BootInfoWidgetL'<strong>entornu d'arrinque</strong> d'esti sistema.<br><br>Los sistemes x86 namás sofiten <strong>BIOS</strong>.<br>Los sistemes modernos usen <strong>EFI</strong> pero tamién podríen apaecer dalcuando como BIOS si s'anicien nel mou de compatibilidá.Esti sistema anició nun entornu d'arrinque <strong>EFI</strong>.<br><br>Pa configurar l'arrinque nun entornu EFI, esti instalador ha instalar un cargador d'arrinque como <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> nuna <strong>partición del sistema EFI</strong>. Esto ye automático a nun ser qu'escueyas el particionáu manual, nesi casu has escoyer o crear tu esa partición.Esti sistema anició nun entornu d'arrinque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pa configurar l'arrinque nun entornu BIOS, esti instalador ha instalar un cargador d'arrinque como <strong>GRUB</strong>, quier nel empiezu d'una partición, quier nel <strong>Master Boot Record</strong> cierca del empiezu de la tabla de particiones (ye lo preferible). Esto ye automático a nun ser qu'escueyas el particionáu manual, nesi casu has configuralo tu too.BootLoaderModelMaster Boot Record de %1Partición d'arrinquePartición del sistemaNenyures%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPáxina baleraCalamares::DebugWindowFormulariuGlobalStorageJobQueueMódulosTriba:nadaInterfaz:FerramientesInformación de la depuraciónCalamares::ExecutionViewStepConfiguraciónInstalaciónCalamares::FailJobFalló'l trabayu (%1)El fallu del trabayu programáu solicitóse esplicitamente.Calamares::JobThreadFechoCalamares::NamedJobTrabayu d'exemplu (%1)Calamares::ProcessJobExecutando'l comandu %1 %2Calamares::PythonJobExecutando la operación %1.El camín del direutoriu de trabayu ye incorreutuEl direutoriu de trabayu %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe.El ficheru del script principal ye incorreutuEl ficheru del script principal %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe.Fallu de Boost.Python nel trabayu «%1».Calamares::QmlViewStepCargando...Falló la carga.Calamares::RequirementsCheckerCompletóse la comprobación de requirimientos del módulu <i>%1</i>Esperando por %n móduluEsperando por %n módulos(%n segundu)(%n segundos)Completóse la comprobación de los requirimientos del sistema.Calamares::ViewManagerFalló la configuraciónFalló la instalaciónFallu&Sí&Non&ZarrarFalló l'aniciu de Calamares%1 nun pue instalase. Calamares nun foi a cargar tolos módulos configuraos. Esto ye un problema col mou nel que la distribución usa Calamares.<br/>Nun pudieron cargase los módulos de darréu:¿Siguir cola instalación?¿Siguir cola instalación?El programa d'instalación de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa configurar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer estos cambeos.<strong>L'instalador de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer esos cambeos.</strong>&Configurar agora&Instalar agoraDir p'&atrás&Configurar&InstalarCompletóse la configuración. Zarra'l programa de configuración.Completóse la instalación. Zarra l'instalador.Encaboxa la configuración ensin camudar el sistema.Encaboxa la instalación ensin camudar el sistema.&Siguiente&Atrás&Fecho&Encaboxar¿Encaboxar la configuración?¿Encaboxar la instalación?¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual de configuración?
El programa de configuración va colar y van perdese tolos cambeos.¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual d'instalación?
