois:<strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente.Reutilizar %1 como partição home para %2.<strong>Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar</strong>%1 será encolhida para %2MiB e uma nova %3MiB partição será criada para %4.Localização do carregador de arranque:<strong>Selecione uma partição para instalar</strong>Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1.A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2.Partição de sistema EFI:Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.<strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado.<strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1.<strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1.Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.Sem SwapReutilizar SwapSwap (sem Hibernação)Swap (com Hibernação)Swap para ficheiroClearMountsJobLimpar montagens para operações de particionamento em %1A limpar montagens para operações de particionamento em %1.Limpar todas as montagens para %1ClearTempMountsJobLimpar todas as montagens temporárias.A limpar todas as montagens temporárias.Não é possível obter a lista de montagens temporárias.Limpou todas as montagens temporárias.CommandListNão foi possível correr o comando.O comando corre no ambiente do host e precisa de conhecer o caminho root, mas nenhum Ponto de Montagem root está definido.O comando precisa de saber o nome do utilizador, mas não está definido nenhum nome de utilizador.ConfigDefinir o modelo do teclado para %1.<br/>Definir esquema do teclado para %1/%2.Definir fuso horário para %1/%2.A linguagem do sistema será definida para %1.Os números e datas locais serão definidos para %1.Instalação de rede. (Desativada: Configuração incorreta)Instalação de Rede. (Desativada: Recebeu dados de grupos inválidos)Instalação de rede. (Desativada: erro interno)Instalação de rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede)Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a>Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a>Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funcionalidades podem ser desativadas.Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas.Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador.<h1>Bem-vindo ao programa de configuração do Calamares para %1</h1><h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1><h1>Bem-vindo ao instalador do Calamares para %1</h1><h1>Bem-vindo ao instalador do %1</h1>O seu nome de utilizador é demasiado longo.O seu nome de utilizador deve começar com uma letra minúscula ou underscore.Apenas letras minúsculas, números, underscore e hífen são permitidos.O nome da sua máquina é demasiado curto.O nome da sua máquina é demasiado longo.Apenas letras, números, underscore e hífen são permitidos.As suas palavras-passe não coincidem!ContextualProcessJobTarefa de Processos ContextuaisCreatePartitionDialogCriar uma PartiçãoTa&manho: MiBPartição &Tamanho:&PrimárioE&stendidaSistema de Fi&cheiros:nome LVM LV&Ponto de Montagem:Flags:En&criptarLógicaPrimáriaGPTPonto de montagem já em uso. Por favor selecione outro.CreatePartitionJobCriando nova partição %1 em %2.O instalador falhou a criação da partição no disco '%1'.CreatePartitionTableDialogCriar Tabela de PartiçõesCriar uma nova tabela de partições irá apagar todos os dados existentes no disco.Que tipo de tabela de partições quer criar?Master Boot Record (MBR)Tabela de Partições GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCriar nova %1 tabela de partições em %2.Criar nova <strong>%1</strong> tabela de partições <strong>%2</strong> (%3).A criar nova %1 tabela de partições em %2.O instalador falhou a criação de uma tabela de partições em %1.CreateUserJobCriar utilizador %1Criar utilizador <strong>%1</strong>.A criar utilizador %1.Impossível criar ficheiro do super utilizador para escrita.Impossível de usar chmod no ficheiro dos super utilizadores.CreateVolumeGroupDialogCriar Grupo de VolumeCreateVolumeGroupJobCriar novo grupo de volume com o nome %1.Criar novo grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>.A criar novo grupo de volume com o nome %1.O instalador falhou ao criar o grupo de volume com o nome '%1'.DeactivateVolumeGroupJobDesativar grupo de volume com o nome %1.Desativar grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>.O instalador falhou ao desativar o grupo de volume com o nome %1.DeletePartitionJobApagar partição %1.Apagar partição <strong>%1</strong>.A apagar a partição %1.O instalador não conseguiu apagar a partição %1.DeviceInfoWidgetEste dispositivo tem uma tabela de partições <strong>%1</strong>.Este é um dispositivo<strong>loop</strong>.<br><br>É um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que torna um ficheiro acessível como um dispositivo de bloco. Este tipo de configuração normalmente apenas contém um único sistema de ficheiros.Este instalador <strong>não consegue detetar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida ou é de tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para si, quer automativamente, ou através da página de particionamento manual.