AlongsidePage Choose partition to shrink: Valitse osio jota supistetaan: Allocate drive space by dragging the divider below: Jaa aseman tila raahaamalla alla olevaa jakajaa: With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI system partition: Base Installer Asennusohjelma <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Tervetuloa</span></p></body></html> Location Sijainti License Approval Lisenssin hyväksyminen <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Asennus</span></p></body></html> Install System Asenna Järjestelmä <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Asetukset</span></p></body></html> Reboot Käynnistä uudelleen Language Kieli User Info Käyttäjän tiedot Summary Yhteenveto Keyboard Näppäimistö Disk Setup Levyn asennus <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Valmistelu</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 %1:n MBR Boot Partition Käynnistysosio System Partition Järjestelmäosio Do not install a boot loader %1 (%2) Calamares::DebugWindow Form GlobalStorage JobQueue Modules Debug information Calamares::ExecutionViewStep Install Calamares::JobThread Done Valmis Calamares::ProcessJob Run command %1 %2 Running command %1 %2 External command crashed Ulkoinen komento kaatui Command %1 crashed. Output: %2 Komento %1 kaatui. Tuloste: %2 External command failed to start Ulkoisen komennon käynnistys epäonnistui Command %1 failed to start. Komennon %1 käynnistys epäonnistui. Internal error when starting command Sisäinen virhe suoritettaessa komentoa Bad parameters for process job call. Huonot parametrit prosessin kutsuun. External command failed to finish Ulkoista komentoa ei voitu ajaa loppuun Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Komento %1 epäonnistui ajassa %2s. Tuloste: %3 External command finished with errors Ulkoinen komento päättyi virheeseen Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Komennon %1 suoritus loppui koodilla %2. Tuloste: %3 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Bad working directory path Epäkelpo työskentelyhakemiston polku Working directory %1 for python job %2 is not readable. Työkansio %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. Bad main script file Huono pää-skripti tiedosto Main script file %1 for python job %2 is not readable. Pääskriptitiedosto %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. Boost.Python error in job "%1". Boost.Python virhe työlle "%1". Calamares::ViewManager &Back &Takaisin &Next &Seuraava &Cancel &Peruuta Cancel installation? Peruuta asennus? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Oletko varma että haluat peruuttaa käynnissä olevan asennusprosessin? Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Continue with setup? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> &Install now Go &back &Quit &Lopeta Error Virhe Installation Failed Asennus Epäonnistui CalamaresPython::Helper Unknown exception type Tuntematon poikkeustyyppi unparseable Python error jäsentämätön Python virhe unparseable Python traceback jäsentämätön Python jäljitys Unfetchable Python error. Python virhettä ei voitu hakea. CalamaresWindow %1 Installer %1 Asennusohjelma Show debug information CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Tarkistetaan tiedostojärjestelmän osiota %1. The file system check on partition %1 failed. Tiedostojärjestelmän tarkistus osiolla %1 epäonnistui. CheckerWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. For best results, please ensure that this computer: System requirements ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? Tällä tietokoneella ei tällä hetkellä näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluaisit tehdä? This computer currently has %1 on it. What would you like to do? Tällä koneella on asennettuna %1. Miten haluat jatkaa? <strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. <strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? Tällä tietokoneella on jo olemassaoleva käyttöjärjestelmä. Mitä haluaisit tehdä? <strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? Tällä hetkellä tietokoneessa on asennettuna monta eri käyttöjärjestelmää. Mitä haluaisit tehdä? <strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Poista osiointitoimenpiteitä varten tehdyt liitokset kohteesta %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. Cleared all mounts for %1 Kaikki liitokset poistettu kohteesta %1 ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Poista kaikki väliaikaiset liitokset. Clearing all temporary mounts. Cannot get list of temporary mounts. Cleared all temporary mounts. Poistettu kaikki väliaikaiset liitokset. CreatePartitionDialog Create a Partition Luo levyosio Partition &Type: Osion &Tyyppi: &Primary &Ensisijainen E&xtended &Laajennettu F&ile System: T&iedostojärjestelmä: &Mount Point: &Liitoskohta: Si&ze: K&oko: MB MB Logical Looginen Primary Ensisijainen GPT GPT CreatePartitionJob Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. Asennusohjelma epäonnistui osion luonnissa levylle '%1'. Could not open device '%1'. Ei pystytty avaamaan laitetta '%1'. Could not open partition table. Osiotaulukkoa ei voitu avata. The installer failed to create file system on partition %1. Asennusohjelma epäonnistui tiedostojärjestelmän luonnissa osiolle %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Asennusohjelman epäonnistui päivittää osio levyllä '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Luo Osiotaulukko Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Uuden osiotaulukon luominen poistaa kaikki olemassa olevat tiedostot levyltä. What kind of partition table do you want to create? Minkälaisen osiotaulukon haluat luoda? Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. The installer failed to create a partition table on %1. Asennusohjelma epäonnistui osiotaulukon luonnissa kohteeseen %1. Could not open device %1. Laitetta %1 ei voitu avata. CreateUserJob Create user %1 Luo käyttäjä %1 Create user <strong>%1</strong>. Creating user %1. Sudoers dir is not writable. Ei voitu kirjoittaa Sudoers -hakemistoon. Cannot create sudoers file for writing. Ei voida luoda sudoers -tiedostoa kirjoitettavaksi. Cannot chmod sudoers file. Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers -tiedostolle. Cannot open groups file for reading. Ei voida avata ryhmätiedostoa luettavaksi. Cannot create user %1. Käyttäjää %1 ei voi luoda. useradd terminated with error code %1. useradd päättyi virhekoodilla %1. Cannot set full name for user %1. Ei voida asettaa koko nimeä käyttäjälle %1. chfn terminated with error code %1. chfn päättyi virhekoodilla %1. Cannot set home directory ownership for user %1. Ei voida asettaa kotihakemiston omistusoikeutta käyttäjälle %1. chown terminated with error code %1. chown päättyi virhekoodilla %1. DeletePartitionJob Delete partition %1. Delete partition <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. The installer failed to delete partition %1. Asennusohjelma epäonnistui osion %1 poistossa. Partition (%1) and device (%2) do not match. Osio (%1) ja laite (%2) eivät täsmää. Could not open device %1. Ei voitu avata laitetta %1. Could not open partition table. Osiotaulukkoa ei voitu avata. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Muokkaa olemassa olevaa osiota Content: Sisältö: &Keep Format Alusta Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Varoitus: Osion alustus tulee poistamaan kaikki olemassa olevat tiedostot. &Mount Point: &Liitoskohta: Si&ze: Fi&le System: EraseDiskPage Select drive: Valitse asema: Before: Ennen: After: Jälkeen: FillGlobalStorageJob Set partition information Aseta osion tiedot Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Setting up mount points. FinishedPage Form Lomake &Restart now &Käynnistä uudelleen <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Kaikki tehty.</h1><br/>%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>Voit joko uudelleenkäynnistää uuteen kokoonpanoosi, tai voit jatkaa %2 live-ympäristön käyttöä. FinishedViewStep Finish FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Alusta osio %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MB) levyllä %4 Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Levyn '%2' osion %1 alustus epäonnistui. Could not open device '%1'. Ei voitu avata laitetta '%1'. Could not open partition table. Osiointitaulua ei voitu avata. The installer failed to create file system on partition %1. Asennusohjelma on epäonnistunut tiedostojärjestelmän luonnissa osiolle %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Asennusohjelma on epäonnistunut osiointitaulun päivityksessä levylle '%1'. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Please install the kde konsole and try again! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Aseta näppäimiston malli %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Aseta näppäimiston asetelmaksi %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Näppäimistö LCLocaleDialog System locale setting Järjestelmän maa-asetus The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. LicensePage Form I accept the terms and conditions above. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <a href="%1">view license agreement</a> LicenseViewStep License LocalePage The system locale is set to %1. Järjestelmän maa-asetus on %1. Region: Alue: Zone: Vyöhyke: &Change... &Vaihda... Set timezone to %1/%2.<br/> Aseta aikavyöhyke %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Ladataan sijainnin tietoja... Location Sijainti MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Siirrä osion %1 tiedostojärjestelmä. Could not open file system on partition %1 for moving. Ei voitu avata tiedostojärjestelmää osiolla %1 siirtämiseen. Could not create target for moving file system on partition %1. Ei voitu luoda kohdetta tiedostojärjestelmän siirtoon osiolle %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. Osion %1 siirtäminen epäonnistui, muutokset on palautettu aikaisempaan versioon. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. Osion %1 siirtäminen epäonnistui. Muutosten palauttaminen epäonnistui. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. Käynnistyslohkon päivitys epäonnistui osion %1 siirtämisen jälkeen. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. Loogisten sektoreiden koot eivät täsmää lähde ja kohde sektorissa. Tämä ei ole toistaiseksi tuettu toiminto. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Kopioimisen lähde ja kohde eivät mene limittäin. Palauttaminen ei ole tarpeellista. Could not open device %1 to rollback copying. Laitetta %1 ei voitu avata palautuskopiointia varten. Page_Keyboard Form Lomake Keyboard Model: Näppäimistön malli: Type here to test your keyboard Kirjoita tähän testaksesi näppäimistöäsi. Page_UserSetup Form Lomake What is your name? Mikä on nimesi? What name do you want to use to log in? Mitä nimeä haluat käyttää sisäänkirjautumisessa? font-weight: normal fontin koko: normaali <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>jos enemmän kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit lisätä lisää tilejä asennuksen jälkeen.