AlongsidePageChoose partition to shrink:Pasirinkite skirsnį kurį mažinsite:Allocate drive space by dragging the divider below:Paskirstykite diską, traukdami paskirstytoją apačioje:With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.ApplyProgressDetailsWidgetBaseSaveIšsaugotiOpen in External BrowserAtidaryti išorinėjė naršyklėjeApplyProgressDialogWidgetBaseOperations and JobsOperacijos ir darbaiTime ElapsedPraėjęs laikasTotal Time: 00:00:00Bendras laikas: 00:00:00Operation: %p%Operacija: %p%StatusStatusasTotal: %p%Iš viso: %p%BaseInstallerDiegėjas<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Sveiki</span></p></body></html>LocationVietaLicense ApprovalLicencijos patvirtinimas<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Diegimas</span></p></body></html>Install SystemĮdiegti Sistemą<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Konfigūravimas</span></p></body></html>RebootPerkrautiLanguageKalbaUser InfoVartotojo informacijaSummarySuvestinėKeyboardKlaviatūraDisk SetupDisko sąranka<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Paruošimas</span></p></body></html>BootLoaderModelMaster Boot Record of %1 %1 MBRBoot PartitionĮkrovos skirsnisSystem PartitionSistemos skirsnisCalamares::DebugWindowFormFormaGlobalStorageVisuotinisKaupiklisJobQueueDarboEilėModulesModuliaiDebug informationDerinimo informacijaCalamares::InstallationViewStepInstallDiegtiCalamares::JobThreadDoneBaigtaCalamares::ProcessJobRun command %1 %2Vykdyti komandą %1 %2External command crashedIšorinė komanda nepavykoCommand %1 crashed.
Output:
%2Komanda %1 nustojo veikti .
Išvestis:
%2External command failed to startNepavyko paleisti išorinės komandosCommand %1 failed to start.Nepavyko paleisti %1 komandosInternal error when starting commandVidinė komandos klaidaBad parameters for process job call.Netinkamas proceso parametrasExternal command failed to finishNepavyko pabaigti išorinės komandosCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3Nepavyko pabaigti komandos %1 per %2s.
Išvestis:
%3External command finished with errorsIšorinė komanda pabaigta su klaidomisCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3Komanda %1 pabaigta su išėjimo kodu %2.
Išvestis:
%3Calamares::PythonJobRun script %1Paleisti skriptą %1Bad working directory pathNetinkama darbinio katalogo vietaWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Darbinis %1 python katalogas dėl %2 užduoties yra neskaitomasBad main script filePrastas pagrindinio skripto failasMain script file %1 for python job %2 is not readable.Pagrindinis skriptas %1 dėl python %2 užduoties yra neskaitomasBoost.Python error in job "%1".Boost.Python klaida darbe "%1".Calamares::ViewManager&Back&Atgal&Next&Kitas&CancelA&tšauktiCancel installation?Atšaukti diegimą?Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Ar tikrai norite atšaukti dabartinio diegimo procesą?
Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.Continue with setup?The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>&Install nowĮ&diegti dabarGo &back&Grįžti&Quit&IšeitiErrorKlaidaInstallation FailedDiegimas nepavykoCalamaresPython::HelperUnknown exception typeNežinomas išimties tipasunparseable Python errorNepalyginama Python klaidaunparseable Python tracebackNepalyginamas Python atsekimasUnfetchable Python error.Neatgaunama Python klaida.CalamaresWindow%1 Installer%1 DiegėjasShow debug informationRodyti derinimo informacijąCheckFileSystemJobChecking file system on partition %1.Tikrinama %1 skirsnio failų sistemaThe file system check on partition %1 failed.%1 skirsnio failų sistemos patikra nepavyko.ChoicePageThis computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?Šiuo metu šiame kompiuteryje nėra įdiegtos operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?This computer currently has %1 on it. What would you like to do?Šiuo metu šiame kompiuteryje yra įdiegta %1 sistema. Ką norėtumėte daryti?<strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.<strong>Ištrinti diską ir diegti %1</strong><br/><font color="red">Įspėjimas: </font>Tai ištrins visas jūsų programas, dokumentus, nuotraukas, muziką bei visus kitus failus.<strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.<strong>Ištrinti diską ir įdiegti %1</strong><br/>Jums bus suteiktas pasirinkimas, kuri diską norite ištrinti.<strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<strong>Įdiegti %2 šalia %1</strong><br/>Diegėjas sumažins %1 tomą, kad atlaisvintų vietą sistemai %2. Kaskart įjungę kompiuterį, galėsite pasirinkti, kurią operacinę sistemą naudoti.<strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.<strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.This computer already has an operating system on it. What would you like to do?Šis kompiuteris jau turi operacinę sistemą. Ką norėtumėte daryti?<strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<strong>Įdiegti %1 šalia jūsų esamos operacinės sistemos</strong><br/>Diegėjas sumažins esamą tomą, kad atlaisvintų vietą sistemai %2. Kaskart įjungę kompiuterį, galėsite pasirinkti, kurią operacinę sistemą naudoti.This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?Šiuo metu šiame kompiuteryje yra įdiegtos kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<strong>Įdiegti %1 šalia jūsų esamų operacinių sistemų</strong><br/>Diegėjas sumažins esamą tomą, kad atlaisvintų vietą sistemai %2. Kaskart įjungę kompiuterį, galėsite pasirinkti, kurią operacinę sistemą naudoti.<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.<strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skirsnių dydžius arba pasirinkti kelis skirsnius sistemai %1.ClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Išvalyti prijungimus, siekiant atlikti skaidymo operacijas skirsniuose %1Cleared all mounts for %1Visi %1 prijungimai išvalytiClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Išvalyti visus laikinuosius prijungimus.Cannot get list of temporary mounts.Nepavyksta gauti laikinųjų prijungimų sąrašo.Cleared all temporary mounts.Visi laikinieji prijungimai išvalyti.ConfigurePageAdvancedPermissionsLeidimaiAllow applying operations without administrator privilegesĮgalinti operacijų paleidimą be administratoriaus privilegijųBackendVidinisActive backend:Aktyvus vidinis galas (backend):UnitsVienetaiPreferred unit:Pageidautinas vienetas:ByteBaitasKiBKiBMiBMiBGiBGiBTiBTiBPiBPiBEiBEiBConfigurePageFileSystemColorsFile SystemsFailų sistemosluks:luks:ntfs:ntfs:ext2:ext2:ext3:ext3:ext4:ext4:btrfs:btrfs:linuxswap:linuxswap:fat16:fat16:fat32:fat32:zfs:zfs:reiserfs:reiserfs:reiser4:reiser4:hpfs:hpfs:jfsjfshfs:hfs:hfsplus:hfsplus:ufs:ufs:xfs:xfs:ocfs2:ocfs2:extended:išplėsta:unformatted:nesutvarkyta:unknown:nežinoma:exfat:exfat:nilfs2:nilfs2:lvm2 pv:lvm2 pv:ConfigurePageGeneralPartition AlignmentSkirsnio lygiavimasUse cylinder based alignment (Windows XP compatible)Naudoti cilindru pagrįstą lygiavimą (suderinamas su Windows XP)Sector alignment:Sektoriaus lygiavimas: sectorssektoriaiAlign partitions per defaultLygiuoti skirsnius pagal numatymąLoggingProtokolavimasHide messages below:Paslėpti žinutes:DebugDerintiInformationInformacijaWarningPerspėjimasErrorKlaidaFile SystemsFailų sistemosDefault file system:Numatytoji failų sistema:ShreddingNaikinimasOverwrite with:Pakeisti:Random dataAtsitiktiniai duomenysZerosNuliaiCreatePartitionDialogCreate a PartitionSukurti skirsnįPartition &Type:Skirsnis ir tipas:&Primary&PirminėE&xtendedIš&plėstinėF&ile System:Fa&ilų Sistema:&Mount Point:&Prijungimo vieta:Si&ze:D&ydis: MBMBLogicalLoginėPrimaryPagrindinėGPTGPTCreatePartitionJobCreate