L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.CalamaresPython::HelperDesconozse la triba de la esceiciónFallu de Python que nun pue analizaseTraza inversa de Python que nun pue analizaseFallu de Python al que nun pue dise en cata.CalamaresUtilsCalamaresWindowAmosar la depuración&Atrás&Siguiente&EncaboxarPrograma de configuración de %1Instalador de %1CheckerContainerRecoyendo la información del sistema...ChoicePageFormulariuEsbilla un preséu d'al&macenamientu:Anguaño:Dempués:<strong>Particionáu manual</strong><br/>Vas poder crear o redimensionar particiones.Reusu de %s como partición d'aniciu pa %2.<strong>Esbilla una partición a redimensionar, dempués arrastra la barra baxera pa facelo</strong>%1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición de %3MB pa %4.Allugamientu del xestor d'arrinque:<strong>Esbilla una partición na qu'instalar</strong>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor.La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2.Partición del sistema EFI:Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.<strong>Desaniciu d'un discu</strong><br/>Esto va <font color="red">desaniciar</font> tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<strong>Instalación anexa</strong><br/>L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1.<strong>Troquéu d'una partición</strong><br/>Troca una parción con %1.Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.Ensin intercambéuReusar un intercambéuIntercambéu (ensin ivernación)Intercambéu (con ivernación)Intercambéu nun ficheruClearMountsJobLlimpieza de los montaxes pa les operaciones de particionáu en %1.Llimpiando los montaxes pa les operaciones de particionáu en %1.Llimpiáronse tolos montaxes de %1ClearTempMountsJobLlimpieza de tolos montaxes temporales.Llimpiando tolos montaxes temporales.Nun pue consiguise la llista de montaxes temporales.Llimpiáronse tolos puntos de montaxe.CommandListNun pudo executase'l comandu.El comandu execútase nel entornu del agospiu y precisa saber el camín raigañu pero nun se definió en rootMountPoint.El comandu precisa saber el nome del usuariu, pero nun se definió nengún.ConfigVa afitase'l modelu del tecláu a %1.<br/>Va afitase la distrubución del tecláu a %1/%2.La llingua del sistema va afitase a %1.La númberación y data van afitase en %1.Instalación per rede. (Desactivada: Recibiéronse datos non válidos de grupos)Instalación per rede. (Desactivada: Nun pue dise en cata de les llistes de paquetes, comprueba la conexón a internet)Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a>Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a>Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase.Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques.Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador.<h1>Afáyate nel programa de configuración de Calamares pa %1</h1><h1>Afáyate na configuración de %1</h1><h1>Afáyate nel instalador Calamares pa %1</h1><h1>Afáyate nel instalador de %1</h1>El nome d'usuariu ye perllargu.El nome d'agospiu ye percurtiu.El nome d'agospiu ye perllargu.¡Les contraseñes nun concasen!ContextualProcessJobTrabayu de procesos contestualesCreatePartitionDialogCreación d'una particiónTama&ñu: MiB&Triba de la partición:&PrimariaE&stendidaSistema de &ficheros:Nome del volume llóxicu de LVMPuntu de &montaxe:Banderes:&CifrarLlóxicaPrimariaGPTEl puntu de montaxe yá ta n'usu. Esbilla otru, por favor.CreatePartitionJobCreando una partición %1 en %2.L'instalador falló al crear la partición nel discu «%1».CreatePartitionTableDialogCreación d'una tabla de particionesCrear una tabla de particiones va desaniciar tolos datos esistentes nel discu.¿Qué triba de tabla de particiones quies crear?Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)CreatePartitionTableJobCreación d'una tabla de particiones %1 en %2.Va crease una tabla de particiones <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3).Creando una tabla de particiones %1 en %2.L'instalador falló al crear la tabla de particiones en %1.CreateUserJobCreación del usuariu %1Va crease l'usuariu <strong>%1</strong>.Creando l'usuariu %1.Nun pue crease'l ficheru sudoers pa la escritura.Nun pue facese chmod al ficheru sudoers.CreateVolumeGroupDialogCreateVolumeGroupJobCreación d'un grupu de volúmenes col nome %1.Va crease un grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>.Creando un grupu de volúmenes col nome %1.L'instalador falló al crear un grupu de volúmenes col nome %1.DeactivateVolumeGroupJobDesactivación del grupu de volúmenes col nome %1.Va desactivase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>.L'instalador falló al desactivar un grupu de volúmenes col nome %1.DeletePartitionJobDesaniciu de la partición %1.Va desaniciase la partición <strong>%1</strong>.Desaniciando la partición %1.L'instalador falló al desaniciar la partición %1.DeviceInfoWidgetEsti preséu tien una tabla de particiones <strong>%1</strong>.Esto ye un preséu <strong>loop</strong>.