BootInfoWidget The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Το <strong> περιβάλλον εκκίνησης <strong> αυτού του συστήματος.<br><br>Παλαιότερα συστήματα x86 υποστηρίζουν μόνο <strong>BIOS</strong>.<br> Τα σύγχρονα συστήματα συνήθως χρησιμοποιούν <strong>EFI</strong>, αλλά ίσως επίσης να φαίνονται ως BIOS εάν εκκινήθηκαν σε λειτουργία συμβατότητας. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Αυτό το σύστημα εκκινήθηκε με ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης.<br><br>Για να ρυθμιστεί η εκκίνηση από ένα περιβάλλον EFI, αυτός ο εγκαταστάτης πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρόγραμμα φορτωτή εκκίνησης, όπως <strong>GRUB</strong> ή <strong>systemd-boot</strong> σε ένα <strong>EFI Σύστημα Διαμερισμού</strong>. Αυτό είναι αυτόματο, εκτός εάν επιλέξεις χειροκίνητο διαμερισμό, στην οποία περίπτωση οφείλεις να το επιλέξεις ή να το δημιουργήσεις από μόνος σου. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Master Boot Record του %1 Boot Partition Κατάτμηση εκκίνησης System Partition Κατάτμηση συστήματος Do not install a boot loader Να μην εγκατασταθεί το πρόγραμμα εκκίνησης %1 (%2) %1 (%2) Calamares::BlankViewStep Blank Page Κενή Σελίδα Calamares::DebugWindow Form Τύπος GlobalStorage GlobalStorage JobQueue JobQueue Modules Αρθρώματα Type: Τύπος: none κανένα Interface: Διεπαφή: Tools Εργαλεία Reload Stylesheet Widget Tree Debug information Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης Calamares::ExecutionViewStep Set up Install Εγκατάσταση Calamares::FailJob Job failed (%1) Programmed job failure was explicitly requested. Calamares::JobThread Done Ολοκληρώθηκε Calamares::NamedJob Example job (%1) Calamares::ProcessJob Run command '%1' in target system. Run command '%1'. Running command %1 %2 Εκτελείται η εντολή %1 %2 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Εκτελείται η λειτουργία %1. Bad working directory path Λανθασμένη διαδρομή καταλόγου εργασίας Working directory %1 for python job %2 is not readable. Ο ενεργός κατάλογος %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. Bad main script file Λανθασμένο κύριο αρχείο δέσμης ενεργειών Main script file %1 for python job %2 is not readable. Η κύρια δέσμη ενεργειών %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. Boost.Python error in job "%1". Σφάλμα Boost.Python στην εργασία "%1". Calamares::QmlViewStep Loading ... QML Step <i>%1</i>. Loading failed. Calamares::RequirementsChecker Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Waiting for %n module(s). (%n second(s)) System-requirements checking is complete. Calamares::ViewManager Setup Failed Installation Failed Η εγκατάσταση απέτυχε Would you like to paste the install log to the web? Error Σφάλμα &Yes &Ναι &No &Όχι &Close &Κλείσιμο Install Log Paste URL The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Calamares Initialization Failed Η αρχικοποίηση του Calamares απέτυχε %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. <br/>The following modules could not be loaded: Continue with setup? Συνέχεια με την εγκατάσταση; Continue with installation? The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 θα κάνει αλλαγές στον δίσκο για να εγκαταστήσετε το %2.<br/><strong>Δεν θα είστε σε θέση να αναιρέσετε τις αλλαγές.</strong> &Set up now &Install now &Εγκατάσταση τώρα Go &back Μετάβαση &πίσω &Set up &Install &Εγκατάσταση Setup is complete. Close the setup program. The installation is complete. Close the installer. Η εγκτάσταση ολοκληρώθηκε. Κλείστε το πρόγραμμα εγκατάστασης. Cancel setup without changing the system. Cancel installation without changing the system. Ακύρωση της εγκατάστασης χωρίς αλλαγές στο σύστημα. &Next &Επόμενο &Back &Προηγούμενο &Done &Ολοκληρώθηκε &Cancel &Ακύρωση Cancel setup? Cancel installation? Ακύρωση της εγκατάστασης; Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης; Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα τερματιστεί και όλες οι αλλαγές θα χαθούν. CalamaresPython::Helper Unknown exception type Άγνωστος τύπος εξαίρεσης unparseable Python error Μη αναγνώσιμο σφάλμα Python unparseable Python traceback Μη αναγνώσιμη ανίχνευση Python Unfetchable Python error. Μη ανακτήσιµο σφάλμα Python. CalamaresUtils Install log posted to: %1 CalamaresWindow Show debug information Εμφάνιση πληροφοριών απασφαλμάτωσης &Back &Προηγούμενο &Next &Επόμενο &Cancel &Ακύρωση %1 Setup Program %1 Installer Εφαρμογή εγκατάστασης του %1 CheckerContainer Gathering system information... Συλλογή πληροφοριών συστήματος... ChoicePage Form Τύπος Select storage de&vice: Επιλέξτε συσκευή απ&οθήκευσης: Current: Τρέχον: After: Μετά: <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας. Reuse %1 as home partition for %2. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους</strong> %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. Boot loader location: Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης: <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. EFI system partition: Κατάτμηση συστήματος EFI: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. No Swap Reuse Swap Swap (no Hibernate) Swap (with Hibernate) Swap to file ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. Cleared all mounts for %1 Καθαρίστηκαν όλες οι προσαρτήσεις για %1 ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Καθάρισε όλες τις προσωρινές προσαρτήσεις. Clearing all temporary mounts. Καθάρισμα όλων των προσωρινών προσαρτήσεων. Cannot get list of temporary mounts. Η λίστα των προσωρινών προσαρτήσεων δεν μπορεί να ληφθεί. Cleared all temporary mounts. Καθαρίστηκαν όλες οι προσωρινές προσαρτήσεις. CommandList Could not run command. The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. The command needs to know the user's name, but no username is defined. Config Set keyboard model to %1.<br/> Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2. Set timezone to %1/%2. The system language will be set to %1. Η τοπική γλώσσα του συστήματος έχει οριστεί σε %1. The numbers and dates locale will be set to %1. Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Network Installation. (Disabled: internal error) Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Welcome to the %1 installer</h1> Your username is too long. Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ. '%1' is not allowed as username. Your username must start with a lowercase letter or underscore. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Your hostname is too short. Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο. Your hostname is too long. Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ. '%1' is not allowed as hostname. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Your passwords do not match! Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν! ContextualProcessJob Contextual Processes Job CreatePartitionDialog Create a Partition Δημιουργία κατάτμησης Si&ze: &Μέγεθος: MiB MiB Partition &Type: Τύ&πος κατάτμησης: &Primary Π&ρωτεύουσα E&xtended Ε&κτεταμένη Fi&le System: Σύστημα Αρχ&είων: LVM LV name &Mount Point: Σ&ημείο προσάρτησης: Flags: Σημαίες: En&crypt Logical Λογική Primary Πρωτεύουσα GPT GPT Mountpoint already in use. Please select another one. CreatePartitionJob Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει μία κατάτμηση στον δίσκο '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Δημιούργησε πίνακα κατατμήσεων Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Με τη δημιουργία ενός νέου πίνακα κατατμήσεων θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα στον δίσκο. What kind of partition table do you want to create? Τι είδους πίνακα κατατμήσεων θέλετε να δημιουργήσετε; Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων %1 στο %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων <strong>%1</strong> στο <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. The installer failed to create a partition table on %1. Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει ένα πίνακα κατατμήσεων στο %1. CreateUserJob Create user %1 Δημιουργία χρήστη %1 Create user <strong>%1</strong>. Δημιουργία χρήστη <strong>%1</strong>. Creating user %1. Δημιουργείται ο χρήστης %1. Cannot create sudoers file for writing. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου sudoers για εγγραφή. Cannot chmod sudoers file. Δεν είναι δυνατό το chmod στο αρχείο sudoers. CreateVolumeGroupDialog Create Volume Group CreateVolumeGroupJob Create new volume group named %1. Create new volume group named <strong>%1</strong>. Creating new volume group named %1. The installer failed to create a volume group named '%1'. DeactivateVolumeGroupJob Deactivate volume group named %1. Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. The installer failed to deactivate a volume group named %1. DeletePartitionJob Delete partition %1. Διαγραφή της κατάτμησης %1. Delete partition <strong>%1</strong>. Διαγραφή της κατάτμησης <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. Διαγράφεται η κατάτμηση %1. The installer failed to delete partition %1. Απέτυχε η διαγραφή της κατάτμησης %1. DeviceInfoWidget This device has a <strong>%1</strong> partition table. Αυτή η συσκευή έχει ένα <strong>%1</strong> πίνακα διαμερισμάτων. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Αυτός είναι ο προτεινόμενος τύπος πίνακα διαμερισμάτων για σύγχρονα συστήματα τα οποία εκκινούν από ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. DeviceModel %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) DracutLuksCfgJob Write LUKS configuration for Dracut to %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Failed to open %1 DummyCppJob Dummy C++ Job EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Επεξεργασία υπάρχουσας κατάτμησης Content: Περιεχόμενο: &Keep &Διατήρηση Format Μορφοποίηση Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Προειδοποίηση: Η μορφοποίηση της κατάτμησης θα διαγράψει όλα τα δεδομένα. &Mount Point: Σ&ημείο προσάρτησης: Si&ze: &Μέγεθος: MiB MiB Fi&le System: &Σύστημα αρχείων: Flags: Σημαίες: Mountpoint already in use. Please select another one. EncryptWidget Form Τύπος En&crypt system Passphrase Λέξη Κλειδί Confirm passphrase Επιβεβαίωση λέξης κλειδί Please enter the same passphrase in both boxes. Παρακαλώ εισάγετε την ίδια λέξη κλειδί και στα δύο κουτιά. FillGlobalStorageJob Set partition information Ορισμός πληροφοριών κατάτμησης Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Εγκατάσταση %1 στο <strong>νέο</strong> %2 διαμέρισμα συστήματος. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης στο <strong>%1</strong>. Setting up mount points. FinishedPage Form Τύπος &Restart now Ε&πανεκκίνηση τώρα <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.</h1><br/>Το %1 εγκαταστήθηκε στον υπολογιστή.<br/>Τώρα, μπορείτε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ή να συνεχίσετε να δοκιμάζετε το %2. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. FinishedViewStep Finish Τέλος Setup Complete Installation Complete The setup of %1 is complete. The installation of %1 is complete. FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. GeneralRequirements has at least %1 GiB available drive space There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. has at least %1 GiB working memory The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. is plugged in to a power source είναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματος The system is not plugged in to a power source. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος. is connected to the Internet είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο The system is not connected to the Internet. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο. is running the installer as an administrator (root) The setup program is not running with administrator rights. The installer is not running with administrator rights. Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. has a screen large enough to show the whole installer The screen is too small to display the setup program. The screen is too small to display the installer. Η οθόνη είναι πολύ μικρή για να απεικονίσει το πρόγραμμα εγκατάστασης HostInfoJob Collecting information about your machine. IDJob OEM Batch Identifier Could not create directories <code>%1</code>. Could not open file <code>%1</code>. Could not write to file <code>%1</code>. InitcpioJob Creating initramfs with mkinitcpio. InitramfsJob Creating initramfs. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Το Konsole δεν είναι εγκατεστημένο Please install KDE Konsole and try again! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Εκτελείται το σενάριο: &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script Σενάριο KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2. KeyboardQmlViewStep Keyboard Πληκτρολόγιο KeyboardViewStep Keyboard Πληκτρολόγιο LCLocaleDialog System locale setting Τοπική ρύθμιση συστήματος The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Η τοπική ρύθμιση του συστήματος επηρεάζει τη γλώσσα και το σύνολο χαρακτήρων για ορισμένα στοιχεία διεπαφής χρήστη της γραμμής εντολών.<br/>Η τρέχουσα ρύθμιση είναι <strong>%1</strong>. &Cancel &Ακύρωση &OK LicensePage Form Τύπος <h1>License Agreement</h1> I accept the terms and conditions above. Δέχομαι τους παραπάνω όρους και προϋποθέσεις. Please review the End User License Agreements (EULAs). This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. LicenseViewStep License Άδεια LicenseWidget URL: %1 <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>οδηγός %1</strong><br/>από %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 οδηγός κάρτας γραφικών</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 πρόσθετο περιηγητή</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>κωδικοποιητής %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>πακέτο %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> File: %1 Hide license text Show the license text Open license agreement in browser. LocalePage Region: Περιοχή: Zone: Ζώνη: &Change... &Αλλαγή... LocaleQmlViewStep Location Τοποθεσία LocaleViewStep Location Τοποθεσία LuksBootKeyFileJob Configuring LUKS key file. No partitions are defined. Encrypted rootfs setup error Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Could not create LUKS key file for root partition %1. Could not configure LUKS key file on partition %1. MachineIdJob Generate machine-id. Configuration Error No root mount point is set for MachineId. Map Timezone: %1 Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. NetInstallViewStep Package selection Επιλογή πακέτου Office software Office package Browser software Browser package Web browser Kernel Services Login Desktop Applications Communication Development Office Multimedia Internet Theming Gaming Utilities NotesQmlViewStep Notes OEMPage Ba&tch: <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> OEMViewStep OEM Configuration Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Offline Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. Timezone: %1 Select your preferred Zone within your Region. Zones