new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.The installer failed to create partition on disk '%1'.Diegėjui nepavyko sukurti skirsnio diske '%1'.Could not open device '%1'.Nepavyko atidaryti įrenginio '%1'.Could not open partition table.Nepavyko atidaryti skirsnio lentelės.The installer failed to create file system on partition %1.Diegėjui nepavyko sukurti failų sistemos skirsnyje %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Diegėjui napavyko atnaujinti skirsnio lentelės diske '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableSukurti skirsnio lentelęCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Kuriant nauja skirsnio lentelė ištrinama visa esama informacija iš diskoWhat kind of partition table do you want to create?Kokio tipo skirsnių lentelę norite sukurti?Master Boot Record (MBR)MBRGUID Partition Table (GPT)GPTCreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).The installer failed to create a partition table on %1.Diegėjui nepavyko %1 sukurti skirsnio lentelės.Could not open device %1.Nepavyko atidaryti įrenginio %1.CreatePartitionTableWidgetBaseChoose the type of partition table you want to create:Pasirinkite, norimos sukurti skirsnio lentelės, tipą:GPTGPTMS-DosMS-Dos(icon)(piktograma)<b>Warning:</b> This will destroy all data on the device!<b>Įspėjimas:</b> Tai sunaikins visus, jūsų įrenginyje esančius, duomenis!CreateUserJobCreate user %1Sukurti vartotoją %1Sudoers dir is not writable.Nepavyko įrašymui sukurti katalogo sudoers.Cannot create sudoers file for writing.Nepavyko įrašymui sukurti failo sudoers.Cannot chmod sudoers file.Nepavyko pritaikyti chmod failui sudoers.Cannot open groups file for reading.Nepavyko skaitymui atverti grupių failo.Cannot create user %1.Nepavyko sukurti vartotojo %1.useradd terminated with error code %1.komanda useradd nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1.Cannot set full name for user %1.Neįmanoma nustatyti pilno vardo vartotojui %1.chfn terminated with error code %1.komanda chfn nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1.Cannot set home directory ownership for user %1.Nepavyko nustatyti home katalogo nuosavybės naudotojui %1.chown terminated with error code %1.komanda chown nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1.DecryptLuksDialogWidgetBase&Name:&Vardas&Passphrase:Sla&pta Frazė:DeletePartitionJobDelete partition %1.Ištrinti skirsnį %1.Delete partition <strong>%1</strong>.Ištrinti skirsnį <strong>%1</strong>.The installer failed to delete partition %1.Diegėjui nepavyko ištrinti skirsnio %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.Skirsnis (%1) ir įrenginys (%2) nesutampa.Could not open device %1.Nepavyko atidaryti įrenginio %1.Could not open partition table.Nepavyko atidaryti skirsnio lentelės.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)DevicePropsWidgetBasePartition table:Skirsnio lentelė:Cylinder alignmentCilindro lygiavimasSector based alignmentSektoriais pagrįstas lygiavimasCapacity:Talpa:Total sectors:Iš viso sektorių:Cylinders/Heads/Sectors:Cilindrai/Galvutės/Sektoriai:Logical sector size:Loginio sektoriaus dydis:Physical sector size:Fizinio sektoriaus dydis:Cylinder size:Cilindro dydis:Primaries/Max:Pirminis/Maks:SMART status:S.M.A.R.T statusas:More...Daugiau...EditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionKeisti Jau Esantį SkirsnįContent:Turinys:KeepIšsaugotiFormatFormatuotiWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Įspėjimas: Skirsnio formatavimas sunaikins visus esamus duomenis.&Mount Point:&Prijungimo vieta:Size:Dydis:EditMountOptionsDialogWidgetBaseEdit Mount OptionsRedaguoti prijungimo parametrus:Edit the mount options for this file system:Redaguoti prijungimo parametrus šiai failų sistemai:EditMountPointDialogWidgetBasePath:Kelias:Select...Pasirinkti...Type:Tipas:Options:Nuostatos:Read-onlyTik skaitytiUsers can mount and unmountVartotojai gali prijungti bei atjungtiNo automatic mountNeigalintas automatinis prijungimasNo update of file access timesNeatnaujinti, kreipimosi į failus, laikoSynchronous accessSinchroninis kreipimasisNo update of directory access timesNeatnaujinti, kreipimosi į katalogus, laikoNo binary executionNeleisti dvejetainių failų paleidimoUpdate access times relative to modificationAtnaujinti kreipimosi laiką, esant pakeitimamsMore...Daugiau...Dump Frequency:Iškrovimo (dump) dažnis:Pass Number:Perdavimo Numeris:Device NodeĮrenginio MazgasUUIDUUIDLabelEtiketė:Identify by:Identifikuoti pagal:EraseDiskPageSelect drive:Pasirinkite diską:Before:Prieš:After:Po:FileSystemSupportDialogWidgetBaseThis table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them.
Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. Ši lentelė rodo, kurios failų sistemos yra palaikomos ir kokie specifiniai veiksmai su jomis yra galimi.
Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų įdiegti išoriniai įrankiai. Tačiau net įdiegus visus reikalaujamus įrankius, ne visi veiksmai su failų sistemomis gali būti atlikti. Išsamesnei informacijai, prašome žiūrėti dokumentaciją.File SystemFailų sistema:CreateSukurtiGrowPadidintiShrinkSumažintiMovePerkeltiCopyKopijuotiCheckPažymėtiRead LabelNuskaityti etiketeWrite LabelĮrašyti etiketęRead UsageNuskaityti apkrovaBackupAtsarginė kopijaRestoreAtstatytiSupport ToolsPalaikymo ĮrankiaiRescan Support@action:buttonIš naujo peržvelgti palaikymąFillGlobalStorageJobSet partition informationNustatyti skirsnio informacijąInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Įdiegti %1 <strong>naujame</strong> %2 sistemos skirsnyje.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skirsnį su prijungimo tašku <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.Nustatyti %3 skirsnį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Diegti įkrovos valdiklį skirsnyje <strong>%1</strong>.Failed to find path for boot loaderNepavyko rasti kelio iki pradinio įkėliklioFinishedPageFormForma&Restart now&Paleisti iš naujo dabar<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 yra įdiegta jūsų kompiuteryje.<br/>Galite iš naujo paleisti kompiuterį dabar ir naudotis savo naująja sistema arba tęsti naudojimąsi %2 Live aplinka.FinishedViewStepAll doneViskas atliktaFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.Formatuoti skirsnį %1 (failų sistema: %2, dydis: %3 MB) diske %4.Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.Formatuoti <strong>%3MB</strong> skirsnį <strong>%1</strong> su failų sistema <strong>%2</strong>.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Diegėjui nepavyko formatuoti skirsnio %1 diske '%2'.Could not open device '%1'.Nepavyko atidaryti įrenginio '%1'.Could not open partition table.Nepavyko atidaryti skirsnio lentelės.The installer failed to create file system on partition %1.Diegėjui nepavyko sukurti failų sistemos skirsnyje %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Diegėjui nepavyko atnaujinti skirsnio lentelės diske '%1'.GreetingPage<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.<h1>Sveiki atvykę į %1 diegėją.</h1><br/>Ši programa užduos jums kelis klausimus ir padės jūsų kompiuteryje nustatyti %2.About %1 installerApie %1 diegėją<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>sistemai %3</strong><br/><br/>Autorinės Teisės 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Dėkojame: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> kūrimą remia <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Išlaisvinanti Programinė Įranga.%1 support%1 palaikymasFormForma&Release notes&Laidos informacija&Known issuesŽ&inomos problemos&Support&Palaikymas&About&ApieGreetingViewStepWelcomeSveikiKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Nustatyti klaviatūros išdėstymą kaip %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardKlaviatūraLCLocaleDialogSystem locale settingSistemos lokalės nustatymasThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.Sistemos lokalės nustatymas įtakoja, kai kurių komandų eilutės vartotojo sąsajos elementų, kalbos ir simbolių rinkinį.<br/>Dabar yra nustatyta <strong>%1</strong>.LocalePageThe system locale is set to %1.Sistemos lokalė nustatyta į %1.Region:Regionas:Zone:Zona:&Change...K&eisti...Set timezone to %1/%2.<br/>Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2.<br/>LocaleViewStepLoading location data...