AlongsidePage Choose partition to shrink: Valitse osio jota supistetaan: Allocate drive space by dragging the divider below: Jaa aseman tila raahaamalla alla olevaa jakajaa: With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. Tämä toiminto supistaa osion <b>%1</b>, jossa %4 sijaitsee, kokoon %2MB. Uusi %3MB kokoinen osio luodaan %5 varten. ApplyProgressDetailsWidgetBase Save Tallenna Open in External Browser Avaa Ulkoisessa Selaimessa ApplyProgressDialogWidgetBase Operations and Jobs Toiminnat ja työt Time Elapsed Kulunut Aika Total Time: 00:00:00 Kokonaisaika: 00:00:00 Operation: %p% Toiminta: %p% Status Tila Total: %p% Yhteensä: %p% Base Installer Asennusohjelma <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Tervetuloa</span></p></body></html> Location Sijainti License Approval Lisenssin hyäksyminen <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Asennus</span></p></body></html> Install System Asenna Järjestelmä <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Asetukset</span></p></body></html> Reboot Käynnistä uudelleen Language Kieli User Info Käyttäjän tiedot Summary Yhteenveto Keyboard Näppäimistö Disk Setup Levyn asennus <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Valmistelu</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 %1:n MBR Boot Partition Käynnistysosio System Partition Järjestelmäosio Calamares::InstallationViewStep Install Asenna Calamares::JobThread Done Valmis Calamares::ProcessJob Run command %1 Aja komento %1 External command crashed Ulkoinen komento kaatui Command %1 crashed. Output: %2 Komento %1 kaatui. Tuloste: %2 External command failed to start Ulkoisen komennon käynnistys epäonnistui Command %1 failed to start. Komennon %1 käynnistys epäonnistui. Internal error when starting command Sisäinen virhe suoritettaessa komentoa Bad parameters for process job call. Huonot parametrit prosessin kutsuun. External command failed to finish Ulkoista komentoa ei voitu ajaa loppuun Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Komento %1 epäonnistui ajassa %2s. Tuloste: %3 External command finished with errors Ulkoinen komento päättyi virheeseen Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Komennon %1 suoritus loppui koodilla %2. Tuloste: %3 Calamares::PythonJob Run script %1 Aja skripti %1 Bad working directory path Epäkelpo työskentelyhakemiston polku Working directory %1 for python job %2 is not readable. Työkansio %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. Bad main script file Huono pää-skripti tiedosto Main script file %1 for python job %2 is not readable. Pääskriptitiedosto %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. Boost.Python error in job "%1". Boost.Python virhe työlle "%1". Calamares::ViewManager &Back &Takaisin &Next &Seuraava &Cancel &Peruuta Cancel installation? Peruuta asennus? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Oletko varma että haluat peruuttaa käynnissä olevan asennus prosessiin? Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. &Quit &Lopeta Error Virhe Installation Failed Asennus Epäonnistui CalamaresPython::Helper Unknown exception type Tuntematon poikkeustyyppi unparseable Python error jäsentämätön Python virhe unparseable Python traceback jäsentämätön Python jäljitys Unfetchable Python error. Python virhettä ei voitu hakea. CalamaresWindow %1 Installer %1 Asennusohjelma CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Tarkistetaan tiedostojärjestelmän osiota %1. The file system check on partition %1 failed. Tiedostojärjestelmän tarkistus osiolla %1 epäonnistui. ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? Tällä tietokoneella ei tällä hetkellä näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluaisit tehdä? <b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <b>Tyhjennä levy ja asenna %1</b><br/><font color="red">Varoitus: </font>Tämä toiminto poistaa kaikki ohjelmat, dokumentit, kuvat, musiikit ja muut tiedostosi. This computer currently has %1 on it. What would you like to do? Tällä koneella on asennettuna %1. Miten haluat jatkaa? <b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Asenna %2 %1:n rinnalle</b><br/>Asiakirjat, musiikit ja muut henkilökohtaiset tiedostot säilytetään. Voit valita minkä käyttöjärjestelmän haluat käynnistää joka kerta kun tietokone käynnistyy. <b>Erase entire disk with %1 and install %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <b> Tyhjennä koko levy %1 ja asenna %2</b><br/><font color="red">Varoitus: </font>Tämä tyhjentää koko levyn ja poistaa kaikki %1 ohjelmat, asiakirjat, elokuvat, musiikit ja muut tiedostosi. <b>Install %1 on an existing partition</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all files on the selected partition. <b>Asenna %1 olemassaolevaan levyosioon </b><br/><font color="red">Varoitus:</font>Tämä poistaa kaikki tiedostot valitussa osiossa. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? Tällä tietokoneella on jo olemassaoleva käyttöjärjestelmä. Mitä haluaisit tehdä? <b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Asenna %1 nykyisen käyttöjärjestelmän rinnalle</b><br/>Dokumentit, musiikki ja muut henkilökohtaiset tiedostot säilytetään. Voit valita halutun käyttöjärjestelmän jokaisella käynnistyskerralla. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? Tällä hetkellä tietokoneessa on asennettuna monta eri käyttöjärjestelmää. Mitä haluaisit tehdä? <b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Asenna %1 nykyisten käyttöjärjestelmien rinnalle</b><br/>Asiakirjat, musiikit ja muuta henkilökohtaiset tiedostot säilytetään. Voit valita minkä käyttöjärjestelmän haluat käynnistää joka kerta kun tietokone käynnistyy. <b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. <b>Jokin muu</b><br/>Voit luoda tai muuttaa osioiden kokoja itse, tai valita useita osioita %1:lle. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Poista osiointitoimenpiteitä varten tehdyt liitokset kohteesta %1 Cleared all mounts for %1 Kaikki liitokset poistettu kohteesta %1 ConfigurePageAdvanced Permissions Käyttöoikeudet Allow applying operations without administrator privileges Anna lupa tehdä toimenpiteitä ilman pääkäyttäjän oikeuksia Backend Taustajärjestelmä Active backend: Aktiivinen taustajärjestelmä: Units Yksiköt Preferred unit: Haluttu yksikkö: Byte Tavu KiB KiB MiB MiB GiB GiB TiB TiB PiB PiB EiB EiB ConfigurePageFileSystemColors File Systems Tiedostojärjestelmät luks: luks: ntfs: ntfs: ext2: ext2: ext3: ext3: ext4: ext4: btrfs: btrfs: linuxswap: linuxswap: fat16: fat16: fat32: fat32: zfs: zfs: reiserfs: reiserfs: reiser4: reiser4: hpfs: hpfs: jfs jfs hfs: hfs: hfsplus: hfsplus: ufs: ufs: xfs: xfs: ocfs2: ocfs2: extended: laajennettu: unformatted: ei formatoitu: unknown: tuntematon: exfat: exfat: nilfs2: nilfs2: lvm2 pv: lvm2 pv: ConfigurePageGeneral Partition Alignment Osion Kohdistus Use cylinder based alignment (Windows XP compatible) Käytä sylintereihin pohjautuvaa kohdistusta (Windows XP yhteensopiva) Sector alignment: Sektorien kohdistus: sectors sektorit Align partitions per default Kohdista osiot oletuksen mukaan Logging Kirjautuminen Hide messages below: Piilota seuraavat viestit: Debug Virheiden etsintä Information Tietoja Warning Varoitus Error Virhe File Systems Tiedostojärjestelmät Default file system: Oletus tiedostojärjestelmä: Shredding Pyyhitään Overwrite with: Kirjoita yli käyttäen: Random data Satunnainen data Zeros Nollat CreatePartitionDialog Create a Partition Luo levyosio Partition &Type: Osion &Tyyppi: &Primary &Ensisijainen E&xtended &Laajennettu F&ile System: T&iedostojärjestelmä: &Mount Point: &Liitoskohta: / / /boot /boot /home /home /opt /opt /usr /usr /var /var Si&ze: K&oko: MB MB Logical Looginen Primary Ensisijainen GPT GPT CreatePartitionJob Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3. Luo osio (tiedostojärjestelmä: %1, koko: %2 MB) levylle %3. The installer failed to create partition on disk '%1'. Asennusohjelma epäonnistui osion luonnissa levylle '%1'. Could not open device '%1'. Ei pystytty avaamaan laitetta '%1'. Could not open partition table. Osiotaulukkoa ei voitu avata. The installer failed to create file system on partition %1. Asennusohjelma epäonnistui tiedostojärjestelmän luonnissa osiolle %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Asennusohjelma epäonnistui päivittää osio levyllä '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Luo Osiotaulukko Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Uuden osiotaulukon luominen poistaa kaikki olemassa olevat tiedostot levyltä. What kind of partition table do you want to create? Minkälaisen osiotaulukon haluat luoda? Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) CreatePartitionTableJob Create partition table Luo osiotaulukko The installer failed to create a partition table on %1. Asennusohjelma epäonnistui osiotaulukon luonnissa kohteeseen %1. Could not open device %1. Laitetta %1 ei voitu avata. CreatePartitionTableWidgetBase Choose the type of partition table you want to create: Valitse minkä tyyppisen osiotaulukon haluat luoda: GPT GPT MS-Dos MS-Dos (icon) (kuvake) <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! <b>Varoitus:</b> Tämä poistaa kaikki tiedostot laitteelta! CreateUserJob Create user %1 Luo käyttäjä %1 Sudoers dir is not writable. Ei voitu kirjoittaa Sudoers -hakemistoon. Cannot create sudoers file for writing. Ei voida luoda sudoers -tiedostoa kirjoitettavaksi. Cannot chmod sudoers file. Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers -tidostolle. Cannot open groups file for reading. Ei voida avata ryhmätiedostoa luettavaksi. Cannot create user %1. Käyttäjää %1 ei voi luoda. useradd terminated with error code %1. useradd päättyi virhekoodilla %1. Cannot set full name for user %1. Ei voida asettaa koko nimeä käyttäjälle %1. chfn terminated with error code %1. chfn päättyi virhekoodilla %1. Cannot set home directory ownership for user %1. Ei voida asettaa kotihakemiston omistusoikeutta käyttäjälle %1. chown terminated with error code %1. chown päättyi virhekoodilla %1. DecryptLuksDialogWidgetBase &Name: &Nimi: &Passphrase: &Salasana: DeletePartitionJob Delete partition %1 Poista levyosio %1 The installer failed to delete partition %1. Asennusohjelma epäonnistui osion %1 poistossa. Partition (%1) and device (%2) do not match. Osio (%1) ja laite (%2) eivät täsmää. Could not open device %1. Ei voitu avata laitetta %1. Could not open partition table. Osiotaulukkoa ei voitu avata. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) DevicePropsWidgetBase Partition table: Osiotaulukko: Cylinder alignment Sylinterien kohdistus Sector based alignment Sektoreihin pohjautuva kohdistus Capacity: Tilavuus: Total sectors: Yhteenlasketut sektorit: Cylinders/Heads/Sectors: Sylinterit/Lukupäät/Sektorit: Logical sector size: Looginen sektorin koko: Physical sector size: Fyysinen sektorin koko: Cylinder size: Sylinterin koko: Primaries/Max: Primäärit/Max: SMART status: SMART tila: More... Enemmän... EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Muokkaa olemassa olevaa osiota Content: Sisältö: Keep Säilytä Format Alusta Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Varoitus: Osion alustus tulee poistamaan kaikki olemassa olevat tiedostot. &Mount Point: &Liitoskohta: / / /boot /boot /home /home /opt /opt /usr /usr /var /var Size: Koko: EditMountOptionsDialogWidgetBase Edit Mount Options Muokkaa liitosvaihtoehtoja Edit the mount options for this file system: Muokkaa tämän tiedostojärjestelmän liitosvaihtoehtoja: EditMountPointDialogWidgetBase Path: Polku: Select... Valitse... Type: Tyyppi: Options: Vaihtoehdot: Read-only Vain luku Users can mount and unmount Käyttäjät voivat liittää ja irrottaa No automatic mount Ei automaattista liitosta No update of file access times Tiedostojen käyttöaikaa ei päivitetä Synchronous access Synkronoitu käyttö No update of directory access times Kansioiden käyttöaikaa ei päivitetä No binary execution Binääriä ei suoriteta Update access times relative to modification Päivitä hakuajat suhteessa muutoksiin More... Enemmän... Dump Frequency: Vedos Tiheys: Pass Number: Pyyhkäisyn Numero: Device Node Laitteen Solmu UUID UUID Label Nimike Identify by: Tunnistamistapa: EraseDiskPage Select drive: Valitse asema: Before: Ennen: After: Jälkeen: FileSystemSupportDialogWidgetBase This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. Tämä taulukko näyttää mitkä tiedostojärjestelmät ovat tuettuna ja mitkä tietyt toiminnot voidaan suorittaa niille. Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja. Kaikkia toimintoja ei voida suorittaa kaikilla tiedostojärjestelmillä, ei edes vaikka kaikki vaaditut työkalut on asennettuna. Ole hyvä ja katso dokumentaatiosta lisäohjeita. File System Tiedostojärjestelmä: Create Luo Grow Kasvata Shrink Supista Move Siirrä Copy Kopioi Check Tarkista Read Label Lue Nimike Write Label Kirjoita Nimike Read Usage Lue Käyttö Backup Varmuuskopio Restore Palauta Support Tools Tukityökalut Rescan Support @action:button Päivitä Tuki FillGlobalStorageJob Set partition information Aseta osion tiedot Failed to find path for boot loader Polun löytäminen käynnistyslataajalle epäonnistui FinishedPage Form Lomake &Restart now &Käynnistä uudelleen <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Kaikki tehty.