<br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistema modernos que arrancam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong> de arranque.<br><br>Este tipo de tabela de partições é aconselhável apenas em sistemas mais antigos que iniciam a partir de um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendado na maior parte dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> A tabela de partições MBR é um standard obsoleto da era MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessa 4, apenas uma pode ser partição <em>estendida</em>, que por sua vez podem ser tornadas em várias partições <em>lógicas</em>.O tipo da <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>A única maneira de mudar o tipo da tabela de partições é apagá-la e recriar a tabela de partições do nada, o que destrói todos os dados no dispositivo de armazenamento.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual a não ser que escolha explicitamente em contrário.<br>Se não tem a certeza, nos sistemas modernos é preferido o GPT.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobEscrever configuração LUKS para Dracut em %1Saltar escrita de configuração LUKS para Dracut: partição "/" não está encriptadaFalha ao abrir %1DummyCppJob Tarefa Dummy C++EditExistingPartitionDialogEditar Partição ExistenteConteúdo:&ManterFormatar:Atenção: Formatar a partição irá apagar todos os dados existentes.&Ponto de Montagem:Ta&manho: MiBSi&stema de Ficheiros:Flags:Ponto de montagem já em uso. Por favor selecione outro.EncryptWidgetFormaEn&criptar systemaFrase-chaveConfirmar frase-chavePor favor insira a mesma frase-passe em ambas as caixas.FillGlobalStorageJobDefinir informação da partiçãoInstalar %1 na <strong>nova</strong> %2 partição de sistema.Criar <strong>nova</strong> %2 partição com ponto de montagem <strong>%1</strong>.Instalar %2 em %3 partição de sistema <strong>%1</strong>.Criar %3 partitição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>.Instalar carregador de arranque em <strong>%1</strong>.Definindo pontos de montagem.FinishedPageFormulário&Reiniciar agora<h1>Tudo feito</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Pode agora reiniciar para o seu novo sistema, ou continuar a usar o %2 ambiente Live.<h1>Instalação Falhada</h1><br/>%1 não foi instalado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2.FinishedViewStepFinalizarInstalação CompletaInstalação CompletaA instalação de %1 está completa.A instalação de %1 está completa.FormatPartitionJobA formatar partição %1 com sistema de ficheiros %2.O instalador falhou ao formatar a partição %1 no disco '%2'.GeneralRequirementstem pelo menos %1 GiB de espaço livre em discoNão existe espaço livre suficiente em disco. É necessário pelo menos %1 GiB. tem pelo menos %1 GiB de memória disponívelO sistema não tem memória disponível suficiente. É necessário pelo menos %1 GiB.está ligado a uma fonte de energiaO sistema não está ligado a uma fonte de energia.está ligado à internetO sistema não está ligado à internet.está a executar o instalador como um administrador (root)O programa de instalação está agora a correr com direitos de administrador.O instalador não está a ser executado com permissões de administrador.O ecrã é demasiado pequeno para mostrar o programa de instalação.O ecrã tem um tamanho demasiado pequeno para mostrar o instalador.HostInfoJobA recolher informação acerca da sua máquinaIDJobIdentificador OEM em LoteNão foi possível criar diretorias <code>%1</code>.Não foi possível abrir ficheiro <code>%1</code>.Não foi possível escrever para o ficheiro <code>%1</code>.InitcpioJobInitramfsJobA criar o initramfs.InteractiveTerminalPageKonsole não instaladoPor favor instale a consola KDE e tente novamente!A executar script: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptKeyboardPageDefinir o modelo do teclado para %1.<br/>Definir esquema do teclado para %1/%2.KeyboardQmlViewStepTecladoKeyboardViewStepTecladoLCLocaleDialogDefinição de localização do SistemaA definição local do sistema afeta o idioma e conjunto de carateres para alguns elementos do interface da linha de comandos.<br/>A definição atual é <strong>%1</strong>.