Įkeliami vietos duomenys...LocationVietaMainWindowBaseKDE Partition Manager@title:windowKDE skirsnių tvarkyklėDevices@title:windowĮrenginaiPending Operations@title:windowLaukiami VeiksmaiInformation@title:windowInformacijaLog Output@title:windowProtokolo IšvestisMoveFileSystemJobMove file system of partition %1.Perkelti %1 skirsnio failų sistemą.Could not open file system on partition %1 for moving.Nepavyko perkelimui atidaryti failų sistemos skirsnyje %1.Could not create target for moving file system on partition %1.Nepavyko sukurti paskirties vietos failų sistemos perkėlimui į skirsnį %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.Nepavyko perkelti skirsnį %1, visi pakeitimai buvo anuliuoti.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.Nepavyko perkelti skirsnį %1. Anuliuoti pakeitimus nepavyko.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.Po skirsnio %1 perkėlimo, nepavyko atnaujinti įkėlimo sektorių.The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.Loginio sektoriaus dydžiai pradinėje ir kopijavimo paskirties vietoje yra nevienodi. Šiuo metu tai yra nepalaikoma.Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.Kopijavimo pradinė ir paskirties vietos nepersikloja. Ankstesnės būsenos atstatymas nereikalingas.Could not open device %1 to rollback copying.Nepavyko atidaryti įrenginio %1, ankstesnės būsenos kopijavimui.Page_KeyboardFormFormaKeyboard Model:Klaviatūros modelis:Type here to test your keyboardRašykite čia ir išbandykite savo klaviatūrąPage_UserSetupFormFormaWhat is your name?Koks jūsų vardas?What name do you want to use to log in?Kokį vardą norite naudoti prisijungimui?font-weight: normalšrifto ryškumas: normalus<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small><small>Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po diegimo galite sukurti papildomas paskyras.</small>Choose a password to keep your account safe.Apsaugokite savo paskyrą slaptažodžiu<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite tą patį slaptažodį du kartus. Stiprus slaptažodis yra raidžių, skaičių ir punktuacijos ženklų mišinys, jis turi būti mažiausiai aštuonių simbolių, be to, turėtų būti reguliariai keičiamas.</small>What is the name of this computer?Koks šio kompiuterio vardas?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Šis vardas bus naudojamas, jeigu padarysite savo kompiuterį matomą kitiems vartotojams tinkle.</small>Choose a password for the administrator account.Pasirinkite slaptažodį administratoriaus paskyrai.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite tą patį slaptažodį du kartus.</small>Log in automaticallyPrijungti automatiškaiRequire my password to log inReikalauti įvesti slaptažodį prisijungimo metuPartPropsWidgetBaseFile system:@label:listboxFailų sistema:Label:@labelEtiketė:This file system does not support setting a label.@labelFailų sistema nepalaiko disko etikečių:Recreate existing file system@action:buttonAtkurti egzistuojančia failų sistemąMount point:@labelPrijungimo vieta:Partition type:@labelSkirsnis tipas:Status:@labelStatusas:UUID:@labelUUIDSize:@labelDydis:Available:@label partition capacity availablePrieinamos: Used:@label partition capacity usedPanaudotos: First sector:@labelPirmas sektorius:Last sector:@labelPaskutinis sektorius:Number of sectors:@labelSektorių kiekis:Flags:@labelVėliavėlės:PartitionManagerWidgetBaseKDE Partition Manager@title:windowKDE skirsnių tvarkyklėPartitionSkirsnisTypeTipasMount PointPrijungimo vietaLabelEtiketėUUIDUUIDSizeDydisUsedPanaudotosAvailableLaisvosFirst SectorPirmas sektoriusLast SectorPaskutinis sektoriusNumber of SectorsSektorių kiekisFlagsVėliavėlėsPartitionModelFree SpaceLaisva vietaNew partitionNaujas skirsnisNamePavadinimasFile SystemFailų sistemaMount PointPrijungimo VietaSizeDydisPartitionPageFormForma&Disk:&Diskas:&Revert All Changes&Atšaukti visus pakeitimusNew Partition &TableNaujo skirsnio &Lentelė&Create&Sukurti&Edit&Redaguoti&Delete&Trinti&Install boot loader on:&Diegti įkrovos valdiklį skirsnyje: Are you sure you want to create a new partition table on %1?Ar tikrai %1 norite sukurti naują skirsnio lentelę?PartitionViewStepGathering system information...Renkama sistemos informacija...PartitionsSkirsniaiInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system.Diegti %1 <strong>šalia</strong> kitos operacinės sistemos.