</h1><br/>%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>Voit joko uudelleenkäynnistää uuteen kokoonpanoosi, tai voit jatkaa %2 live-ympäristön käyttöä. FinishedViewStep All done Kaikki tehty FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Alusta osio %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MB) levyllä %4 The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Levyn '%2' osion %1 alustus epäonnistui. Could not open device '%1'. Ei voitu avata laitetta '%1'. Could not open partition table. Osiointitaulua ei voitu avata. The installer failed to create file system on partition %1. Asennusohjelma on epäonnistunut tiedostojärjestelmän luonnissa osiolle %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Asennusohjelma on epäonnistunut osiointitaulun päivityksessä levylle '%1'. GreetingPage <h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. <h1>Tervetuloa %1:n asnnukseen.</h1><br/>Ohjelma kysyy sinulta muutamia kysymyksiä ja asentaa %2:n tietokoneellesi. About %1 installer Tietoa %1 asennusohjelmasta <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world. <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Kiitokset: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini ja Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> kehitystyötä sponsoroi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world. Form Lomake &About &Tietoa GreetingViewStep Welcome Tervetuloa KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Aseta näppäimiston malli %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Aseta näppäimiston asetelmaksi %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Näppäimistö LCLocaleDialog System locale setting Järjestelmän maa-asetus The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>. Järjestelmän maa-asetus vaikuttaa kieli ja merkistö -asetuksiin joissakin komentorivin käyttöliittymäosissa.<br/>Nykyinen paikallisasetus on <b>%1</b>. LocalePage The system locale is set to %1. Järjestelmän maa-asetus on %1. Region: Alue: Zone: Vyöhyke: &Change... &Vaihda... Set timezone to %1/%2.<br/> Aseta aikavyöhyke %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Ladataan sijainnin tietoja... Location Sijainti MainWindowBase KDE Partition Manager @title:window KDE Osioinnin hallinta Devices @title:window Laitteet Pending Operations @title:window Avoimet toimenpiteet Information @title:window Tietoja Log Output @title:window Loki tuloste MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Siirrä osion %1 tiedostojärjestelmä. Could not open file system on partition %1 for moving. Ei voitu avata tiedostojärjestelmää osiolla %1 siirtämiseen. Could not create target for moving file system on partition %1. Ei voitu luoda kohdetta tiedostojärjestelmän siirtoon osiolle %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. Osion %1 siirtäminen epäonnistui, muutokset on palautettu aikaisempaan versioon. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. Osion %1 siirtäminen epäonnistui. Muutosten palauttaminen epäonnistui. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. Käynnistyslohkon päivitys epäonnistui osion %1 siirtämisen jälkeen. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. Loogisten sektoreiden koot eivät täsmää lähde ja kohde sektorissa. Tämä ei ole toistaiseksi tuettu toiminto. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Kopioimisen lähde ja kohde eivät mene limittäin. Palauttaminen ei ole tarpeellista. Could not open device %1 to rollback copying. Laitetta %1 ei voitu avata palautuskopiointia varten. Page_Keyboard Form Lomake Keyboard Model: Näppäimistön malli: Type here to test your keyboard Kirjoita tähän testaksesi näppäimistöäsi. Page_UserSetup Form Lomake What is your name? Mikä on nimesi? What name do you want to use to log in? Mitä nimeä haluat käyttää sisäänkirjautumisessa? font-weight: normal fontin koko: normaali <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>jos enemmän kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit lisätä lisää tilejä asennuksen jälkeen.