</small> Choose a password to keep your account safe. Valitse salasana pitääksesi tilisi turvallisena. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä. Hyvän salasanan tulee sisältää sekoitetusti kirjaimia, numeroita ja erikoismerkkejä. Salasanan täytyy olla vähintään kahdeksan merkin mittainen ja tulee vaihtaa säännöllisin väliajoin.</small> What is the name of this computer? Mikä on tämän tietokoneen nimi? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Tätä nimeä tullaan käyttämään mikäli asetat tietokoneen näkyviin muille verkossa.</small> Choose a password for the administrator account. Valitse salasana pääkäyttäjän tilille. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä.</small> &Log in automatically Require &my password to log in PartitionModel Free Space Vapaa tila New partition Uusi osiointi Name Nimi File System Tiedostojärjestelmä Mount Point Liitoskohta Size Koko PartitionPage Form Lomake &Disk: &Levy: &Revert All Changes &Peru kaikki muutokset New Partition &Table Uusi osiointi&taulukko &Create &Luo &Edit &Muokkaa &Delete &Poista &Install boot loader on: &Asenna käynnistyksenlataaja osioon: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Oletko varma, että haluat luoda uuden osion %1? PartitionViewStep Gathering system information... Kerätään järjestelmän tietoja... Partitions Osiot Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Manual</strong> partitioning. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) Before: Ennen: After: Jälkeen: QObject Default Keyboard Model Oletus näppäimistömalli Default Oletus ReplacePage Form Lomake Dis&k: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Valitse minne %1 asennetaan.<br/><font color="red">Varoitus: </font>tämä poistaa kaikki tiedostot valitulta osiolta. The selected item does not appear to be a valid partition. Valitsemaasi kohta ei näytä olevan kelvollinen osio. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ei voi asentaa tyhjään tilaan. Valitse olemassa oleva osio. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ei voida asentaa jatketun osion. Valitse olemassa oleva ensisijainen tai looginen osio. %1 cannot be installed on this partition. %1 ei voida asentaa tähän osioon. Data partition (%1) Data osio (%1) Unknown system partition (%1) Tuntematon järjestelmä osio (%1) %1 system partition (%2) %1 järjestelmäosio (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI system partition: RequirementsChecker Gathering system information... has at least %1 GB available drive space There is not enough drive space. At least %1 GB is required. has at least %1 GB working memory The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. is plugged in to a power source The system is not plugged in to a power source. is connected to the Internet The system is not connected to the Internet. The installer is not running with administrator rights. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Muuta tiedostojärjestelmän kokoa osiolla %1. Parted failed to resize filesystem. Parted epäonnistui osion koon muutoksessa. Failed to resize filesystem. Osion koon muutos epäonnistui. ResizePartitionJob Resize partition %1. Muuta osion kokoa %1. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa levyllä '%2'. Could not open device '%1'. Laitetta ei voi avata %1. SetHostNameJob Set hostname %1 Aseta isäntänimi %1 Set hostname <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. Internal Error Sisäinen Virhe Cannot write hostname to target system Ei voida kirjoittaa isäntänimeä kohdejärjestelmään. SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Aseta näppäimistön malliksi %1, asetelmaksi %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Virtuaalikonsolin näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. Failed to write to %1 Kirjoittaminen epäonnistui kohteeseen %1 Failed to write keyboard configuration for X11. X11 näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. Päivitä osion %1 geometria. Failed to change the geometry of the partition. Osion geometrian muuttaminen epäonnistui. SetPasswordJob Set password for user %1 Aseta salasana käyttäjälle %1 Setting password for user %1. Bad destination system path. Huono kohteen järjestelmäpolku rootMountPoint is %1 rootMountPoint on %1 Cannot set password for user %1. Salasanaa ei voi asettaa käyttäjälle %1. usermod terminated with error code %1. usermod päättyi virhekoodilla %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Aseta aikavyöhykkeeksi %1/%2 Cannot access selected timezone path. Ei pääsyä valittuun aikavyöhykkeen polkuun. Bad path: %1 Huono polku: %1 Cannot set timezone. Aikavyöhykettä ei voi asettaa. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Linkin luominen kohteeseen %1 epäonnistui; linkin nimi: %2 Cannot set timezone, Cannot open /etc/timezone for writing SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the install procedure. SummaryViewStep Summary Yhteenveto UsersPage Your username is too long. Käyttäjänimesi on liian pitkä. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. Your hostname is too short. Isäntänimesi on liian lyhyt. Your hostname is too long. Isäntänimesi on liian pitkä. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. Isäntänimesi sisältää epäkelpoja merkkejä. Vain kirjaimet, numerot ja väliviivat ovat sallittuja. Your passwords do not match! Salasanasi eivät täsmää! UsersViewStep Users Käyttäjät WelcomePage Form &Language: &Release notes &Known issues &Support &About <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> About %1 installer <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support WelcomeViewStep Welcome