<strong>Erase</strong> disk and install %1.<strong>Ištrinti</strong> diską ir diegti %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.<strong>Manual</strong> partitioning.<strong>Rankinis</strong> skaidymas.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).Įdiegti %1 <strong>šalia</strong> kitos operacinės sistemos diske <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.<strong>Ištrinti</strong> diską <strong>%2</strong> (%3) ir diegti %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).<strong>Rankinis</strong> skaidymas diske <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Diskas <strong>%1</strong> (%2)Before:Prieš:After:Po:PreparePageFor best results, please ensure that this computer:Norint pasiekti geriausių rezultatų, įsitikinkite kad šis kompiuteris:This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.
Diegimas negali būti tęsiamas.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimo rekomenduojamų reikalavimų.
Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos.PrepareViewStepGathering system information...Renkama sistemos informacija...has at least %1 GB available drive spaceturi bent %1 GB laisvos disko vietoshas at least %1 GB working memoryturi bent %1 GB darbinės atmintiesis plugged in to a power sourceyra įjungtas į energijos šaltinįis connected to the Internetyra prijungtas prie InternetoPrepareParuošimasProgressTreeModelPrepareParuoštiInstallĮdiegtiFinishBaigtiQObjectDefault Keyboard ModelNumatytasis klaviatūros modelisDefaultNumatytasisReleaseDialogKDE Release BuilderKDE Išleidimo kurėjasApplicationProgramaName:Pavadinimas:&Version:&Versija:Repository and RevisionSaugykla ir persvarstymas&Checkout From:&Atsiųsti Iš:trunkkamienasbranchesšakostagsžymėsTa&g/Branch:Žy&mė/Šaka&SVN Access:&SVN prieiga:anonsvnanonsvnhttpshttpssvn+sshsvn+ssh&User:&Vartotojas:OptionsNuostatosGet &DocumentationGauti &DokumentacijąGet &TranslationsGau&ti VertimusC&reate TagSuku&rti ŽymęS&kip translations below completion:Praleisti neužbai>us vertimus: % %Create Tar&ballSukurti tar archyvąApply &fixesTaikyti taisy&musReplacePageFormForma&Disk:&Diskas:Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.Pasirinkite, kur norėtumėte įdiegti %1.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>tai ištrins visus, pasirinktame skirsnyje esančius, failus.The selected item does not appear to be a valid partition.Pasirinktas elementas neatrodo kaip teisingas skirsnis.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.%1 negali būti įdiegta laisvoje vietoje. Prašome pasirinkti esamą skirsnį.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.%1 negali būti įdiegta išplėstame skirsnyje. Prašome pasirinkti esamą pirminį ar loginį skirsnį.%1 cannot be installed on this partition.%1 negali būti įdiegta šiame skirsnyje.Data partition (%1)Duomenų skirsnis (%1)Unknown system partition (%1)Nežinomas sistemos skirsnis (%1)%1 system partition (%2)%1 sistemos skirsnis (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<strong>%4</strong><br/><br/>Skirsnis %1 yra pernelyg mažas sistemai %2. Prašome pasirinkti skirsnį, kurio dydis siektų bent %3 GiB.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 sistema bus įdiegta skirsnyje %2.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>visi duomenys skirsnyje%2 bus prarasti.ResizeFileSystemJobResize file system on partition %1.Keisti failų sistemos dydį skirsnyje %1.Parted failed to resize filesystem.Parted nepavyko pakeisti failų sistemos dydžio.Failed to resize filesystem.Nepavyko pakeisti failų sistemos dydžio.ResizePartitionJobResize partition %1.Keisti skirsnio %1 dydį.Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Diegėjui nepavyko pakeisti skirsnio %1 dydį diske '%2'.Could not open device '%1'.Nepavyko atidaryti įrenginio '%1'.SetHostNameJobSet hostname %1Nustatyti kompiuterio vardą %1Internal ErrorVidinė klaidaCannot write hostname to target systemNepavyko įrašyti kompiuterio vardo į paskirties sistemąSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1, o išdėstymą kaip %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos virtualiam pultui.Failed to write to %1Nepavyko įrašyti į %1Failed to write keyboard configuration for X11.Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos X11 aplinkai.SetPartGeometryJobUpdate geometry of partition %1.Atnaujinti skirsnio %1 geometriją.Failed to change the geometry of the partition.Nepavyko pakeisti skirsnio geometriją.SetPasswordJobSet password for user %1Nustatyti naudotojo %1 slaptažodįBad destination system path.Neteisingas paskirties sistemos kelias.rootMountPoint is %1root prijungimo vieta yra %1Cannot set password for user %1.Nepavyko nustatyti slaptažodžio naudotojui %1.usermod terminated with error code %1.komanda usermod nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2Cannot access selected timezone path.Nepavyko pasiekti pasirinktos laiko zonosBad path: %1Neteisingas kelias: %1Cannot set timezone.Negalima nustatyti laiko juostas.Link creation failed, target: %1; link name: %2Nuorodos sukūrimas nepavyko, paskirtis: %1; nuorodos pavadinimas: %2SizeDetailsWidgetBaseFirst sector:@label:listboxPirmas sektorius:Last sector:@label:listboxPaskutinis sektorius:Align partitionLygiuoti skirsnįSizeDialogWidgetBasePartition type:@label:listboxSkirsnio tipas:PrimaryPirminė:ExtendedIšplėsta:LogicalLoginė:File system:@label:listboxFailų sistema:Label:@labelEtiketė:This file system does not support setting a label.@labelFailų sistema nepalaiko disko etikėčių:Minimum size:@labelMinimalus dydis:Maximum size:@labelMaksimalus dydis:Free space before:@label:listboxLaisva vieta prieš:Size:@label:listboxDydis:Free space after:@label:listboxLaisva vieta po:SmartDialogWidgetBaseSMART status:S.M.A.R.T statusas:Model:Modelis:Serial number:Serijos numeris:Firmware revision:Aparatinės programos versija:Temperature:Temperatūra:Bad sectors:Pažeisti sektoriai:Powered on for:Įjungtas:Power cycles:Darbo ciklų:IdIdAttributeAtributas Failure TypeNesėkmes tipasUpdate TypeAtnaujinimo tipasWorstBlogiausiasCurrentDabartinisThresholdSlenkstisRawNeapdorotaAssessmentĮvertinimasValueReikšmėOverall assessment:Bendras įvertinimas:Self tests:Savarankiškas testas:SummaryPageThis is an overview of what will happen once you start the install procedure.Tai yra apžvalga to, kas įvyks, prasidėjus diegimo procedūrai.SummaryViewStepSummarySuvestinėTreeLogBaseSev.@title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short.Sun.SeveritySunkumasTime@title:column a time stamp of a log entryLaikasMessage@title:column the text message of a log entryŽinutėUsersPageYour username is too long.Jūsų vartotojo vardas yra pernelyg ilgas.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.Jūsų vartotojo varde yra neleistinų simbolių. Leidžiamos tik mažosios raidės ir skaičiai.Your hostname is too short.Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg trumpas.Your hostname is too long.Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg ilgas.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.Jūsų kompiuterio varde yra neleistinų simbolių. Kompiuterio varde gali būti tik raidės, skaičiai ir brūkšniai.Your passwords do not match!Jūsų slaptažodžiai nesutampa!UsersViewStepUsersVartotojai