&Cancelar&OKLicensePageFormulário<h1>Acordo de Licença</h1>Aceito os termos e condições acima descritos.LicenseViewStepLicençaLicenseWidgetURL: %1%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 controlador</strong><br/>por %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 controlador gráfico</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 extra para navegador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 pacote</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font>Ficheiro: %1Esconder texto da licençaMostrar o texto da licençaAbrir acordo da licença no navegador.LocalePageRegião:Zona:&Alterar...LocaleQmlViewStepLocalizaçãoLocaleViewStepLocalizaçãoLuksBootKeyFileJobA configurar o ficheiro chave do LUKS.Nenhuma partição é definida.Erro de configuração do rootfs criptografadoMachineIdJobGerar id-máquinaErro de configuraçãoMapNetInstallViewStepSeleção de pacotesProgramas de EscritórioPacote de EscritórioProgramas de NavegaçãoPacote de NavegadoresNavegadorKernelServiçosEntrarAmbiente de trabalhoAplicaçõesComunicaçãoDesenvolvimentoEscritórioMultimédiaInternetTemasJogosUtilitáriosNotesQmlViewStepNotasOEMPageBa&tch:OEMViewStepConfiguração OEMDefinir o Identificar OEM em Lote para <code>%1</code>.OfflinePWQA palavra-passe é demasiado curtaA palavra-passe é demasiado longaA palavra-passe é demasiado fracaErro de alocação de memória quando definido '%1'Erro de alocação de memóriaA palavra-passe é a mesma que a antigaA palavra-passe é um palíndromoA palavra-passe difere com apenas diferenças de maiúsculas e minúsculasA palavra-passe é demasiado semelhante à antigaA palavra passe contém de alguma forma o nome do utilizadorA palavra passe contém de alguma forma palavras do nome real do utilizadorA palavra-passe contém de alguma forma palavras proibidasA palavra-passe contém menos de %1 dígitosA palavra-passe contém muito poucos dígitosA palavra-passe contém menos de %1 letras maiúsculasA palavra-passe contém muito poucas letras maiúsculasA palavra-passe contém menos de %1 letras minúsculasA palavra-passe contém muito poucas letras minúsculasA palavra-passe contém menos de %1 carateres não-alfanuméricosA palavra-passe contém muito pouco carateres não alfa-numéricosA palavra-passe é menor do que %1 carateresA palavra-passe é demasiado pequenaA palavra-passe é apenas uma antiga alternadaA palavra-passe contém menos de %1 classe de carateresA palavra-passe não contém classes de carateres suficientesA palavra-passe contém apenas mais do que %1 carateres iguais consecutivosA palavra-passe contém demasiados carateres iguais consecutivosA palavra-passe contém mais do que %1 carateres consecutivos da mesma classeA palavra-passe contém demasiados carateres consecutivos da mesma classeA palavra-passe contém sequência mono tónica mais longa do que %1 carateres A palavra-passe contém uma sequência mono tónica de carateres demasiado longaNenhuma palavra-passe fornecidaNão é possível obter sequência aleatória de números a partir do dispositivo RNGGeração de palavra-passe falhada - entropia obrigatória demasiado baixa para definiçõesA palavra-passe falha a verificação do dicionário - %1A palavra-passe falha a verificação do dicionárioDefinição desconhecida - %1Definição desconhecidaValor inteiro incorreto para definição - %1Valor inteiro incorretoDefinição %1 não é do tipo inteiroDefinição não é do tipo inteiroDefinição %1 não é do tipo cadeia de carateresDefinição não é do tipo cadeira de carateresAbertura da configuração de ficheiro falhouO ficheiro de configuração está mal formadoFalha fatalErro desconhecidoPalavra-passe está vaziaPackageChooserPageFormaNome do produtoEtiquetaTextoDescrição longa do produtoSeleção de pacotePackageChooserViewStepPacotesPackageModelNomeDescriçãoPage_KeyboardFormulárioModelo do Teclado:Escreva aqui para testar a configuração do tecladoPage_UserSetupFormulárioQual é o seu nome?O seu nome completoQue nome deseja usar para iniciar a sessão?inicio de sessãoQual o nome deste computador?<small>Este nome será usado se tornar este computador visível para outros numa rede.</small>Nome do computadorEscolha uma palavra-passe para manter a sua conta segura.<small>Digite a mesma palavra-passe duas vezes, de modo a que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa palavra-passe contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres de comprimento, e deve ser alterada em intervalos regulares.</small>Palavra-passeRepita a palavra-passeRequer palavras-passe fortes.Iniciar sessão automaticamente sem pedir a palavra-passe.Usar a mesma palavra-passe para a conta de administrador.Escolha uma palavra-passe para a conta de administrador.<small>Introduza a mesma palavra-passe duas vezes, para que se possam verificar erros de digitação.</small>PartitionLabelsViewRootHomeArranqueSistema EFISwapNova partição para %1Nova partiçãosize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelEspaço LivreNova partiçãoNomeSistema de FicheirosPonto de MontagemTamanhoPartitionPageFormulárioDis&positivo de armazenamento:&Reverter todas as alteraçõesNova &Tabela de PartiçõesCri&ar&Editar&ApagarNovo Grupo de VolumeRedimensionar Grupo de VolumeDesativar Grupo de VolumeRemover Grupo de VolumeI&nstalar carregador de arranque em:Tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1?Não é possível criar nova partiçãoA tabela de partições em %1 já tem %2 partições primárias, e não podem ser adicionadas mais. Em vez disso, por favor remova uma partição primária e adicione uma partição estendida.PartitionViewStepA recolher informações do sistema...PartiçõesInstalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo.<strong>Apagar</strong> disco e instalar %1.<strong>Substituir</strong> a partição com %1.Particionamento <strong>Manual</strong>.Instalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3).<strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1.<strong>Substituir</strong> a partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1.Particionamento <strong>Manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2).Disco <strong>%1</strong> (%2)Atual:Depois:Nenhuma partição de sistema EFI configuradaflag não definida da partição de sistema EFIPartição de arranque não encriptadaFoi preparada uma partição de arranque separada juntamente com uma partição root encriptada, mas a partição de arranque não está encriptada.<br/><br/>Existem preocupações de segurança com este tipo de configuração, por causa de importantes ficheiros de sistema serem guardados numa partição não encriptada.<br/>Se desejar pode continuar, mas o destrancar do sistema de ficheiros irá ocorrer mais tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para encriptar a partição de arranque, volte atrás e recrie-a, e selecione <strong>Encriptar</strong> na janela de criação de partições.tem pelo menos um dispositivo de disco disponível.PlasmaLnfJobTarefa de Aparência PlasmaNão foi possível selecionar o pacote KDE Plasma Look-and-FeelPlasmaLnfPageFormaEscolha um aspecto para o ambiente de trabalho KDE Plasma. Também pode ignorar este passo e configurar o aspecto uma vez que o sistema esteja configurado. Ao clicar numa seleção de aspecto terá uma pré-visualização ao vivo desse aspecto.Por favor escolha a aparência para o Ambiente de Trabalho KDE Plasma. Pode também saltar este passo e configurar a aparência uma vez instalado o sistema. Ao clicar numa seleção de aparência irá ter uma pré-visualização ao vivo dessa aparência.PlasmaLnfViewStepAparênciaPreserveFilesA guardar ficheiros para mais tarde ...Nenhuns ficheiros configurados para guardar para mais tarde.Nem todos os ficheiros configurados puderam ser preservados.ProcessResult
O comando não produziu saída de dados.
Saída de Dados:
O comando externo "crashou".Comando <i>%1</i> "crashou".Comando externo falhou ao iniciar.Comando <i>%1</i> falhou a inicialização.Erro interno ao iniciar comando.Maus parâmetros para chamada de processamento de tarefa.Comando externo falhou a finalização.Comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos.Comando externo finalizou com erros.Comando <i>%1</i> finalizou com código de saída %2.QObject%1 (%2)desconhecidoestendidonão formatadoswapModelo de Teclado PadrãoPadrãoFicheiro não encontradoNenhum produtoNenhuma descrição fornecida.(sem ponto de montagem)Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecidaRecommendedRemoveUserJobRemover utilizador ativo do sistema de destinoRemoveVolumeGroupJobRemover Grupo de Volume com o nome %1.Remover Grupo de Volume com o nome <strong>%1</strong>.O instalador falhou a remoção do grupo de volume com o nome '%1'.ReplaceWidgetFormulárioSelecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>isto irá apagar todos os ficheiros na partição selecionada.O item selecionado não aparenta ser uma partição válida.%1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor selecione uma partição existente.%1 não pode ser instalado numa partição estendida. Por favor selecione uma partição primária ou partição lógica. %1 não pode ser instalado nesta partição.Partição de dados (%1)Partição de sistema desconhecida (%1)%1 partição de sistema (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é demasiado pequena para %2. Por favor selecione uma partição com pelo menos %3 GiB de capacidade.<strong>%2</strong><br/><br/>Uma partição de sistema EFI não pode ser encontrada em nenhum sítio neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para instalar %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado na %2.<br/><font color="red">Aviso: </font>todos os dados na partição %2 serão perdidos.A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2.Partição de sistema EFI:RequirementsResizeFSJobTarefa de Redimensionamento do Sistema de FicheirosConfiguração inválidaA tarefa de redimensionamento do sistema de ficheiros tem uma configuração inválida e não irá ser corrida.KPMCore não DisponívelO Calamares não consegue iniciar KPMCore para a tarefa de redimensionamento de sistema de ficheiros.Redimensionamento FalhouO sistema de ficheiros %1 não foi encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado.O dispositivo %1 não pode ser encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado.O sistema de ficheiros %1 não pode ser redimensionado.O dispositivo %1 não pode ser redimensionado.O sistema de ficheiros %1 tem de ser redimensionado, mas não pode.O dispositivo %1 tem de ser redimensionado, mas não podeResizePartitionJobRedimensionar partição %1.Redimensionar <strong>%2MiB</strong> partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MiB</strong>.A