<br><br>Ye un pseudopreséu ensin una tabla de particiones que fai qu'un ficheru seya accesible como preséu de bloques. A vegaes, esta triba de configuración namás contién un sistema de ficheros.Esti instalador <strong>nun pue deteutar una tabla de particiones</strong> nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<br><br>El preséu nun tien una tabla de particiones porque ta toyida o ye d'una triba desconocida.<br>Esti instalador pue crear una tabla de particiones nueva por ti, automáticamente o pente la páxina de particionáu manual.<br><br>Esta ye la tabla de particiones aconseyada pa sistemes modernos qu'anicien dende un entornu d'arrinque <strong>EFI</strong>.<br><br>Esta triba de tabla de particiones namás s'aconseya en sistemes vieyos qu'anicien dende un entornu d'arrinque <strong>BIOS</strong>. GPT aconséyase na mayoría de los demás casos.<br><br><strong>Alvertencia:</strong> la tabla de particiones MBR ye un estándar obsoletu de la dómina de MS-DOS.<br>Namás van poder crease cuatro particiones <em>primaries</em>, y una d'eses cuatro, namás vas poder ser una partición <em>estendida</em> que va contener munches particiones <em>llóxiques</em>.La triba de la <strong>tabla de particiones</strong> nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<br><br>L'únicu mou de camudalo ye desaniciala y recreala dende l'empiezu, lo que va destruyir tolos datos nel preséu d'almacenamientu.<br>Esti instalador va caltener la tabla de particiones actual a nun ser qu'escueyas otra cosa esplícitamente.<br>Si nun tas seguru, en sistemes modernos prefierse GPT.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobEscritura de la configuración LUKS pa Dracut en %1Omisión de la escritura de la configuración LUKS pa Dracut: La partición «/» nun ta cifradaFallu al abrir %1DummyCppJobTrabayu maniquín en C++EditExistingPartitionDialogEdición d'una partición esistenteConteníu:&CaltenerFormatiarAlvertencia: Formatiar la partición va desaniciar tolos datos esistentes.Puntu de &montaxe:Tama&ñu: MiBSistema de &ficheros:Banderes:El puntu de montaxe yá ta n'usu. Esbilla otru, por favor.EncryptWidgetFormulariu&Cifrar el sistemaFras de pasuConfirmación de la fras de pasuIntroduz la mesma fras de pasu en dambes caxes, por favor.FillGlobalStorageJobAfitamientu de la información de les particionesVa instalase %1 na partición %2 <strong>nueva</strong> del sistema.Va configurase una partición %2 <strong>nueva</strong> col puntu de montaxe <strong>%1</strong>.Va instalase %2 na partición %3 del sistema de <strong>%1</strong>.Va configurase la partición %3 de <strong>%1</strong> col puntu de montaxe <strong>%2</strong>.Va instalase'l xestor d'arrinque en <strong>%1</strong>.Configurando los puntos de montaxe.FinishedPageFormulariu&Reaniciar agora<h1>Too fecho.</h1><br/>%1 configuróse nel ordenador.<br/>Agora pues usar el sistema nuevu.<html><head/><body><p>Cuando se conseña esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre cuando calques en <span style="font-style:italic;">Fecho</span> o zarres el programa de configuración.</p></body></html><h1>Too fecho.</h1><br/>%1 instalóse nel ordenador.<br/>Agora pues renaiciar nel sistema nuevu o siguir usando l'entornu live de %2.<html><head/><body><p>Cuando se conseña esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre cuando calques en <span style="font-style:italic;">Fecho</span> o zarres l'instalador.</p></body></html><h1>Falló la configuración</h1><br/>%1 nun se configuró nel ordenador.<br/>El mensaxe de fallu foi: %2.<h1>Falló la instalación</h1><br/>%1 nun s'instaló nel ordenador.