You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ Password is too short Password is too long Password is too weak Memory allocation error when setting '%1' Memory allocation error The password is the same as the old one The password is a palindrome The password differs with case changes only The password is too similar to the old one The password contains the user name in some form The password contains words from the real name of the user in some form The password contains forbidden words in some form The password contains less than %1 digits The password contains too few digits The password contains less than %1 uppercase letters The password contains too few uppercase letters The password contains less than %1 lowercase letters The password contains too few lowercase letters The password contains less than %1 non-alphanumeric characters The password contains too few non-alphanumeric characters The password is shorter than %1 characters The password is too short The password is just rotated old one The password contains less than %1 character classes The password does not contain enough character classes The password contains more than %1 same characters consecutively The password contains too many same characters consecutively The password contains more than %1 characters of the same class consecutively The password contains too many characters of the same class consecutively The password contains monotonic sequence longer than %1 characters The password contains too long of a monotonic character sequence No password supplied Cannot obtain random numbers from the RNG device Password generation failed - required entropy too low for settings The password fails the dictionary check - %1 The password fails the dictionary check Unknown setting - %1 Unknown setting Bad integer value of setting - %1 Bad integer value Setting %1 is not of integer type Setting is not of integer type Setting %1 is not of string type Setting is not of string type Opening the configuration file failed The configuration file is malformed Fatal failure Unknown error Password is empty PackageChooserPage Form Τύπος Product Name TextLabel Long Product Description Package Selection Please pick a product from the list. The selected product will be installed. PackageChooserViewStep Packages PackageModel Name Όνομα Description Περιγραφή Page_Keyboard Form Τύπος Keyboard Model: Μοντέλο πληκτρολογίου: Type here to test your keyboard Πληκτρολογείστε εδώ για να δοκιμάσετε το πληκτρολόγιο σας Page_UserSetup Form Τύπος What is your name? Ποιο είναι το όνομά σας; Your Full Name What name do you want to use to log in? Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση; login What is the name of this computer? Ποιο είναι το όνομά του υπολογιστή; <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Αυτό το όνομα θα χρησιμοποιηθεί αν κάνετε τον υπολογιστή ορατό στους άλλους σε ένα δίκτυο.</small> Computer Name Choose a password to keep your account safe. Επιλέξτε ένα κωδικό για να διατηρήσετε το λογαριασμό σας ασφαλή. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα. Ένας καλός κωδικός περιέχει γράμματα, αριθμούς και σημεία στίξης, έχει μήκος τουλάχιστον οκτώ χαρακτήρες, και θα πρέπει να τον αλλάζετε σε τακτά χρονικά διαστήματα.</small> Password Repeat Password When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Require strong passwords. Log in automatically without asking for the password. Σύνδεση αυτόματα χωρίς να ζητείται κωδικός πρόσβασης. Use the same password for the administrator account. Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή. Choose a password for the administrator account. Επιλέξτε ένα κωδικό για τον λογαριασμό διαχειριστή. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα.</small> PartitionLabelsView Root Ριζική Home Home Boot Εκκίνηση EFI system Σύστημα EFI Swap Swap New partition for %1 Νέα κατάτμηση για το %1 New partition Νέα κατάτμηση %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 PartitionModel Free Space Ελεύθερος χώρος New partition Νέα κατάτμηση Name Όνομα File System Σύστημα αρχείων Mount Point Σημείο προσάρτησης Size Μέγεθος PartitionPage Form Τύπος Storage de&vice: Συσκευή απ&οθήκευσης: &Revert All Changes Επ&αναφορά όλων των αλλαγών New Partition &Table Νέος πίνακας κα&τατμήσεων Cre&ate &Edit &Επεξεργασία &Delete &Διαγραφή New Volume Group Resize Volume Group Deactivate Volume Group Remove Volume Group I&nstall boot loader on: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Θέλετε σίγουρα να δημιουργήσετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων στο %1; Can not create new partition The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. PartitionViewStep Gathering system information... Συλλογή πληροφοριών συστήματος... Partitions Κατατμήσεις Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου και εγκατάσταση του %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης με το %1. <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο<strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου <strong>%2</strong> (%3) και εγκατάσταση του %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης στον δίσκο <strong>%2</strong> (%3) με το %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση του δίσκου <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) Δίσκος <strong>%1</strong> (%2) Current: Τρέχον: After: Μετά: No EFI system partition configured An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI system partition flag not set Option to use GPT on BIOS A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Boot partition not encrypted A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. has at least one disk device available. There are no partitions to install on. PlasmaLnfJob Plasma Look-and-Feel Job Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package PlasmaLnfPage Form Τύπος Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. PlasmaLnfViewStep Look-and-Feel PreserveFiles Saving files for later ... No files configured to save for later. Not all of the configured files could be preserved. ProcessResult There was no output from the command. Output: External command crashed. Command <i>%1</i> crashed. External command failed to start. Command <i>%1</i> failed to start. Internal error when starting command. Bad parameters for process job call. Λανθασμένοι παράμετροι για την κλήση διεργασίας. External command failed to finish. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. External command finished with errors. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. QObject %1 (%2) %1 (%2) unknown άγνωστη extended εκτεταμένη unformatted μη μορφοποιημένη swap Default Keyboard Model Προκαθορισμένο μοντέλο πληκτρολογίου Default Προκαθορισμένο File not found Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Directory not found Could not create new random file <pre>%1</pre>. No product No description provided. (no mount point) Unpartitioned space or unknown partition table Μη κατανεμημένος χώρος ή άγνωστος πίνακας κατατμήσεων Recommended <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> RemoveUserJob Remove live user from target system RemoveVolumeGroupJob Remove Volume Group named %1. Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. The installer failed to remove a volume group named '%1'. ReplaceWidget Form Τύπος Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. The selected item does not appear to be a valid partition. Το επιλεγμένο στοιχείο φαίνεται να μην είναι ένα έγκυρο διαμέρισμα. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε άδειο χώρο. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο διαμέρισμα. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε ένα εκτεταμένο διαμέρισμα. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο πρωτεύον ή λογικό διαμέρισμα. %1 cannot be installed on this partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σ' αυτό το διαμέρισμα. Data partition (%1) Κατάτμηση δεδομένων (%1) Unknown system partition (%1) Άγνωστη κατάτμηση συστήματος (%1) %1 system partition (%2) %1 κατάτμηση συστήματος (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. EFI system partition: Κατάτμηση συστήματος EFI: Requirements <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> ResizeFSJob Resize Filesystem Job Invalid configuration The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. KPMCore not Available Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Resize Failed The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. The filesystem %1 cannot be resized. The device %1 cannot be resized. The filesystem %1 must be resized, but cannot. The device %1 must be resized, but cannot ResizePartitionJob Resize partition %1. Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1. Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στον δίσκο '%2'. ResizeVolumeGroupDialog Resize Volume Group ResizeVolumeGroupJob Resize volume group named %1 from %2 to %3. Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. The installer failed to resize a volume group named '%1'. ResultsListDialog For best results, please ensure that this computer: Για καλύτερο αποτέλεσμα, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής: System requirements Απαιτήσεις συστήματος ResultsListWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. ScanningDialog Scanning storage devices... Σάρωση των συσκευών αποθήκευσης... Partitioning Τμηματοποίηση SetHostNameJob Set hostname %1 Ορισμός ονόματος υπολογιστή %1 Set hostname <strong>%1</strong>. Ορισμός ονόματος υπολογιστή <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. Ορίζεται το όνομα υπολογιστή %1. Internal Error Εσωτερικό σφάλμα Cannot write hostname to target system Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του ονόματος υπολογιστή στο σύστημα SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Failed to write to %1 Αδυναμία εγγραφής στο %1 Failed to write keyboard configuration for X11. Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου για Χ11 Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου στον υπάρχων κατάλογο /etc/default SetPartFlagsJob Set flags on partition %1. Set flags on %1MiB %2 partition. Set flags on new partition. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Clear flags on new partition. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Clearing flags on new partition. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. The installer failed to set flags on partition %1. Ο εγκαταστάτης απέτυχε να θέσει τις σημαίες στο διαμέρισμα %1. SetPasswordJob Set password for user %1 Ορισμός κωδικού για τον χρήστη %1 Setting password for user %1. Ορίζεται κωδικός για τον χρήστη %1. Bad destination system path. rootMountPoint is %1 Cannot disable root account. passwd terminated with error code %1. Cannot set password for user %1. usermod terminated with error code %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Cannot access selected timezone path. Bad path: %1 Cannot set timezone. Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Cannot set timezone, Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας, Cannot open /etc/timezone for writing Αδυναμία ανοίγματος /etc/timezone για εγγραφή ShellProcessJob Shell Processes Job SlideCounter %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Αυτή είναι μια επισκόπηση του τι θα συμβεί μόλις ξεκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης. SummaryViewStep Summary Σύνοψη TrackingInstallJob Installation feedback Sending installation feedback. Internal error in install-tracking. HTTP request timed out. TrackingKUserFeedbackJob KDE user feedback Configuring KDE user feedback. Error in KDE user feedback configuration. Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. TrackingMachineUpdateManagerJob Machine feedback Configuring machine feedback. Error in machine feedback configuration. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. TrackingPage Form Τύπος Placeholder <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep Feedback UsersPage <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> UsersQmlViewStep Users Χρήστες UsersViewStep Users Χρήστες VariantModel Key Column header for key/value Value Column header for key/value VolumeGroupBaseDialog Create Volume Group List of Physical Volumes Volume Group Name: Volume Group Type: Physical Extent Size: MiB MiB Total Size: Used Size: Total Sectors: Quantity of LVs: WelcomePage Form Τύπος Select application and system language &About Σ&χετικά με Open donations website &Donate Open help and support website &Support &Υποστήριξη Open issues and bug-tracking website &Known issues &Γνωστά προβλήματα Open release notes website &Release notes Ση&μειώσεις έκδοσης <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Καλώς ήλθατε στην εγκατάσταση του %1.</h1> %1 support Υποστήριξη %1 About %1 setup About %1 installer Σχετικά με το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. WelcomeQmlViewStep Welcome Καλώς ήλθατε WelcomeViewStep Welcome Καλώς ήλθατε about <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. Back i18n <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. Back keyboardq Keyboard Model Layouts Keyboard Layout Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. Models Variants Keyboard Variant Test your keyboard localeq Change notesqml <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> release_notes <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> <p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p> <p><b>This is bold text</b></p> <p><i>This is italic text</i></p> <p><u>This is underlined text</u></p> <p><center>This text will be center-aligned.</center></p> <p><s>This is strikethrough</s></p> <p>Code example: <code>ls -l /home</code></p> <p><b>Lists:</b></p> <ul> <li>Intel CPU systems</li> <li>AMD CPU systems</li> </ul> <p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p> Back usersq Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks What is your name? Ποιο είναι το όνομά σας; Your Full Name What name do you want to use to log in? Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση; Login Name If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. What is the name of this computer? Ποιο είναι το όνομά του υπολογιστή; Computer Name This name will be used if you make the computer visible to others on a network. Choose a password to keep your account safe. Επιλέξτε ένα κωδικό για να διατηρήσετε το λογαριασμό σας ασφαλή. Password Repeat Password Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. Validate passwords quality When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Log in automatically without asking for the password Reuse user password as root password Use the same password for the administrator account. Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή. Choose a root password to keep your account safe. Root Password Repeat Root Password Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. welcomeq <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> About Support Known issues Release notes Donate