</small> Choose a password to keep your account safe. Valitse salasana pitääksesi tilisi turvallisena. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä. Hyvän salasanan tulee sisältää sekoitetusti kirjaimia, numeroita ja erikoismerkkejä. Salasanan täytyy olla vähintään kahdeksan merkin mittainen ja tulee vaihtaa säännöllisin väliajoin.</small> What is the name of this computer? Mikä on tämän tietokoneen nimi? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Tätä nimeä tullaan käyttämään mikäli asetat tietokoneen näkyviin muille verkossa.</small> Choose a password for the administrator account. Valitse salasana pääkäyttäjän tilille. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä.</small> Log in automatically Kirjaudu sisään automaattisesti Require my password to log in Vaadi salasana kirjautuakseni PartPropsWidgetBase File system: @label:listbox Tiedostojärjestelmä: Label: @label Nimike: This file system does not support setting a label. @label Tämä tiedostojärjestelmä ei tue nimikkeiden luontia Recreate existing file system @action:button Luo uudelleen olemassa oleva tiedostojärjestelmä Mount point: @label Liitoskohta: Partition type: @label Osion tyyppi: Status: @label Tilanne: UUID: @label UUID: Size: @label Koko: Available: @label partition capacity available Käytettävissä: Used: @label partition capacity used Käytetty: First sector: @label Ensimmäinen sektori: Last sector: @label Viimeinen sektori: Number of sectors: @label Sektorien määrä: Flags: @label Liput: PartitionManagerWidgetBase KDE Partition Manager @title:window KDE Osioinnin hallinta Partition Osio Type Tyyppi Mount Point Liitoskohta Label Nimike UUID UUID Size Koko Used Käytetty Available Käyttämättä First Sector Ensimmäinen sektori Last Sector Viimeinen sektori Number of Sectors Sektorien määrä Flags Liput PartitionModel Free Space Vapaa tila New partition Uusi osiointi Name Nimi File System Tiedostojärjestelmä Mount Point Liitoskohta Size Koko PartitionPage Form Lomake &Disk: &Levy: &Revert All Changes &Peru kaikki muutokset New Partition &Table Uusi osiointi&taulukko &Create &Luo &Edit &Muokkaa &Delete &Poista &Install boot loader on: &Asenna käynnistyksenlataaja osioon: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Oletko varma, että haluat luoda uuden osion %1? PartitionViewStep Gathering system information... Kerätään järjestelmän tietoja... Partitions Osiot Before: Ennen: After: Jälkeen: PreparePage For best results, please ensure that this computer: Saadaksesi parhaan lopputuloksen, tarkista että tämä tietokone: This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. Installation cannot continue. Tämä tietokone ei täytä vähittäisvaatimuksia asennukseen %1. Asennusta ei voida jatkaa. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. Installation can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä vähittäisvaatimuksia asennukseen %1. Asennusta voidaan jatkaa, mutta joitakin ominaisuuksia voi olla kytketty pois. PrepareViewStep Gathering system information... Kerätään järjestelmän tietoja... has at least %1 GB available drive space sisältää vähintään %1 GB käytettävissä olevaa asematilaa has at least %1 GB working memory sisältää vähintään %1 GB muistia is plugged in to a power source on yhdistetty virtalähteeseen is connected to the Internet on yhdistetty internetiin Prepare Valmistele ProgressTreeModel Prepare Valmistele Install Asenna Finish Valmis QObject Default Keyboard Model Oletus näppäimistömalli Default Oletus ReleaseDialog KDE Release Builder KDE Julkaisu rakentaja Application Sovellus Name: Nimi: &Version: &Versio: Repository and Revision Säilytyspaikka ja Revisio &Checkout From: &Tuo Kohteesta: trunk runko branches haarat tags merkinnät Ta&g/Branch: Ta&gi/Haara: &SVN Access: &SVN Pääsy: anonsvn anonsvn https https svn+ssh svn+ssh &User: &Käyttäjä: Options Vaihtoehdot Get &Documentation Hae &Dokumentaatio Get &Translations Hae &Käännökset C&reate Tag &Luo Merkintä S&kip translations below completion: % % Create Tar&ball Luo Tar&ball Apply &fixes Suorita &korjaukset ReplacePage Form Lomake &Disk: &Levy: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Valitse minne %1 asennetaan.<br/><font color="red">Varoitus: </font>tämä poistaa kaikki tiedostot valitulta osiolta. The selected item does not appear to be a valid partition. Valitsemaasi kohta ei näytä olevan kelvollinen osio. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ei voi asentaa tyhjään tilaan. Valitse olemassa oleva osio. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ei voida asentaa jatketun osion. Valitse olemassa oleva ensisijainen tai looginen osio. %1 cannot be installed on this partition. %1 ei voida asentaa tähän osioon. Data partition (%1) Data osio (%1) Unknown system partition (%1) Tuntematon järjestelmä osio (%1) %1 system partition (%2) %1 järjestelmäosio (%2) <b>%4</b><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <b>%4</b><br/><br/>Osio %1 on liian pieni %2 varten. Ole hyvä ja valitse osio jonka tilavuus on vähintään %3 GiB. <b>%3</b><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost. <b>%3</b><br/><br/>%1 asennetaan kohteeseen %2.<br/><font color="red">Varoitus: </font>kaikki osiolla %2 oleva data menetetään. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Muuta tiedostojärjestelmän kokoa osiolla %1. Parted failed to resize filesystem. Parted epäonnistui osion koon muutoksessa. Failed to resize filesystem. Osion koon muutos epäonnistui. ResizePartitionJob Resize partition %1. Muuta osion kokoa %1. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa levyllä '%2'. Could not open device '%1'. Laitetta ei voi avata %1. SetHostNameJob Set hostname %1 Aseta isäntänimi %1 Internal Error Sisäinen Virhe Cannot write hostname to target system Ei voida kirjoittaa isäntänimeä kohdejärjestelmään. SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Aseta näppäimistön malliksi %1, asetelmaksi %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Virtuaalikonsolin näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. Failed to write to %1 Kirjoittaminen epäonnistui kohteeseen %1 Failed to write keyboard configuration for X11. X11 näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. Päivitä osion %1 geometria. Failed to change the geometry of the partition. Osion geometrian muuttaminen epäonnistui. SetPasswordJob Set password for user %1 Aseta salasana käyttäjälle %1 Bad destination system path. Huono kohteen järjestelmäpolku rootMountPoint is %1 rootMountPoint on %1 Cannot set password for user %1. Salasanaa ei voi asettaa käyttäjälle %1. usermod terminated with error code %1. usermod päättyi virhekoodilla %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Aseta aikavyöhykkeeksi %1/%2 Cannot access selected timezone path. Ei pääsyä valittuun aikavyöhykkeen polkuun. Bad path: %1 Huono polku: %1 Cannot set timezone. Aikavyöhykettä ei voi asettaa. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Linkin luominen kohteeseen %1 epäonnistui; linkin nimi: %2 SizeDetailsWidgetBase First sector: @label:listbox Ensimmäinen sektori: Last sector: @label:listbox Viimeinen sektori: Align partition Tasaa osio SizeDialogWidgetBase Partition type: @label:listbox Osioinnin tyyppi: Primary Ensisijainen Extended Laajennettu Logical Looginen File system: @label:listbox Tiedostojärjestelmä: Label: @label Nimike: This file system does not support setting a label. @label Tämä tiedostojärjestelmä ei tue nimikkeiden luontia Minimum size: @label Pienin koko: Maximum size: @label Suurin koko: Free space before: @label:listbox Vapaata tilaa ennen: Size: @label:listbox Koko: Free space after: @label:listbox Vapaa tila jälkeen: SmartDialogWidgetBase SMART status: SMART tila: Model: Malli: Serial number: Sarjanumero: Firmware revision: Firmwaren uudistus: Temperature: Lämpötila: Bad sectors: Huonot sektorit: Powered on for: Käynnissäoloaika: Power cycles: Virta syklit: Id Id Attribute Määrite Failure Type Vian tyyppi Update Type Päivityksen tyyppi Worst Huonoin Current Nykyinen Threshold Raja-arvo Raw Käsittelemätön Assessment arviointi: Value Arvo Overall assessment: Kokonaisarvio: Self tests: Itsetestaukset: SummaryViewStep Summary Yhteenveto TreeLogBase Sev. @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. Lk. Severity Vakavuus Time @title:column a time stamp of a log entry Aika Message @title:column the text message of a log entry Viesti UsersPage Your username is too long. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. Your hostname is too short. Your hostname is too long. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. Your passwords do not match! Salasanasi eivät täsmää! UsersViewStep Users Käyttäjät