<br/>El mensaxe de fallu foi: %2.FinishedViewStepFinConfiguración completadaInstalación completadaLa configuración de %1 ta completada.Completóse la instalación de %1.FormatPartitionJobFormatiando la partición %1 col sistema de ficheros %2.L'instalador falló al formatiar la partición %1 nel discu «%2».GeneralRequirementstien polo menos %1 GiB d'espaciu disponible nel discuNun hai espaciu abondu nel discu. Ríquense polo menos %1 GiB.tien polo menos %1 GiB memoria de trabayuEl sistema nun tien abonda memoria de trabayu. Ríquense polo menos %1 GiB.ta enchufáu a una fonte d'enerxíaEl sistema nun ta enchufáu a una fonte d'enerxía.ta coneutáu a internetEl sistema nun ta coneutáu a internet.ta executando l'instalador como alministrador (root)El programa de configuración nun ta executándose con drechos alministrativos.L'instalador nun ta executándose con drechos alministrativos.tien una pantalla abondo grande como p'amosar tol instaladorLa pantalla ye mui pequeña como p'amosar el programa de configuración.La pantalla ye mui pequeña como p'amosar l'instalador.HostInfoJobIDJobNun pudieron crease los direutorios <code>%1</code>.Nun pudo abrise'l ficheru <code>%1</code>.Nun pudo escribise nel ficheru <code>%1</code>.InitcpioJobInitramfsJobInteractiveTerminalPageKonsole nun s'instaló¡Instala Konsole y volvi tentalo!Executando'l script: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptKeyboardPageVa afitase'l modelu del tecláu a %1.<br/>Va afitase la distrubución del tecláu a %1/%2.KeyboardQmlViewStepTecláuKeyboardViewStepTecláuLCLocaleDialogAxuste de la locale del sistemaL'axuste de la locale del sistema afeuta a la llingua y al conxuntu de caráuteres de dalgunos elementos de la interfaz d'usuariu en llinia de comandos. <br/>L'axuste actual ye <strong>%1</strong>.&Encaboxar&AceutarLicensePageFormulariuAceuto los términos y condiciones d'enriba.Esti procedimientu va instalar software privativu que ta suxetu a términos de llicencia.Si nun aceutes los términos, el procedimientu de configuración nun pue siguir.Esti procedimientu de configuración pue instalar software privativu que ta suxetu a términos de llicencia pa fornir carauterístiques adicionales y ameyorar la esperiencia d'usuariu.Si nun aceutes los términos, el software privativu nun va instalase y van usase les alternatives de códigu abiertu.LicenseViewStepLlicenciaLicenseWidgetURL: %1%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>Controlador %1</strong><br/>por %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>Controlador gráficu %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>Plugin de restolador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>Códec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>Paquete %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font>Ficheru: %1LocalePageRexón:Zona:&Camudar...LocaleQmlViewStepAllugamientuLocaleViewStepAllugamientuLuksBootKeyFileJobMachineIdJobXeneración de machine-id.MapNetInstallViewStepEsbilla de paquetesSoftware ofimáticuPaquete ofimáticuRestolador webKernelServiciosEscritoriuAplicacionesComunicaciónDesendolcuOficinaMultimediaInternetEstiluUtilidaesNotesQmlViewStepNotesOEMPageOEMViewStepOfflinePWQLa contraseña ye percurtiaLa contraseña ye perllargaLa contraseña ye perfebleFallu d'asignación de memoria al afitar «%1»Fallu d'asignación de memoriaLa contraseña ye la mesma que la vieyaLa contraseña ye un palíndromuLa contraseña namás s'estrema polos cambeos de mayúscules y minúsculesLa contraseña aseméyase muncho a la vieyaLa contraseña contién de dalgún mou'l nome d'usuariuLa contraseña contién de dalgún mou pallabres del nome real del usuariuLa contraseña contién de dalgún mou pallabres prohibíesLa contraseña contién menos de %1 díxitosLa contraseña contién prepocos díxitosLa contraseña contién menos de %1 lletres mayúsculesLa contraseña contién perpoques lletres mayúsculesLa contraseña contién menos de %1 lletres minúsculesLa contraseña contién perpoques lletres minúsculesLa contraseña contién menos de %1 caráuteres que nun son alfanumbéricosLa contraseña contién perpocos caráuteres que nun son alfanumbéricosLa contraseña tien menos de %1 caráuteresLa contraseña ye percurtiaLa contraseña ye l'anterior pero al aviesuLa contraseña contién menos de %1 clases de caráuteresLa contraseña nun contién abondes clases de caráuteresLa contraseña contién más de %1 caráuteres iguales consecutivamenteLa contraseña contién milenta caráuteres iguales consecutivamenteLa contraseña contién más de %1 caráuteres de la mesma clas consecutivamenteLa contraseña contién milenta caráuteres de la mesma clas consecutivamenteLa contraseña tien una secuencia monotónica de más de %1 