AlongsidePage Choose partition to shrink: Válaszd ki melyik partíció legyen átméretezve, zsugorítva: Allocate drive space by dragging the divider below: Az alábbi osztósáv húzásával meghatározhatod a lefoglalandó meghajtó területet: With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. Ezzel a művelettel, a <strong>%1</strong> partíció, ami %4-et tartalmaz, %2MB-ra lesz zsugorítva és egy új %3MB partíció lesz létrehozva %5 számára. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Az EFI rendszerpartíció nem található a rendszerben. Kérlek, lépj vissza és állítsd be manuális partícionálással %1- et. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A %2 indításához az EFI rendszer partíciót használja a következőn: %1 EFI system partition: EFI rendszer partíció: Base Installer Telepítő <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Üdvözlet</span></p></body></html> Location Hely License Approval Licensz elfogadása <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Telepítés</span></p></body></html> Install System Rendszer telepítése <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Beállítás</span></p></body></html> Reboot Újraindítás Language Nyelv User Info Felhasználói információ Summary Összegzés Keyboard Billentyűzet Disk Setup Telepítés lemezről <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Előkészítés</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Mester Boot Record - %1 Boot Partition Indító partíció System Partition Rendszer Partíció Do not install a boot loader Ne telepítsen rendszerbetöltőt %1 (%2) %1 (%2) Calamares::DebugWindow Form Adatlap GlobalStorage Tárolás JobQueue Feladatok Modules Modulok Debug information Hibakeresési információk Calamares::ExecutionViewStep Install Telepít Calamares::JobThread Done Kész Calamares::ProcessJob Run command %1 %2 Parancs futtatása %1 %2 Running command %1 %2 Parancs futtatása %1 %2 External command crashed Külső parancs összeomlott Command %1 crashed. Output: %2 Parancs %1 összeomlott. Kimenet: %2 External command failed to start Külső parancsot nem sikerült elindítani Command %1 failed to start. A parancs %1 -et nem sikerült elindítani. Internal error when starting command Belső hiba parancs végrehajtásakor Bad parameters for process job call. Hibás paraméterek a folyamat hívásához. External command failed to finish Külső parancs nem fejeződött be Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Parancs %1 nem sikerült befejezni a %2 -ben. Kimenet: %3 External command finished with errors Külső parancs hibával fejeződött be Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Parancs %1 befejeződött a kilépési kóddal %2. Kimenet: %3 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Futó %1 műveletek. Bad working directory path Rossz munkakönyvtár útvonal Working directory %1 for python job %2 is not readable. Munkakönyvtár %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. Bad main script file Rossz alap script fájl Main script file %1 for python job %2 is not readable. Alap script fájl %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. Boost.Python error in job "%1". Boost. Python hiba ebben a folyamatban "%1". Calamares::ViewManager &Back &Vissza &Next &Következő &Cancel &Mégse Cancel installation? Abbahagyod a telepítést? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Biztos abba szeretnéd hagyni a telepítést? Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Continue with setup? Folytatod a telepítéssel? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> A %1 telepítő változtatásokat fog elvégezni, hogy telepítse a következőt: %2.<br/><strong>A változtatások visszavonhatatlanok lesznek.</strong> &Install now &Telepítés most Go &back Menj &vissza &Quit &Kilépés Error Hiba Installation Failed Telepítés nem sikerült CalamaresPython::Helper Unknown exception type Ismeretlen kivétel típus unparseable Python error nem egyeztethető Python hiba unparseable Python traceback nem egyeztethető Python visszakövetés Unfetchable Python error. Összehasonlíthatatlan Python hiba. CalamaresWindow %1 Installer %1 Telepítő Show debug information Hibakeresési információk mutatása CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Fájlrendszer ellenőrzése a partíción %1. The file system check on partition %1 failed. A fájlrendszer ellenőrzés a(z) %1 partíción sikertelen. CheckerWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/> Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/>Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elérhető. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre. For best results, please ensure that this computer: A legjobb eredményért győződjünk meg, hogy ez a számítógép: System requirements Rendszer követelmények ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? Úgy tűnik, hogy ezen a számítógépen jelenleg nincs másik operációs rendszer. Mit szeretnél tenni? This computer currently has %1 on it. What would you like to do? Ezen a számítógépen jelenleg %1 van telepítve. Mit szeretnél tenni? <strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>Lemez törlése és %1 telepítése</strong><br/><font color="red">Figyelem:</font> Ezzel minden programja, dokumentuma, fotója, zenéje és minden egyéb fájlja törlődni fog! <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. <strong>Lemez törlése és telepítés %1</strong><br/>A törlendő lemez kiválasztható a telepítés előtt. <strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>%2 telepítése a jelenlegi %1 operációs rendszere mellé</strong><br/>A telepítő helyet szabadít fel %2 számára. A számítógép indításakor választhat, hogy melyik rendszert szeretné betölteni. <strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>A teljes %1 lemez törlése és %2 telepítése </strong><br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>A teljes lemez törölve lesz, minden %1 program, dokumentum, fotó, zene és a több fájlok is. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. <strong>A partíció lecserélése a következővel %1</strong><br/>A partíció kiválaszható a telepítés előtt. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? Ezen a számítógépen már van egy operációs rendszer. Mit szeretne tenni? <strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>%1 telepítése a jelenlegi operációs rendszere mellé</strong><br/>A telepítő helyet szabadít fel %2 számára. A számítógép indításakor választhat, hogy melyik rendszert szeretné betölteni. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? Ezen a számítógépen jelenleg több operációs rendszer is van. Mit szeretne tenni? <strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>%1 telepítése a jelenlegi operációs rendszere mellé</strong><br/>A telepítő helyet szabadít fel %2 számára. A számítógép indításakor választhat, hogy melyik rendszert szeretné betölteni. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. <strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat, vagy kiválaszthat több partíciót %1 számára. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 %1 csatolás törlése partícionáláshoz Clearing mounts for partitioning operations on %1. %1 csatolás törlése partícionáláshoz Cleared all mounts for %1 %1 minden csatolása törölve ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Minden ideiglenes csatolás törlése Clearing all temporary mounts. Minden ideiglenes csatolás törlése Cannot get list of temporary mounts. Nem lehet lekérni az ideiglenes csatolási listát Cleared all temporary mounts. Minden ideiglenes csatolás törölve CreatePartitionDialog Create a Partition Partíció Létrehozása Partition &Type: Partíció &típus: &Primary &Elsődleges E&xtended K&iterjesztett F&ile System: F&ájlrendszer: &Mount Point: &Csatolási pont: Si&ze: Mé&ret: MB MB Logical Logikai Primary Elsődleges GPT GPT CreatePartitionJob Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. Új %2MB- os partíció létrehozása a %4 (%3) eszközön %1 fájlrendszerrel. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Új <strong>%2MB</strong>- os partíció létrehozása a </strong>%4</strong> (%3) eszközön <strong>%1</strong> fájlrendszerrel. Creating new %1 partition on %2. Új %1 partíció létrehozása a következőn: %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. A telepítő nem tudta létrehozni a partíciót ezen a lemezen '%1'. Could not open device '%1'. Nem sikerült az eszköz megnyitása '%1'. Could not open partition table. Nem sikerült a partíciós tábla megnyitása. The installer failed to create file system on partition %1. A telepítő nem tudta létrehozni a fájlrendszert a %1 partíción. The installer failed to update partition table on disk '%1'. A telepítő nem tudta frissíteni a partíciós táblát a %1 lemezen. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Partíciós tábla létrehozása Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Új partíciós tábla létrehozásával az összes létező adat törlődni fog a lemezen. What kind of partition table do you want to create? Milyen típusú partíciós táblát szeretnél létrehozni? Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID Partíciós Tábla (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Új %1 partíciós tábla létrehozása a következőn: %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Új <strong>%1 </strong> partíciós tábla létrehozása a következőn: <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. Új %1 partíciós tábla létrehozása a következőn: %2. The installer failed to create a partition table on %1. A telepítőnek nem sikerült létrehoznia a partíciós táblát a lemezen %1. Could not open device %1. Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt. CreateUserJob Create user %1 %1 nevű felhasználó létrehozása Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> nevű felhasználó létrehozása. Creating user %1. %1 nevű felhasználó létrehozása Sudoers dir is not writable. Sudoers mappa nem írható. Cannot create sudoers file for writing. Nem lehet sudoers fájlt létrehozni írásra. Cannot chmod sudoers file. Nem lehet a sudoers fájlt "chmod" -olni. Cannot open groups file for reading. Nem lehet a groups fájlt megnyitni olvasásra. Cannot create user %1. Nem lehet a %1 felhasználót létrehozni. useradd terminated with error code %1. useradd megszakítva %1 hibakóddal. Cannot set full name for user %1. Nem lehet a teljes nevet beállítani a %1 felhasználónak. chfn terminated with error code %1. chfn megszakítva %1 hibakóddal. Cannot set home directory ownership for user %1. Nem lehet a home könyvtár tulajdonos jogosultságát beállítani %1 felhasználónak. chown terminated with error code %1. chown megszakítva %1 hibakóddal. DeletePartitionJob Delete partition %1. %1 partíció törlése Delete partition <strong>%1</strong>. A következő partíció törlése: <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. %1 partíció törlése The installer failed to delete partition %1. A telepítő nem tudta törölni a %1 partíciót. Partition (%1) and device (%2) do not match. A (%1) nevű partíció és a (%2) nevű eszköz között nincs egyezés. Could not open device %1. Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt. Could not open partition table. Nem sikerült a partíciós tábla megnyitása. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Meglévő partíció szerkesztése Content: Tartalom: &Keep &megtart Format Formázás Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Figyelem: A partíció formázása az összes meglévő adatot törölni fogja. &Mount Point: &Csatolási pont: Si&ze: &méret: Fi&le System: &fájlrendszer EraseDiskPage Select drive: Válassz meghajtót: Before: Előtte: After: Utána: FillGlobalStorageJob Set partition information Partíció információk beállítása Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %1 telepítése az <strong>új</strong> %2 partícióra. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. <strong>Új</strong> %2 partíció beállítása <strong>%1</strong> csatolási ponttal. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %2 telepítése %3 <strong>%1</strong> rendszer partícióra. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 partíció beállítása <strong>%1</strong> <strong>%2</strong> csatolási ponttal. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Rendszerbetöltő telepítése ide <strong>%1</strong>. Setting up mount points. Csatlakozási pontok létrehozása FinishedPage Form Adatlap &Restart now $Újraindítás most <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Sikeres művelet.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére.<br/>Újraindítás után folytathatod az %2 éles környezetben. FinishedViewStep Finish Befejezés FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Partíció formázása %1 (fájlrendszer: %2, méret: %3 MB) a %4 -on. Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MB</strong> partíció formázása <strong>%1</strong> a következő fájlrendszerrel <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. %1 partíció formázása %2 fájlrendszerrel. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. A telepítő nem tudta formázni a %1 partíciót a %2 lemezen. Could not open device '%1'. Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt. Could not open partition table. Nem sikerült a partíciós tábla megnyitása. The installer failed to create file system on partition %1. A telepítő nem tudta létrehozni a fájlrendszert a %1 partíción. The installer failed to update partition table on disk '%1'. A telepítő nem tudta frissíteni a partíciós táblát a %1 lemezen. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Konsole nincs telepítve Please install the kde konsole and try again! Kérem installáld a KDE konzolt és próbáld újra! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script Szkript KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Billentyűzet típus beállítása %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Billentyűzet kiosztás beállítása %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Billentyűzet LCLocaleDialog System locale setting Területi beállítások The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. A nyelvi beállítás kihat a nyelvi és karakter beállításokra a parancssori elemeknél.<br/>A jelenlegi beállítás <strong>%1</strong>. LicensePage Form Adatlap I accept the terms and conditions above. Elfogadom a fentebbi felhasználási feltételeket. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <a href="%1">view license agreement</a> LicenseViewStep License Licensz LocalePage The system locale is set to %1. A rendszer területi beállítása %1. Region: Régió: Zone: Zóna: &Change... &Változtat... Set timezone to %1/%2.<br/> Időzóna beállítása %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Hely adatok betöltése... Location Hely MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Fájlrendszer mozgatása a %1 partíción. Could not open file system on partition %1 for moving. Nem lehet megnyitni a fájlrendszert a %1 partíción a mozgatáshoz. Could not create target for moving file system on partition %1. Nem sikerült létrehozni a célt a fájlrendszer mozgatáshoz a %1 partíción. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. %1 partíció mozgatása nem sikerült, a módosítások vissza lettek vonva. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. %1 partíció mozgatása nem sikerült. A módosítások visszavonása nem sikerült. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. Boot szektor frissítése a %1 partíció mozgatása után nem sikerült. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. A logikai szektor méretek nem egyeznek a forrásban és a célban a másoláshoz. Ez jelenleg nem támogatott. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Forrás és a cél nem fedik egymást a másoláshoz: Visszavonás nem szükséges. Could not open device %1 to rollback copying. Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt a másolás visszavonásához. Page_Keyboard Form Adatlap Keyboard Model: Billentyűzet modell: Type here to test your keyboard Gépelj itt a billentyűzet teszteléséhez Page_UserSetup Form Adatlap What is your name? Mi a neved? What name do you want to use to log in? Milyen felhasználónévvel szeretnél bejelentkezni? font-weight: normal betű-súly: normál <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>Ha több mint egy személy használja a számítógépet akkor létrehozhatsz több felhasználói fiókot a telepítés után.</small> Choose a password to keep your account safe. Adj meg jelszót a felhasználói fiókod védelmére. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák. A jó jelszó tartalmazzon kis és nagy betűket, számokat és legalább 8 karakter hosszúságú. Ajánlott megváltoztatni rendszeres időközönként.</small> What is the name of this computer? Mi legyen a számítógép neve? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Ez a név lesz használva ha a számítógép látható a hálózaton.</small> Choose a password for the administrator account. Adj meg jelszót az adminisztrátor felhasználói fiókhoz. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák.</small> &Log in automatically Automatikus bejelentkezés Require &my password to log in A jelszavam kérése bejelentkezéskor PartitionModel Free Space Szabad terület New partition Új partíció Name Név File System Fájlrendszer Mount Point Csatolási pont Size Méret PartitionPage Form Adatlap &Disk: &Lemez: &Revert All Changes &Módosítások visszavonása New Partition &Table Új partíciós &tábla &Create &Létrehoz &Edit &Szerkeszt &Delete &Töröl &Install boot loader on: &Rendszerbetöltő telepítése ide: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Biztos vagy benne, hogy létrehozol egy új partíciós táblát itt %1 ? PartitionViewStep Gathering system information... Rendszerinformációk gyűjtése... Partitions Partíciók Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> . <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Lemez törlés</strong>és %1 telepítés. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Kézi</strong> partícionálás. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> a <strong>%2</strong> (%3) lemezen. <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>%2 lemez törlése</strong> (%3) és %1 telepítés. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a <strong>%2</strong> lemezen(%3) a következővel: %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Kézi</strong> telepítés a <strong>%1</strong> (%2) lemezen. Disk <strong>%1</strong> (%2) Lemez <strong>%1</strong> (%2) Before: Előtte: After: Utána: QObject Default Keyboard Model Alapértelmezett billentyűzet Default Alapértelmezett ReplacePage Form Adatlap Dis&k: Lemezek&: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Válaszd ki az telepítés helyét %1.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>minden fájl törölve lesz a kiválasztott partíción. The selected item does not appear to be a valid partition. A kiválasztott elem nem tűnik érvényes partíciónak. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nem telepíthető, kérlek válassz egy létező partíciót. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nem telepíthető a kiterjesztett partícióra. Kérlek, válassz egy létező elsődleges vagy logikai partíciót. %1 cannot be installed on this partition. Nem lehet telepíteni a következőt %1 erre a partícióra. Data partition (%1) Adat partíció (%1) Unknown system partition (%1) Ismeretlen rendszer partíció (%1) %1 system partition (%2) %1 rendszer partíció (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partíció %1 túl kicsi a következőhöz %2. Kérlek, válassz egy legalább %3 GB- os partíciót. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Az EFI rendszerpartíció nem található a rendszerben. Kérlek, lépj vissza és állítsd be manuális partícionálással %1- et. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 installálva lesz a következőre: %2.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>a partíción %2 minden törölve lesz. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A %2 indításához az EFI rendszer partíciót használja a következőn: %1 EFI system partition: EFI rendszer partíció: RequirementsChecker Gathering system information... Rendszerinformációk gyűjtése... has at least %1 GB available drive space Legalább %1 GB lemezterület elérhető There is not enough drive space. At least %1 GB is required. Nincs elég lemezterület. Legalább %1GB szükséges. has at least %1 GB working memory Legalább %1 GB elérhető memória The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. A rendszernek nincs elég memóriája. Legalább %1 GB szükséges. is plugged in to a power source csatlakoztatva van külső áramforráshoz The system is not plugged in to a power source. A rendszer nincs csatlakoztatva külső áramforráshoz is connected to the Internet csatlakozik az internethez The system is not connected to the Internet. A rendszer nem csatlakozik az internethez. The installer is not running with administrator rights. A telepítő nem adminisztrátori jogokkal fut. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Fájlrendszer átméretezése a %1 partíción. Parted failed to resize filesystem. Parted nem tudta átméretezni a fájlrendszert. Failed to resize filesystem. A fájlrendszer átméretezése nem sikerült. ResizePartitionJob Resize partition %1. A %1 partíció átméretezése. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. <strong>%2MB</strong> partíció átméretezése <strong>%1</strong a következőre:<strong>%3MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. %2MB partíció átméretezése %1 -ról/ -ről %3MB- ra/ -re. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. A telepítő nem tudta átméretezni a(z) %1 partíciót a(z) '%2' lemezen. Could not open device '%1'. Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt. SetHostNameJob Set hostname %1 Hálózati név beállítása a %1 -en Set hostname <strong>%1</strong>. Hálózati név beállítása a következőhöz: <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. Hálózati név beállítása a %1 -hez Internal Error Belső hiba Cannot write hostname to target system Nem lehet a hálózati nevet írni a célrendszeren SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Billentyűzet beállítása %1, elrendezés %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Hiba történt a billentyűzet virtuális konzolba való beállításakor Failed to write to %1 Hiba történt %1 -re történő íráskor Failed to write keyboard configuration for X11. Hiba történt a billentyűzet X11- hez való beállításakor SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. %1 partíció geometriájának frissítése. Failed to change the geometry of the partition. Nem sikerült megváltoztatni a partíció geometriáját. SetPasswordJob Set password for user %1 %1 felhasználó jelszó beállítása Setting password for user %1. %1 felhasználói jelszó beállítása Bad destination system path. Rossz célrendszer elérési út rootMountPoint is %1 rootMountPoint is %1 Cannot set password for user %1. Nem lehet a %1 felhasználó jelszavát beállítani. usermod terminated with error code %1. usermod megszakítva %1 hibakóddal. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Időzóna beállítása %1/%2 Cannot access selected timezone path. A választott időzóna útvonal nem hozzáférhető. Bad path: %1 Rossz elérési út: %1 Cannot set timezone. Nem lehet az időzónát beállítani. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link létrehozása nem sikerült: %1, link év: %2 Cannot set timezone, Nem lehet beállítani az időzónát . Cannot open /etc/timezone for writing Nem lehet megnyitni írásra a következőt: /etc/timezone SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Ez áttekintése annak, hogy mi fog történni, ha megkezded a telepítést. SummaryViewStep Summary Összefoglalás UsersPage Your username is too long. A felhasználónév túl hosszú. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. A felhasználónév érvénytelen karaktereket tartalmaz. Csak kis kezdőbetűk és számok érvényesek. Your hostname is too short. A hálózati név túl rövid. Your hostname is too long. A hálózati név túl hosszú. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. A hálózati név érvénytelen karaktereket tartalmaz. Csak betűk, számok és kötőjel érvényes. Your passwords do not match! A két jelszó nem egyezik! UsersViewStep Users Felhasználók WelcomePage Form Adatlap &Language: &Nyelv: &Release notes &Kiadási megjegyzések &Known issues &Ismert hibák &Support &Támogatás &About &Névjegy <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Üdvözlet a %1 telepítőben.</h1> About %1 installer A %1 telepítőről <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Minden jog fenntartva 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>;Köszönet: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> fejlesztés támogatói:<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - szoftver, ami felszabadít. %1 support %1 támogatás WelcomeViewStep Welcome Üdvözlet