redimensionar %2MiB partição %1 para %3MiB.O instalador falhou o redimensionamento da partição %1 no disco '%2'.ResizeVolumeGroupDialogRedimensionar Grupo de VolumeResizeVolumeGroupJobRedimensionar grupo de volume com o nome %1 de %2 até %3.Redimensionar grupo de volume com o nome <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> até <strong>%3</strong>.O instalador falhou ao redimensionar o grupo de volume com o nome '%1'.ResultsListDialogPara melhores resultados, por favor certifique-se que este computador:Requisitos de sistemaResultsListWidgetEste computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a>Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a>Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funcionalidades podem ser desativadas.Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas.Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador.ScanningDialogA examinar dispositivos de armazenamento...ParticionamentoSetHostNameJobConfigurar nome da máquina %1Definir nome da máquina <strong>%1</strong>.A definir nome da máquina %1.Erro internoNão é possível escrever o nome da máquina para o sistema selecionadoSetKeyboardLayoutJobDefinir modelo do teclado para %1, disposição para %2-%3Falha ao escrever configuração do teclado para a consola virtual.Falha ao escrever para %1Falha ao escrever configuração do teclado para X11.Falha ao escrever a configuração do teclado para a diretoria /etc/default existente.SetPartFlagsJobDefinir flags na partição %1.Definir flags na partição %1MiB %2.Definir flags na nova partição.Limpar flags na partitição <strong>%1</strong>.Limpar flags na nova partição.Definir flag da partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>.Nova partição com flag <strong>%1</strong>.A limpar flags na partição <strong>%1</strong>.A limpar flags na nova partição.A definir flags <strong>%2</strong> na partitição <strong>%1</strong>.A definir flags <strong>%1</strong> na nova partição.O instalador falhou ao definir flags na partição %1.SetPasswordJobDefinir palavra-passe para o utilizador %1A definir palavra-passe para o utilizador %1.Mau destino do caminho do sistema.rootMountPoint é %1Não é possível desativar a conta root.passwd terminado com código de erro %1.Não é possível definir a palavra-passe para o utilizador %1.usermod terminou com código de erro %1.SetTimezoneJobConfigurar fuso horário para %1/%2Não é possível aceder ao caminho do fuso horário selecionado.Mau caminho: %1Não é possível definir o fuso horário.Falha na criação de ligação, alvo: %1; nome da ligação: %2Não é possível definir o fuso horário,Não é possível abrir /etc/timezone para escritaShellProcessJobTarefa de Processos da ShellSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2SummaryPageIsto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de configuração.Isto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de instalação.SummaryViewStepResumoTrackingInstallJobRelatório da InstalaçãoA enviar relatório da instalação.Erro interno no rastreio da instalação.Expirou o tempo para o pedido de HTTP.TrackingKUserFeedbackJobTrackingMachineUpdateManagerJobRelatório da máquinaA configurar relatório da máquina.Erro na configuração do relatório da máquina.Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro de script %1.Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro do Calamares %1. TrackingPageFormaEspaço reservado<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informação acerca do relatório do utilizador</span></a></p></body></html>TrackingViewStepRelatórioUsersPage<small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a configuração.</small><small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a instalação.</small>UsersQmlViewStepUtilizadoresUsersViewStepUtilizadoresVariantModelColumn header for key/valueChaveColumn header for key/valueValorVolumeGroupBaseDialogCriar Grupo de VolumeLista de Volumes FísicosNome do Grupo de Volume:Tipo do Grupo de Volume:Tamanho da Extensão Física: MiBTamanho Total:Tamanho Usado:Total de Setores:Quantidade de LVs:WelcomePageFormulárioSelecione o idioma da aplicação e do sistema&AcercaAbrir site de doações&DoarAbra o site de ajuda e suporte&SuporteSite de questões abertas e monitorização de erros&Problemas conhecidosAbrir o site com as notas de lançamento&Notas de lançamento<h1>Bem vindo ao programa de instalação Calamares para %1.</h1><h1>Bem vindo à instalação de %1.</h1><h1>Bem vindo ao instalador Calamares para %1.</h1><h1>Bem vindo ao instalador do %1.</h1>%1 suporteSobre a instalação de %1Acerca %1 instaladorWelcomeQmlViewStepBem-vindoWelcomeViewStepBem-vindoabouti18nkeyboardqlocaleqnotesqmlrelease_notesusersqQual é o seu nome?O seu nome completoQue nome deseja usar para iniciar a sessão?Qual o nome deste computador?Nome do computadorEscolha uma palavra-passe para manter a sua conta segura.Palavra-passeRepita a palavra-passeUsar a mesma palavra-passe para a conta de administrador.welcomeq