caráuteresLa contraseña contién una secuencia perllarga de caráuteres monotónicosNun s'apurrió nenguna contraseñaNun puen consiguise los númberos al debalu del preséu RNGFalló la xeneración de la contraseña - ríquese una entropía perbaxa pa los axustesLa contraseña falla la comprobación del diccionariu - %1La contraseña falla la comprobación del diccionariuDesconozse l'axuste - %1Desconozse l'axusteEl valor enteru del axuste ye incorreutu - %1El valor enteru ye incorreutuL'axuste %1 nun ye de la triba enteruL'axuste nun ye de la triba enteruL'axuste %1 nun ye de la triba cadenaL'axuste nun ye de la triba cadenaFalló l'apertura del ficheru de configuraciónEl ficheru de configuración ta malformáuFallu fatalDesconozse'l falluLa contraseña ta baleraPackageChooserPageFormulariuEtiqueta de testuPackageChooserViewStepPaquetesPackageModelNomeDescripciónPage_KeyboardFormulariuModelu del tecláu:Teclexa equí pa probar el tecláuPage_UserSetupFormulariu¿Cómo te llames?¿Qué nome quies usar p'aniciar sesión?¿Cómo va llamase esti ordenador?<small>Esti nome va usase si quies facer qu'esti ordenador seya visible a otres máquines nuna rede.</small>Escueyi una contraseña pa caltener segura la cuenta.<small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa que pueas comprobar los fallos d'escritura. Una contraseña bona contién un mestu de lletres, númberos y signos de puntuación, debería ser de polo menos ocho caráuteres de llargor y debería camudase davezu.</small>ContraseñaAniciar sesión automáticamente ensin pidir la contraseña.Usar la mesma contraseña pa la cuenta d'alministrador.Escueyi una contraseña pa la cuenta alministrativa.<small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa que pueas comprobar los fallos d'escritura.</small>PartitionLabelsViewRaigañuAniciuArrinqueSistema EFIIntercambéuPartición nueva pa %1Partición nuevasize[number] filesystem[name]%1 de %2PartitionModelEspaciu llibrePartición nuevaNomeSistema de ficherosPuntu de montaxeTamañuPartitionPageFormulariuPreséu d'al&macenamientu:&Desfacer tolos cambeos&Tabla de particiones nuevaCre&ar&Editar&DesaniciarGrupu nuevuRedimensionar el grupuDesactivar el grupuDesaniciar el grupuI&nstalar el xestor d'arrinque en:¿De xuru que quies crear una tabla de particiones nueva en %1?Nun pue crease la partición nuevaLa tabla de particiones en %1 yá tien %2 particiones primaries y nun puen amestase más. Desanicia una partición primaria y amiesta otra estendida.PartitionViewStepRecoyendo la información del sistema...ParticionesVa instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu.<strong>Va desaniciase</strong>'l discu y va instalase %1.<strong>Va trocase</strong> una partición con %1.Particionáu <strong>manual</strong>.Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu nel discu <strong>%2</strong> (%3).<strong>Va desaniciase</strong>'l discu <strong>%2</strong> (%3) y va instalase %1.<strong>Va trocase</strong> una partición nel discu <strong>%2</strong> (%3) con %1.Particionáu <strong>manual</strong> nel discu <strong>%1</strong> (%2).Discu <strong>%1</strong> (%2)Anguaño:Dempués:Nun se configuró nenguna partición del sistema EFINun s'afitó la bandera del sistema EFILa partición d'arrinque nun ta cifradaConfiguróse una partición d'arrinque xunto con una partición raigañu cifrada pero la partición d'arrinque nun ta cifrada.<br/><br/>Hai problemes de seguranza con esta triba de configuración porque los ficheros importantes del sistema caltiénense nuna partición ensin cifrar.<br/>Podríes siguir si quixeres pero'l desbloquéu del sistema de ficheros va asoceder más sero nel aniciu del sistema.<br/>Pa cifrar la partición raigañu, volvi p'atrás y recreala esbillando <strong>Cifrar</strong> na ventana de creación de particiones.tien polo menos un preséu disponible d'almacenamientuNun hai particiones nes qu'instalar.PlasmaLnfJobTrabayu Look-and-Feel de PlasmaNun pudo esbillase'l paquete Look-and-Feel de KDE PlasmaPlasmaLnfPageFormulariuEscueyi un aspeutu pal escritoriu de KDE Plasma, por favor. Tamién pues saltar esti pasu y configurar l'aspeutu nel momentu que s'instale'l sistema. Calcando nun aspeutu, esti va date una previsualización en direuto de cómo se ve.PlasmaLnfViewStepAspeutuPreserveFilesGuardando ficheros pa dempués...Nun se configuraron ficheros pa guardar dempués.Nun pudieron caltenese tolos ficheros configuraos.ProcessResult
El comandu nun produxo nenguna salida.
Salida:
El comandu esternu cascó.El comandu <i>%1</i> cascó.El comandu esternu falló al aniciar.El comandu <i>%1</i> falló al aniciar.Fallu internu al aniciar el comandu.Los parámetros son incorreutos pa la llamada del trabayu de procesos.El comandu esternu finó al finar.El comandu <i>%1</i> falló al finar en %2 segundos.El comandu esternu finó con fallos.El comandu <i>%1</i> finó col códigu de salida %2.QObject%1 (%2)desconozseestendidaensin formatiarintercambéuModelu predetermináu del telcáuPor defeutuEl camín <pre>%1</pre> ha ser absolutu.L'espaciu nun ta particionáu o nun se conoz la tabla de particionesRecommended<p>Esti ordenador nun satisfaz nengún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>
La configuración pue siguir pero quiciabes se desactiven dalgunes carauterístiques.</p>RemoveUserJobRemoveVolumeGroupJobDesaniciu del grupu de volúmenes %1.Va desaniciase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>.L'instalador falló al desaniciar un grupu de volúmenes col nome %1.ReplaceWidgetFormulariuEsbilla ónde instalar %1.<br/><font color="red">Alvertencia:</font> esto va desaniciar tolos ficheros de la partición esbillada.L'elementu esbilláu nun paez ser una partición válida.%1 nun pue instalase nel espaciu baleru. Esbilla una partición esistente, por favor.%1 nun pue instalase nuna partición estendida. Esbilla una partición primaria o llóxica esistente, por favor.%1 nun pue instalase nesta partición.Partición de datos (%1)Desconozse la partición del sistema (%1)Partición %1 del sistema (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 ye perpequeña pa %2. Esbilla una con una capacidá de polo menos %3GB.<strong>%2</strong><br/><br/>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 va instalase en %2.<br/><font color="red">Alvertencia: </font>van perdese tolos datos de la partición %2.La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2.Partición del sistema EFI:Requirements<p>Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>
La instalación nun pue siguir.</p><p>Esti ordenador nun satisfaz nengún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>
La configuración pue siguir pero quiciabes se desactiven dalgunes carauterístiques.</p>ResizeFSJobTrabayu de redimensionáu de sistemes de ficherosLa configuración nun ye válidaEl trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros tien una configuración non válida y nun va executase.KPMCore nun ta disponibleCalamares nun pue aniciar KPMCore pal trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros.Falló'l redimensionáuNun pudo alcontrase nel sistema'l sistema de ficheros %1 y nun pue redimensionase.Nun pudo alcontrase nel sistema'l preséu %1 y nun pue redimensionase.El sistema de ficheros %1 nun pue redimensionase.El preséu %1 nun pue redimensionase.El sistema de ficheros %1 ha redimensionase, pero nun se pue.El preséu %1 ha redimensionase, pero nun se pueResizePartitionJobRedimensión de la partición %1.L'instalador falló al redimensionar la partición %1 nel discu «%2».ResizeVolumeGroupDialogRedimensionar el grupuResizeVolumeGroupJobRedimensionáu del grupu de volúmenes col nome %1 de %2 a %3.Va redimensionase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>.L'instalador falló al redimensionar un grupu de volúmenes col nome «%1».ResultsListDialogPa los meyores resultaos, asegúrate qu'esti ordenador:Requirimientos del sistemaResultsListWidgetEsti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a>Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a>Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase.Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques.Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador.ScanningDialogEscaniando preseos d'almacenamientu...ParticionáuSetHostNameJobAfitamientu del nome d'agospiu a %1Va afitase'l nome d'agospiu <strong>%1</strong>.Afitando'l nome d'agospiu %1.Fallu internuNun pue escribise'l nome d'agospiu nel sistema de destínSetKeyboardLayoutJobAfitamientu del modelu del tecláu a %1, distribución %2-%3Fallu al escribir la configuración del tecláu pa la consola virtual.Fallu al escribir en %1Fallu al escribir la configuración del tecláu pa X11.Fallu al escribir la configuración del tecláu nel direutoriu esistente de /etc/default .SetPartFlagsJobAfitamientu de banderes na partición %1.Afitamientu de banderes na partición nueva.Van llimpiase les banderes de la partición <strong>%1</strong>.Llimpieza de les banderes de la partición nueva.Va afitase la bandera <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>.Va afitase la bandera <strong>%1</strong> na partición nueva.Llimpiando les banderes de la partición <strong>%1</strong>.Llimpiando les banderes de la partición nueva.Afitando les banderes <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>.Afitando les banderes <strong>%1</strong> na partición nueva.L'instalador falló al afitar les banderes na partición %1.SetPasswordJobAfitamientu de la contraseña del usuariu %1Afitando la contraseña del usuariu %1.El camín del sistema de destín ye incorreutu.rootMountPoint ye %1Nun pue desactivase la cuenta root.passwd terminó col códigu de fallu %1.Nun pue afitase la contraseña del usuariu %1.usermod terminó col códigu de fallu %1.SetTimezoneJobAfitamientu del fusu horariu a %1/%2Nun pue accedese al camín del fusu horariu esbilláu.Camín incorreutu: %1Nun pue afitase'l fusu horariu.Falló la creación del enllaz, destín: %1 ; nome del enllaz: %2Nun pue afitase'l fusu horariu,Nun pue abrise /etc/timezone pa la escrituraShellProcessJobTrabayu de procesos de la shellSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2SummaryPageEsto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu de configuración.Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu d'instalación.SummaryViewStepSumariuTrackingInstallJobInstalación del siguimientuUnviando'l siguimientu de la instalación.Fallu internu n'install-tracking.Escosó'l tiempu d'espera de la solicitú HTTP.TrackingKUserFeedbackJobTrackingMachineUpdateManagerJobSiguimientu de la máquinaConfigurando'l siguimientu de la máquina.Fallu na configuración del siguimientu de la máquina.Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu del script %1.Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu de Calamares %1.TrackingPageFormulariuEspaciu acutáu<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Calca equí pa más información tocante al siguimientu d'usuarios</span></a></p></body></html>Al esbillar esto vas unviar información tocante a la instalación y el hardware. Esta información va unviase namás <b>una vegada</b> dempués de finar la instalación.TrackingViewStepSiguimientuUsersPage<small>Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la configuración.</small><small>Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la instalación.</small>UsersQmlViewStepUsuariosUsersViewStepUsuariosVariantModelColumn header for key/valueColumn header for key/valueValorVolumeGroupBaseDialogLlista de volúmenes físicosNome del grupu de volúmenes:Triba del grupu de volúmenes:Tamañu físicu d'estensión: MiBTamañu total:Tamañu usáu:Seutores totales:Cantidá de volúmenes llóxicos:WelcomePageFormulariu&Tocante a&Sofitu&Problemes conocíosNotes de &llanzamientu<h1>Afáyate nel programa de configuración de Calamares pa %1.</h1><h1>Afáyate na configuración de %1.</h1><h1>Afáyate nel instalador Calamares de %1.</h1><h1>Afáyate nel instalador de %1.</h1>Sofitu de %1Tocante a la configuración de %1Tocante al instalador de %1WelcomeQmlViewStepAcoyidaWelcomeViewStepAcoyidaabouti18nkeyboardqModelosVarianteslocaleqnotesqmlrelease_notesusersq¿Cómo te llames?¿Qué nome quies usar p'aniciar sesión?¿Cómo va llamase esti ordenador?Escueyi una contraseña pa caltener segura la cuenta.ContraseñaUsar la mesma contraseña pa la cuenta d'alministrador.welcomeqProblemes conocíosNotes del llanzamientu